- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
1076

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - O - ohm ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



ohm, s. oböjl. fys. ohm; fyra quatre ohms;

(0)~s lag la loi d’Ohm,

ohoj, interj. ohé! ho! hol hohé! holà! F hé,
là-bas!


ohuggen, p. a. non taillé (coupé, fendu); ~
sten pierre brute; ~ ved bois de stère (ᚼ
corde*).


ohulpen, p. a. non secouru (aidé, assisté); sans
(privé de) secours ([d’]appui, assistance*);
lämna ngn ~ abandonner qn [à lui-même];
laisser qn sans secours (soins); ne pas aider
(assister, secourir) qn.

ohycklad, p. a. qui n’est pas feint (dissimulé,
simulé); sans feinte"; non déguisé; uppriktig
sincère.

ohyfsal|d, p. a. fig. ohövlig impoli; grov grossier;
brut[al]; obildad it>i. inculte; rude; rustique;
fruste; barbare; qui n’a pas de monde; ~)
människa homme sans éducation*; F
malotru; Fours [mal léché]; rustre; F rustaud;
F sauvage; F ostrogot; F ’huron, -t, se
ohövligt; svara ~ répondre crûment
(impoliment, grossièrement),

ohygglig, a. horrible; terrible; atroce ; hideux ;
épouvantable; abominable; affreux;
monstrueux; qui fait horreur*, -het, horreur*;
atrocité*; hideur*; abomination*;
monstruosité*. -t, adv. horriblement, etc., jfr
ohygglig ; vanställd hideusement défiguré,
ohyra (-re), vermine*, ibl. äv. fig.; ibl. parasites
pl., äv. fig.; medel mot ~ poudre*
insecticide.


ohyvlad, p. a. non raboté; eg. grossier;
rustique.
ohâga (-n), indisposition*; peu d’envie* de
faire qc; stark, aversion*; répugnance*;
dégoût, se äv. olust, -d, p. a., se obenägen, -t,
adv. à contre-cœur; de mauvaise grâce,

ohållbar, a. qui ne tient pas; peu solide; sans
consistance* (solidité*); qu’on ne peut pas
défendre; indéfendable; qui n’est pas
te-nable; intenable; om påståenden, åsikter
insoutenable; qui ne peut se soutenir el. soutenir
(supporter) l’examen; qui pèche par la base;
F qui ne tient pas debout; om misstankar etc.
mal (non) fondé; dessa grunder äro ces
raisons* pèchent par la base, -het, manque
de solidité*; faiblesse*; ett tygs ~ manque de
solidité* (t durabilité*, résistance’) d’une
étoffe; är. mauvaise qualité; fästningens,
satsens ~ l’impossibilité* de défendre la
place, de soutenir la proposition,
ohäftad, p. a. ~ bok en feuilles*; non broché,
ohägn, 1. ar kreatur dommage; dégât[s]; bris de
clôture*; av vilt dégâts pl. commis par le
gibier. 2. i all m. dommage, se skada; göra ~
faire des dégâts, -ad, p. a. non enclos; sans
chaie* (clôture*); ouvert,

ohäls||a, mauvaise santé; santé délabrée; état
maladif (valétudinaire, de langueur*) ; ådraga
sig ~ F se gâter (el. s’abîmer) la santé.

-o|sam, a. malsain; insalubre; ~ bostad
insalubre. -o|samhet, insalubrité*; ⓞ.

ohämmalld, p. a. sans frein; non (qui n’est pas)
entravé (réfréné, réprimé); effréné;
irréfréné; libre; qui ne rencontre pas
d’obstacles; ibl. qui triomphe de tous les
obstacles. -t, adv. sans entraves* (obstacles),

ohämna||d, p. a. non (sans être, qui n’est pas)
vengé; ofta impuni; det skall icke förbli-t
j’en aurai (tirerai) vengeance*, -t, adv.
impunément; ⓞ.

ohängd, p. a. 1. non (qui n’a pas été) pendu.

2. Fö- människa F [vrai] gibier de potence*;
homme à la mine (figure) patibulaire,

ohöljd, p. a. [à] découvert; sans voile[s]; non
voilé; nu.

ohör||bar, p. a. qu’on ne peut pas entendre
(saisir); imperceptible [à l’oreille]; qui
échappe [à l’ouïe], -barhet, impossibilté*
d’entendre (el. de saisir); imperceptibilité*,
-d, p. a. non (qui n’a pas été) entendu; döma
ngn ~ condamner qn sans l’avoir entendu
(jur. par contumace* el. par défaut); lämna
ngns bön ~ ne pas exaucer la prière de qn ;
faire la sourde oreille à la demande de qn.
-dan, gammal form ar ohörd, -sam, a.
désobéissant; ibl. rebelle; indocile; indiscipliné;
îu-soumis; vara mot ngn désobéir à qn;
s’insurger contre qn. -samhet, désobéissance*; ᚼ
inobéissance*; ibl. indocilité*; indiscipline*;
insoumission*; rébellion*; jag tål ingen ~
je ne veux pas être désobéi; j’entends être
obéi; je ne souffrirai aucune désobéissance,
-samma, désobéir,

ohövisk, a. se opassande, oanständig ; peu
courtois (ibl. galant); stötande malséant; choquant;
inconvenant; déshonnête; ngn gg incongru;
~t skämt ibl. incongruités* pl.; plaisanteries
pl. malsonnantes, -het, ⓞ; se oanständighet;
ibl.incongruité*; inconvenance*; manque
(défaut) de courtoisie" (ibl. galanterie");
propos indécents (grivois etc.). -t, se
oanständigt; ibl. peu galamment; han har sig mycket
rs* åt il se conduisit d’une manière fort
inconvenante,

ohövlig, a. vanl. impoli; ibl. qui manquo de
procédés (politesse"); discourtois; peu
courtois (poli); F malhonnête; ngn gg indiscret; ᚼ
incivil; F incongru; ᚼ cru; grov grossier; nasrw
impertinent; bondaktig [de] rustre; ovänlig peu
aimable (poli); désobligeant, -het, (jfr föreg.)
vanl. impolitesse*; F malhonnêteté*; ngn
désobligeance*; indiscrétion*; ᚼ incivilité*;
manque de courtoisie* (politesse*);
grossièreté*; impertinence*; rusticité*, etc. -t,
adv. (se föreg.) vanl. impoliment, etc.; nästan ~
cavalièrement; uppföra sig ~ se conduire
mal[honnêtement].

Oidipus, npr. Œdipe ; ᚼ Édipe.
oigen||finn[e]lig, a. F introuvable, -känn[e]lig,
a. qui n’est pas reconnaissable; méconnais-

I ssr återges vanl. oförändrat.I följ. ssr förändrat.Närmast motsvarande.Återges genom omskrivn.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/1080.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free