- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
985

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - mörkt ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



rouge, -t, adv. obscurément; ⓞ. -ögd, a. aux
yeux noirs; vara ~ avoir les (des) yeux
noirs.

mörna1, i. devenir tendre; attendrir; se
mortifier. -nde, ⓞ: mortification*,

mörsar||apparat,räddningsraket vid strandningar
porte-amarre, -block, K affût de mortier; ᚼ
crapaud, -e (-n, -), ⚔ mortier; rafflad ~ m.
rayé; slätborrad ~ m. [à âme*] lisse,
-for-mig, a. en forme* de mortier, -lavett, se -block.
-skrapa, xx cuvette*, -vagn, ⚔ camion,
mört {-en, -ar), zool. Leuciscns rutiius YARELL
gardon [commun]; v ara kry som en ~ F se
porter comme un charme el. le roi de Borne*,
-fiskar, pl. zool. Leucîsci cyprins pl. ; F du
poisson blanc; F de la blanchaille*. -Ögd, a. se
rödögd.
moss, se mus.

mössila (-un, -or), med skärm Casquette*; utan skärm
bonnet; rund buskisk béret; turkisk fez; för
fruntimmer bonnet; coiffe*; toque*; av.o. i sht för små barn
béguin; zool. chuppe*, ᚼ chouppe*; biskopse
mitre*; kardinalse calotte*; den tredubbla
påvliga en la tiare; dogens i Venedig ~ bonnet;
jakobinere, frygisk ~ bonnet rouge,
phrygien ; jokej ~ toque*; sjömanse ⚔ coiffe*;
stu-dente i Frankrike béret, i Sverige Casquette*
d’étudiant (Fblanche); uni/’ormset med skärm
képi; utan skärm (lägere, stalle, talte)
bonnet de police*; luden ~ (grenadjäre) bonnet
à poil; husare av björnskinn colback; natte
bonnet de nuit*; spetse coiffe* de dentelles*;
-ornäs parti le parti des Bop.nets; taga av
en /öv ngn vanl. se découvrir devant qn.
-band, ruban (ibl. bride*, gorgerette*) de
bonnet. -block, se mösstock. -elrot (björnrot), bot.
Mcum athamanticum Æthuse* Dlélim. -fabrikör, se
- makar e. -foder, coiffe*, -handlare, se -makare.
-kapell, ⓞ coiffe*; garde-bonnet,
mösskräddare, de mössmakare.
mosskulle, forme* de casquette*, jfr hattkulle.
mösskärm, visière*.

möss||makare, -makerska, bonnetier, -ière*;
casquetier, -ière*. -orna, pl., -partiet, best. form,
hist., politiskt parti le parti des Bonnets, -rem,
⚓ jugulaire*, -skräddare, se mössmakare.
-skärm, se mösskärm, -stock, se mösstock.
mösstock, tête* [de bois] à bonnet; i Fi aukrike

vanl. champignon; poupée*.
mötl|a2 (-te, -t), I. t. rencontrer ; ibl.
trouver; gå emot aller au-devant de, à la
rencontre de; jag -te honom på gatan je l’ai
rencontré dans la rue; möt mig där i
morgon kl. sex venez-y (trouvez-vous-y) demain
à 6 heures*, j’y serai : je vous y donne
rendez-vous pour demain, vous m’y
trouverez à 6 h.; ~ ngt på vägen rencontrer qc
sur son chemin; överallt ~ oss sociala
svårigheter partout surgissent devant nous des
difficultés* sociales; ~ ngns blick rencontrer
le regard de qn ; vilken vacker syn -te icke
mina blickar le beau spectacle qui s’offrit
à mes yeux ! det -er mig en behaglig
överraskning il m/arrive une bonne surprise; je
suis agréablement surpris; en stor olycka -te
mig il m’est survenu un grand malheur;
lugnt ~ ngt affronter (aller au-devant de)
qc avec calme; modigt ~ faran braver,
affronter courageusement (se jeter bravement
au-devant du) danger; ~ förståelse hos ngn
trouver (rencontrer) de la compréhension
chez (auprès de) qn ; mitt förslag -te allmänt
gillande mon projet rencontra- l’approbation
générale (fut généralement approuvé); ~ ett
hinder äv. se heurrer à un obstacle;,/^ -er
hinder äv. des obstacles [me] surviennent; om
det -er hinder att utröna ... s’il y a
empêchement à la recherche de ... (F s’il n’y a pas
moyen de rechercher ...); ~ ett inkast, se
bemöta 2; äv. parer à el. vanl. prévenir une
objection ; för att med framgång kunna ~
konkurrensen afin de [pouvoir] défier
victorieusement la concurrence; ~ stor motvilja
rencontrer (se heurter à) une grande
répugnance; med stålsatt bröst ~ ödets
oförrätter d’un cœur cuirassé, braver les
injustices* du sort; ~ svårigheter rencontrer (se
heurter à) des difficultés*; svårigheter ~ des
difficultés* surgissent, surviennent, se
présentent; det -te talrika svårigheter att få
reda på gärningsmannen il se présenta (on
s’exposa, se heurta à) des difficultés
nombreuses pour retrouver le coupable; ~ våld
med våld opposer la force à la force;
re-. pousser la f. par la f. ; ~ ngns åstundan aller
au-devant des désirs de qn; våra önskemål
-tes av nya hinder de nouveaux obstacles
s’opposèrent à la réalisation de nos désirs;
~ ngn med det största JÖrtroende accorder
à qn (aller au-devant de qn avec) la plus
grande confiance ; företaget har-ts med stort
intresse l’entreprise* a rencontré (éveillé,
suscité, excité) [un] grand intérêt; han -te
mig med en invändning il me fit une
objection: d:o med den invändningen ott il
m’objecta el. m’opposa que; hans anklagelser -te
hon blott med ett hånfullt leende elle ne
répondit à ses accusations* que par un
sourire dédaigneux; alla prästens bemödanden
-te tjuven med ett passivt motstånd à tous les
efforts du pasteur (prêtre) le voleur opposa
une résistance passive; alla hans
förebråelser -te hoîi med trumpen tystnad à toutes ses
récriminations elle opposa un morne
silence; ett hemskt skådespel -te mina blickar
un affreux spectacle s’offrit à mes yeux; ~
inför rätta comparaître en justice*; ᚼ
comparoir; han -te med vagn il nous, etc.
attendait avec une voiture; ~ ngn på halva
vägen og. épargner la moitié du chemin à qn ;

hon -te mig vid stationen elle m’attendit

(me reçut) à la gare ; ~ viel tåget aller à la

* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk. ᚼ Mindre brukl.

* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk.Mindre brukl.Militärisk term.Sjöterm.Teknisk term. ‘h aspirerat h.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/0989.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free