- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
1038

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N - nära ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



en frais; ort» F se saigner blanc]; F
[donner jusqu’à] se gêner; taga sig ngt
[y or] ~ prendre qc à cœur; être sensible à
qc; s’affecter (se chagriner, stark, s’affliger)
de qc; ibl. se frapper; utan att träda mina
rättigheter för ~ sans empiéter sur mes
droits; utan att träda min ära för ~ sans
porter atteinte* à mon honneur; [tout] en
sauvegardant (gardant sauf) mon honneur;
sans détriment pour mon h.; vara ~ att
manquer [de]: être sur le point de; être à la
veille de; être près de; faillir; orta aller:
vara ~ att drunkna äv. faillir (F penser) se
noyer; han var ~ att falla peu s’en fallut
(il s’en fallut peu, il ne s’en f. guère el. il ne
s’en est guère fallu) qu’il ne tombât; il
allait (faillit) tomber; jag var ~ att gråta
les larmes* me montaient aux yeux; ~ sin
undergång à deux doigts de sa perte; aux
abois, etc.; vara ~ att förgås av hunger (törst)
-[être près de] mourir de faim* (soif*): en
olycka var ~ att intrâjj’a un malheur allait
arriver; il a failli arriver un malheur; hon
var ou att svimma äv. elle menaça de (F fit
mine* de vouloir) s’évanouir; det var ~ att
diligensen hade vält la diligence allait
verser; un peu plus la diligence culbutait.

II. prep. 1. i rumsbet. [tout] près de; auprès
de; [tout] à côté de; dans le voisinage de;
~ muren près du mur; ibl. au pied du mur:
nv ngn auprès de qn; ~ skogen près de la
forêt; à l’orée* du bois; ibl. sur le bord (la
lisière) de la forêt; komma ~ staden [s’]approcher (se rapprocher) de la ville; ibl.
s’avancer vers la ville; ligga helt ~ staden
être situé tout près de la ville (el. dans la
banljeue); être aux portes* (el. F à deux
minutes* (pas)) de la ville; v ara. ~ målet äv.
toucher au but; husen ligga ~ varandra les
maisons* se touchent el. sont voisines (contiguës).
2: ᚼ tidsbet. près de; vara ~ döden être près
de (el. à, la veille de) mourir; ibl. être entre la
vie et la mort; F être aux abois de la mort;
se mourir; être (toucher) à sa dernière
heure; toucher à sa fin; être à l’(la
dernière) extrémité*; être aux portes* du
tombeau; jag var ~ döden j’ai failli (F manqué
[de]) mourir: F j’ai vu la mort de près; F je
fus à deux doigts de la mort; j’ai été bien
près de la mort: F j’ai failli y rester; vara ~
manlig ålder toucher à l’âge viril; devenir
homme fait; klockan var ~ sex il était près
de six heures*: il était G h. moins qc; (3 h.
allaient sonner; F on allait sur les 6 h.; hon
är ~ trettio år elle a près de trente ans;
elle va avoir 30 ans; elle va sur sa
trentième année; äv. F elle est dans la trentaine;
han var ~ sin undergång sa perte était
prochaine (imminente); F il-était à deux doigts
de sa perte.

2. närl|a2 (près, när, saithn -er, -de, -1), t. 1. giva

uppehälle, underhålla nourrir; alimenter;
entretenir; syn. ibl. faire vivre (subsister,
durer); soutenir; fomenter; sustenter;
en orm viel (i) sin [egerï\ barm réchauffer
(nourrir) un serpent dans son sein ; ~ sin
fantasi med griller repaître son
imagination* de chimères*; ~ sig med se nourrir de:
subsister de el. par; gagner son pain el. sa
vie à; ofta vivre de; endast fig. se repaître de;
~ sig av sina händers arbete vivre du
travail de ses mains*; han har intet att ~ sig
med il n’a pas de pain el. pas de quoi vivre
(subsister); il n’a rien à manger; F il crève
de (FP la) faim*; F il n’a rien à se mettre
sous la dent. 2. hysa avoir; porter;
entretenir; äv. nourrir; ~ fåfänga förhoppningar
entretenir (nourrir) de vaines espérances*;
~ hat avoir (éprouver, ressentir) de lachaine;
~ ett oförsonligt hat emot ngn vouer une
chaine mortelle à qn; ~ kärlek aimer;
porter de l’affection*; ngn gg se repaître d’amour;
~ misstankar nourrir des soupçons; ~ en
hemlig önskan entretenir (nourrir) un secret
désir, -ande, I. p. a. nourrissant; ibl.
succulent; alimentaire; nutritif; ᚼ alimenteux;
ᚼ alibile; nourricier; substantiel; vara ~ nv.
nourrir etc.; ~ klass el. lemmar i samhället
la classe productive (nourricière); les
producteurs; l’ordre économique. II. se -ing.

nära||på, adv. presque, se nära I. 3. -stående,

se närstående.

när||belägen, p. a. proche; voisin; attenant;
prochain; [situé] à, proximité* el. dans le
voisinage; adjacent; contigu, -uë*;
limitrophe. -belägenhet, proximité*; voisinage,
-besläktad, p. a. 1. proche parent [de]; vara
^e être proches parents. 2. fig. ⓞ; en med
honom ~ natur une nature qui a beaucoup
d’affinité* avec la sienne; vara ~ med ngt
se rapprocher de qc ; être en rapports
intimes avec qc; avoir beaucoup d’affinité*
avec qc. -boende, p. a. voisin; qui demeure
dans le voisinage el. aux environs,

närd, p. p. av nära, vilket se!

när||gränsande, p. a. adjacent; attenant;
contigu, -uë ; limitrophe, -gående, p. a. fig.
touchant; vif; sensible; piquant; mortifiant; ⓞ.
-gången, p. a. indiscret; importun; osé: ibl.
plein de personnalités offensantes;
offensant; nasvis impertinent; chardi; oförskämd
insolent; impudent; ~ fråga question
indiscrète; -gånget skämt plaisanterie
(raillerie) un peu [trop] forte; vara ~
manquer de tact (discrétion*); vara bra ~ av.
prendre des privautés* el. trop de liberté[s]*; örn det icke är -gånget att fråga
puis-je demander, sans indiscrétion* (sans
être indiscret)? -gångenliet, indiscrétion*;
importunitô*; manque de tact (discrétion*);
privautés* pl.; ibl. propos pl. offensants;
quolibets pl.; personnalités* pl.; obsessions* pi :

I ssr återges vanl. oförändrat.I följ. ssr förändrat.Närmast motsvarande.Återges genom omskrivn.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/1042.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free