- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
998

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N - nebulosa ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



nebul|los|a (-an, -or), Mtr. [étoile*] nébuleuse",
-lositet, nébulosité*; temps nébuleux, -lös, a.
nébuleux.

necessär (-en, -er), nécessaire [arbets~ à
ouvrage, toalette de toilette*]; rese~ n. de
voyage; ngn gg [petite] valise* [de voyage];
ibl. trousse*,
neck m. fl., se näck m. fi.
Neckar, nod le Neckar el. ᚼ Necker.

ned, adv. 1. [à] bas; [de (du) ‘haut] en bas;
en dessous; ⓞ; ngn gg à terre*; en
descendant: en plongeant, etc.; kasta ~ det jetez-le
en bas! upp och sens dessus dessous; man
hade knappt reda på vad som var upp och
vad som var ~ tout était sens dessus
dessous; dit ~ là-bas; hit ~ ici [en bas] [icke
ici-bas = här nere jorden]; se längre ~
voir plus bas (plus loin, ci-dessous, ci-après) ;
det står längre ~ sidan cela se trouve
plus bas sur la page; sitt ~ asseyez(ᚼ
as-soyez)-vous! vilja ~ vouloir descendre; ~
av, ifrån, ur äv. de dessus; du ‘haut de; à
bas de; ~ från berget [du ‘haut] de la
montagne; rv från himmelen [du ‘haut] du ciel;
d’en ‘haut; ~ för berget en descendant la
montagne: ~ i [de]dans; ~ med förrädarna
à bas les (el. mort* aux) traîtres; ~ med
honom ibl. tuez-le! tue, tue! ~ med händerna
bas les mains* (F pattes*)! ~ med paraplyerna
bas (baissez el. enlevez) ! ~ med rodret ⚓ la
barre dessous! ~ med vapnen [à] bas les
armes* ! i förening rned verb, se under dessa verb,

i. ex. jag kan inte få ~ en bit je ne puis
avaler un seul morceau, se få ned etc. 2. vid
väderstreck Jämna» ~ ibl. oöversatt : resa ~ till
Kalmar aller à Kalmar; d:o från Falun till
Gävle de Falun [en descendant jusqu’]à
Gävle.

nedan, I. adv. [en] dessous; au-dessous; plus
bas; här ~ ci-dessous;från ovan till ~ du
‘haut en bas ; se ~ voir plus bas (ci-dessous).

II. (-et, -) déclin (décours) de la lune;
décroît; dernier quartier; det är månen är
i ~ la lune est dans (à) son déclin, dernier
quartier el. en (dans) son décours; ᚼ la 1.
décroît; hans lycka är i ~ fig. äv. son étoile*
baisse (pâlit); F ses actions* baissent, -del, le
bas; le dessous; la partie inférieure, -efter, se
nedifrån II. -för, I. prep. au bas de; au-(en)
dessous de, plus bas que; sous; dessous; en
aval de; au pied de; en contrebas de; ~
backen au bas de la pente; ~ berget au pied
de la montagne; ~ bron en aval du pont;
rvi linjen sous la ligne. II. adv. au bas; au
-dessous; ci-dessous; plus bas; [en] dessous;
dans el. par le bas; au pied; här ~
ci-dessous; ~ om an-(en) dessous de. -fore, adv.,
se -för II. -nämnd, p. a. [sous-]mentionné;
[cité] ci-dessous el. ci-après; indiqué e».
signalé ci-dessous; ci-dessous indiqué; qui
suit, -om, se -för. -på, se nedpå. -skriven,

se -nämnd. -stående, p. a. ibl. suivant, se
-nämnd; jag ber Eder uppmärksamma min
~ namnteckning veuillez prendre note* de
~a signature apposée ci-dessous, -till, se
nedtill.

nedi|blicka, -bloda o. ■. se blicka, bloda ned
o. s. v. -blodad, p. a. en sang; ensanglanté;
trempé (teint, plein, couvert, souillé,
dégouttant) de sang, -blodande, -blödning, ⓞ ae föreg,
-blåsa, se blåsa ned. -blåsning, masugn mise*
lhors feu. -bläcka, se bläcka ned. -bläckad,
p. a. [tout] taché (barbouillé) d’encre*,
-bläc-kände, -h|äckning, barbouillage [d’encre*],
-blöda, se blöda ned. -bringa, t. ~ kostnaderna
diminuer (réduire) les frais; jfr bringa ned.
-brinna, se brinna ned. -brinnande, incendie,
-bruten,p. a. démoli; abattu; renversé; brisé;
efter sjukdom débilité; ~ av sorger accablé [de
douleur]; ibl. brisé; ~ av ålder äv. cassé; han
är ~ till kropp och själ äv. F c’est un homme
fini (coulé); [spår genom] -brutna kvistar
abattures* pl.; statskrediten var ~ le crédit
de l’État était épuisé (perdu); l’État n’avait
plus de crédit, -bryta, t. démolir; abattre;
renverser. -brytning, démolition*; destruction*;
renversement, -bränna, t. réduire el. mettre
en cendres*; brûler; consumer par le feu; n>i.
incendier, -brännande, -bränning, incendie,
-bädda, coucher (mettre au lit); ngn gg [re-]
couvrir de; stratifier; arrimer, se bädda ned.
-bäddande, -bäddning, ®; ibl. stratification*;
arrimage, -bära, -böja, se bära, böja ned; böja
sig gråtande ned över se pencher sur ... en
pleurant, -böjande, ⓞ ; baissement ; courbure*;
inclination*; abaissement, -böjd,p. a. courbé;
ployé; ibl. cintré, se böjd; fig. äv. affligé; bot.
recliné; ~ av sorg courbé par le chagrin,
-böjning, 1. se böjning. 2. O flèche*, -damma,
se damma ned. -dansande, p. akomma ~ eg.
descendre en dansant, en pirouettant; ramla
ned dégringoler, -digna, se laisser tomber;
s’affaisser, -dimpa, tomber; choir; han söp
så, att han damp ned under bordet il se grisa
à rouler sous la table: -doppande, -doppning,
ibl. immersion*, se doppning, -draga, t. abaisser,
⚓ ; fig. dénigrer ; diffamer ; dégrader ; profaner ;
~ riksdagen, scenen till en tummelplats för ravaler
le parlement, la scène à; ~ i smutsen salir;
hans strumpor äro -dragna på hälarna ses
bas tombent el. sont rabattus sur les (ses)
talons; jfr draga ned. -dragande, -dragning,
attraction* [en bas]; abaissement; fig.
dénigrement; dégradation*; diffamation*,
-dri-va,ex. enfoncer; band. abaisser; faire
baisser; déprimer; se driva ned. -drivande, av p&iar
enfoncement, -drivning, se föreg.; ⓞ, descente*
[malgré soi]; ᚼ précipitation*, -droppa, se
droppa ned; tomber (découler) goutie* à
goutte; ~nde vatten ibl. égout. -drypande,
dégouttement; [d]écoulement goutte* à
goutte*, -duna, couvrir de plumes*, .dyka, se

I ssr återges vanl. oförändrat.I följ. ssr förändrat.Närmast motsvarande.Återges genom omskrivn.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/1002.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free