- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
990

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N - namngivning ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



nyme. -ning, imposition* de[s] noms; ibl.
qualification*; désignation* [nominale el. par
le nom]; ngn gg nommage,
namn konung, roi nominal el. de nom; F roi
de carton, -kristen, chrétien de nom el. ᚼ des
lèvres* [et non de cœur], -kunnig, a. qui a
un grand [re]nom; qui jouit d’une grande
réputation; renommé; starkare célèbre;
fameux; illustre; göra ~ rendre fameux, etc.;
illustrer; göra sig ~ se faire un nom; se
rendre célèbre (fameux) [par ses découvertes*]; se faire une grande réputation de [savant]; ᚼ se faire renommer par; ngn gg faire
parler de soi. -kunnighet, célébrité*; [grand]
[re]nom ; renommée*; grande réputation, -lapp,
fiche* [nominale], -like, se -e. -likhet,
homonymie*. -lista, liste* el. table* de[s] noms; état
nominatif; liste nominative; rôle; registre;
matricule*; tableau; ofta nomenclature*;
palmarès. -lös, a. [qui est] sans nom ; qui n’a
pas de nom; icke offentliggjort anonyme; som icke
kan uttryckas indicible; ineffable; inexprimable;
~ smärta douleur* indicible ; ~ lycka
bonheur inexprimable; ~ oförskämdhet ibl. F
insolence* qui n’a pas de nom; ~a benen anat.
les os innommés, -löshet. a) défaut de nom;
b) peu de célébrité*; obscurité*; C)
anonymat; ᚼ anonymie. -ombyte, changement de
nom. -plåt, écusson; cartouche*; ofta plaque*,
-register, registre, se -lista ; ibl. table* [alphabétique] des noms propres; table* générale
(alphabétique) par noms d’auteurs, -ring,
cartouche m. -rik, a. riche en noms propres
el. qui a (contient) beaucoup de noms, -rulla,
cadre nominal, se -lista.
namnsdag, [jour de la] fête*[de qn]; ᚼ fête
patronale; jour patronal el. patronymique ; fra
sin ~ payer sa fête; gratulera ngn på hans
~ souhaiter une bonne (F la) fête à qn.
namnsdagsl|fest, fête* [de qn], se föreg.; ᚼ fête
nominale, -gratulation, félicitations* pl. à
l’occasion* de la fête de qn. -gava, -present,
cadeau pour la fête de qn.
namnlisedel, bulletin [portant un nom]; vaiscdei
bulletin de vote, -skapare, i dålig bem. faiseur
(forgeur) de noms, -skrift, se -teckning, -skylt,
enseigne*; ibl. écusson; se -plåt. -stämpel, " ⚙
griffe: timbre; estampille*, -stämpling,
estampillage; 0. -syssla, se sinekur. -säkerhet,
se borgen, -teckning, signature*; nom; ᚼ
seing; ibl. F paraphe (parafe); herr K:s
egenhändiga ~ intygar ... la signature
autographe de M. K. certifie el. la signature
parafée ; personen icke är skrivkunnig le parafe

(paraphe) [autographe] de M. K. certifie;
jag beder Eder uppmärksamma min
nedanstående ~ veuillez prendre bonne note de
~a signature apposée ci-dessous; kontraktet
är försett med båda parternas egenhändiga
~ le contrat est revêtu de la signature [autographe] des deux parties*, -underskrift,
signature*; nom; bekräftad ined min ~ vanl.
en foi* de quoi j’ai signé de mon nom el. j’ai
apposé ~a signature, -upprop, appel
nominal. -värde, se nominalvärde.

nankin (-en o. -et), tyg nankin, oböjl.Ex.
Pantalon (byxor) de nankin, -färg, couleur"
de nankin, -kläder, habits (vêtements) de
nankin.
Nanna, Nanny, npr. Jeannette*,
nantesisk, ~a ediktets upphävande hist. la
révocation de l’Édit de Nantes.

Napoleon, npr. [l’empereur] Napoléon,

napcieon||dor (-en, -er), ~ napoléon d’or; vanl.
louis [d’or]; 5 ~er 100 francs: F 5 louis.
-id (-en, -er), napoléonide. -sk, a.
napoléonien; de Napoléon; angående Napoleon
napoléonien, ibl. plébiscitaire; ~a lagboken code
Napoléon (civil),

napolitansk, a. napolitain: de Naples.

1. napp {-en, -ar), [em]bout de sein; mamelon
artificiel: vaui. biberon; se nabb 2.; uppföda
barn med r, utan ~ élever des enfants au
biberon, au sein.

2. napp (-et, -), vid metning etc. morsure*; ngn gg
chappement: coup[s] ; pincement : mordillage;
får du ~ ᚼ ça mord [chez toi] ? jagfår
inget ~ F ici ça ne mord pas [du tout], -a1,
t. o. i. mordre [à la grappe]: ibl. aveindre;
chapper: saisir: empoigner; gripper; pincer;
F prendre; FP attraper; porter coup; det rr
ça mord; man lade ut sina krokar för honom,
men han rde inte fig. on eut beau lui jeter
l’hameçon, il n’y mordit pas; ~ efter mettre
la main à; porter la main sur: hunden rr
efter köttet le chien cherche à chapper (F
attraper) la viande; ~ ngn i ärmen tirer qn
par la manche: ~ tag i empoigner; fisken rr
agnet, kroken mord à l’amorce*, à
l’hameçon äv. fig.; ~ på ngt fig. se laisser prendre
à qc; ~ på kroken mordre à l’hameçon; fig.
av. gober [à] l’hameçon el. le morceau; F
donner dans le panneau; han rde icke därpå
(på den kroken) fig. il n’a pas voulu marcher
(pas marché): P il a les pieds nickelés ;
~ bort enlever [d’un coup de dent*]; ~
till (åt) sig ngt. prendre; F attraper;
escamoter; F chiper, -as1, i. dep. 1. slåss se colleter;
F se prendre au collet; [en] être (venir)
aux prises*; P se frotter; batailler; är. se
chamailler, so gräla; han är icke god att r
med il ne fait pas bon se frotter (s’attaquer)
à lui; ~ om ngt s’arracher (se disputer) qc,
se slitas. 2. kivas se chamailler, -a|tag, prise*;
n-n gg affaire*; råka i ~ äv. en venir aux
mains*; ta ett ~ med ngn äv. se mesurer avec
qn; taga ett ~ med etc. être aux prises*, etc.

narja (-an, -or), se regel, slå. s.

narciss (-en, -er), bot. narcisse; gui ~ Narcissus
pseudonarcissus L. n. faux-narcisse; n. des bois,
des prés; n. sauvage: coucou [des prés]; vit
~ n. poeticus L. n. des poètes; n. poétique;

I ssr återges vanl. oförändrat.I följ. ssr förändrat.Närmast motsvarande.Återges genom omskrivn.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/0994.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free