- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
1189

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - portförbud ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



la porte lui est défendue, -förbud,
consigne"; défense" d’entrer (el. de sortir), -gång,
inkörsport porte cochère; ᚼ porche; korridor
allée*. -gård, ⚔ tambour, -hake, ⚓ penture*.
-halva, ⚙ battant [de porte*]; vantail (pl.
-aux).

portier (-en, -er), portier, -ière"; ibl. concierge
(m. o. *), se portvakt, -plats, place* (emploi)
de concierge,

portik (-en, -er), portique,
portinfattning, jambage; av trå huisserie*; av steu
jambage en pierre*,

portion (-en, -er), portion*; andei part*; ᚼ F
lopin; ⚔ ration* [av livsmedel, bröd de vivres,
de pain]; ibl. plat; en ~ soppa etc. un potage :
därtill behövs en (jod läiamod il faut une
bonne dose de. -era1, t. partager; faire les
portions*, se ~ ut. — Med beton. adr. ~ ut
partager; distribuer; diviser, etc. -ering,
distribution* [de denrées*] en rations*, etc.

portionsvis, adv. par portions"; ibl. à la
portion.

portiär (-en, -er), portière*, -stång, tringle* de
portière.

port|jkammare, chambre* au-dessus de la porte
cochère, etc. -klapp, marteau [de porte*]; ᚼ
cheurtoir; ringformig äv. ᚼ boucle*, -klocka,
sonnette" [à la porte de la maison], -kloss,
ibl. seuillet, se -drympel. -knapp, bouton
de la porte,

portlak (-en), bot. Portuiaca pourpier [potager],
-sallat, salade de pourpier, -växter, pl. bot.
Portulacaceae Portulacées*.
portlandscement, ciment [de] Portland,
portjjlidjer, se -gång, det sämsta föret är i -ret
ibl. il n’y a que le premier pas qui coûte; F
la difficulté est d’attacher le grelot, -lucka,
guichet; ⚔ panneau de sabord; mantelet;
chublot; contre-sabord, -lås, serrure* [de
porte*]; barre* [de sabord],
portmonnä (-[e]rc,-er),portemonnaie; F bourse".
späckad, tom ~ p. (b.) bien garni(e); b.
plate; p. vide; det är ebb i min ~ Fies
fonds sont bas; F je suis à sec. -ficka,
gousset. -lås, fermoir de portemonnaie.
portnyckel, clef* de la porte [de la maison] (el.
biott cl. de la m.),
porto (-1, -?i), post. port; brev~u p. de lettres*;
enkelt, dubbelt ~ p. simple, double p. ;
till-läggs~ taxe* supplémentaire, -fri, a. post.
franc[he*] de port; ofta port payé*;
affranchi. -frihet, post. franchise* postale (de
port); åtnjuta ~ äv. avoir ses ports francs,
-nedsättning, post. réduction* de p. -sats, post.
port; taxe* d’affranchissement; ibl. prix;
brev med enkel ~ lettre ordinaire, -taxa,
tarif des ports, -tillägg, taxe* supplémentaire;
supplément de taxe*, -utlägg, pl. frais pl. de
port.

porträtt (-et, -[er]), portrait, -byst, buste[-portrait]. -era, t. faire le p. [de]; ᚼ portraire;

ngn gg portraiturer; peindre; låta ~ sig [se]
faire faire son p. -ering, ⓞ; ᚼ portraiture*,
-galleri, galerie" de portraits, -konst, l’art
du p. -lik, ressemblant comme un portrait,
-likhet, ressemblance*, -medaljong,
médaillon [à p.]. -målare, peintre de portraits;
portraitiste. -målning, portrait; peinture* de p.
-samling, collection* de portraits, -staty, statue[-portrait]*. -Ör (-en, -er), se -målare.

portschäs (-en, -er), chaise* à porteurs; ibl.
litière*; jfr följ. -bärare, porteur [de chaise*];
ᚼ porte-chaise,
portsegel, ⚔ voile* à lest; préla[r]t.
portspik, ⚙ clou à tête* de diamant,
portstängning, vid ~en à la fermeture [des
portes*]; ᚼ à porte[s] fermante[s],
portlitalja, ⚔ palan de sabord, -trymp[el (-eln,

-lar), se -drympel.

Portugal, npr. [le] Portugal,

portugis (-en, -er), Portugais, -isk, a.
portugais; de (du) Portugal, -isk|a, 1. (-an, -or),
kvinna Portugaise*. 2. (-an), sprâk [le]
portugais; [la] langue portugaise,
portuiak, se portlak.
portllvakt, concierge (m. o. *); FP pipelet,
-ette*; skämts, cloporte; sträng o. grov cerbère;
ibl. consigne*, se foij. ; vara ~ i kloster faire la
porte, -vaktare, portier; i fängelser guichetier,
se föreg, -vaktarstuga, ⓞ; maison de p.; ibl.
conciergerie*, -vaktersk|a (-an, -or),
concierge*. se -vakt. -vaktsrum, loge* [du (de la)
concierge(*)]. -valv, porche, -valvel, anat.
valvule* du pylore,
portvin, vin d’Oporto (el. de Porto); F porto,
portvinsbutelj, bouteille* de porto.
portl|vred,0 poignée*; bouton de porte*, -värn,
⚓ tenaille*, -åder, anat. veine* porte,
-öpp-ning, ouverture* d’une (el. des) porte(s); vid
~en äv. ᚼ à porte[s] ouvrante[s],

portör (-en, -er), vanl. boîte* à herboriser (el.
de botanique*); jeannette* [en sautoir]; ᚼ
coquette*; herboriste; väska ⓞ valise*, -lock,
couvercle [de la boîte à herboriser], -rem,
ruban (courroie*) de la boîte à herboriser,

porös, a. poreux; ibl. spongieux,

pos (-en, -er), pose*, se ställning.

posamentervaror, pl. passementerie*.
posera1, i. poser; fig. ibl. P tendre le jarret,

position (-en, -er), position*; ngn gg assiette*,
se ställning; intaga en fast ~ occuper une
forte p.
positionsl|artilleri, ⚔ artillerie* de position*,
-krig, guerre* de p. -lanterna, ⚔ lanterne*
(fanal) de position*, -vinkel, astr. angle de
position.

1. positiv, I. a. positif; om lins convergent.

II. (-en, -er), gram. positif; i ~ au p.

2. positiv (-et, -[er]), fotogr. positif; épreuve
positive.

3. positiv (-et, -[e?-]"), musikinstrument Orgue de
Barbarie*; ᚼ o. portatif, -halare, se -spelare.

* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk.Mindre brukl.Militärisk term.Sjöterm.Teknisk term. ‘h aspirerat h.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/1193.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free