- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
1221

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - på ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



Sicilien en (dans la) Sicile; ~ Gottland en
G.’, ~ Malta dans l’île* de Malte (el. à Malte) ;
~ den litterära banan dans la carrière
littéraire; vara ~ barnkalas assister à un bal
blanc; vara ~ begravningen être à
l’enterrement; stå ~ ett ben rester sur une jambe;
han kom till sin farbror ~ besök il est venu
voir (en visite* chez) son oncle; kasta
blicken ~ ngt jeter les yeux sur qc; boken
ligger ~ bordet le livre est sur la table;
vara ~ ngns bröllop être aux noces* de qn;
vara ~ bröllopet être des noces*; detta
papper noteras icke ~ börsen ce titre n’est pas
coté à la Bourse; insätta ~
depositionsräkning mettre au compte de dépôt; kasta ~
elden jeter au (sur le) feu; han har en ring
~ fingret il a une bague au doigt; räkna ~
fingrarna compter sur les (ses) doigts; stanna
«~ fiäcken rester sur place*; trampa ngn ~
foten marcher sur le pied de (à) qn; ~
stående fot a) sur pied; b) sur le champ (ibl. F
pouce); de ce pas, se genast; grunda
förhoppningar ~ ngt fonder des espérances*
sur qc; ~ gatan dans la rue; han bor ~ den
här gatan, ~ Kungsgatan, ~ Hötorget il
demeure dans cette rue-ci; il d. rue Royale,
Marché aux foins; våga sig ut ~ gatan se
risquer dans la rue; ~ norska gränsen sur la
frontière de Norvège*; ~ höger (vänster)
hand sur (à) la main droite, gauche; bära
hand ~ ngn porter la main sur qn; bära ~
händerna p. sur ses bras; ag., se bära; man
har byggt ~ denna kyrka i tio år on a été
(mis) dix ans à bâtir cette église ; solen står
högt ~ himmeln le soleil est ‘haut [sur le
ciel]; jag bor ~ hotell B. je reste (loge, suis
descendu) à l’hôtel [de] B.; ~ vägen en
route* (chemin); ~ resa en voyage; ~ min
resa dans mon voyage; ~ jakt aller à la
chasse; vara ~ jakt être à la ‘h.; vanl.
chasser; d:o efter ngn, ngt ibl. être sur la piste
de qn, qc; ~ vår jord sur notre terre*
(globe); ~ hela jordens rund par toute la t.;
sur tout le gl.; gå in ~ ett kafé entrer dans
un café; du har fläckar ~ klänningen il y a
des taches* sur ta robe; falla ~ knä tomber
â (sur ses) genoux; ~ kontoret aller au
bureau; vara anställd (ha plats) ~ [ett]
kontor être employé dans un b.; ~ ängarna,
fälten (åkrarna) sur les prés, dans les
champs; sitta ~ krogen être au cabaret;
icke ha skjortan ~ kroppen n’avoir pas la
chemise sur le corps; ~ kryckor, styltor
marcher avec des béquilles*, échasses* ;
stranda ~ kusten échouer à (sur) la côte;
vila ~ sina lagrar se reposer sur ses
lauriers; vara ~ landet être à la campagne;
spela, vinna ~ lotteri jouer, gagner à la
loterie; fjädrar ~ magen les plumes* sous
le ventre; lägga sig ~ marken se coucher
sur le sol; ramla ~ näsan tomber sur le
nez; segla ~ oceanen naviguer sur l’océan;
~ många områden dans bien des domaines;
~ sitt område sur son terrain; dans son
élément; ~ högre ort en ‘haut lieu; knacka
~ porten frapper à la porte d’entrée*; vara
~ riksdagen être au Riksdag; sitta ~ sitt
rum être dans sa chambre; ligga ~ ryggen
être couché sur le dos; bära en säck ~
ryggen porter un sac sur le dos; med tornistern
~ ryggen sac au dos: ~ ena sidan d’un
côté, se sida; vara läkare ~ ett sjukhus être
médecin d’un hôpital; serveras, äta ~
silverfat être servi, manger dans de la
vaisselle d’argent; staden ligger ~ en slätt la
ville est située dans une plaine; hänga ~
en spik accrocher â un clou; araberna buro
rövarens huvud ~ ett spjut les Arabes
portèrent la tête du brigand sur (ᚼ au haut (bout)
d’)une pique; stödja sig ~ en spade
s’appuyer sur une pelle; ~ kirurgiens nuvarande
ståndpunkt dans l’état actuel de la
chirurgie; vara åtta dagar ~ ett stalle och två ~
ett annat être chuit jours dans un endroit et
deux dans un autre; dricka kaffe ~ sängen
prendre le (son) café au lit; lägga bröd ~
tallriken mettre du pain sur 1’assiette*;
skriva ~ tavlan écrire sur 1’ardoise* (el. le
tableau noir); ~ torget sur la place; au
marché; här (där) ~ trakten dans la région;
han är ~ Ulriksdal il est à U. ; vara hopade
~ varandra être entassés les uns sur lea
autres; hänga tavlan ~ väggen accrocher le
tableau au mur; tavlan hänger ~ väggen le
t. est accroché au m. ; komma (resa) ~
ångbåt venir par le (el. aller en) bateau à
vapeur*. B. i oegentl. bet. 1. vid verb och med dem till
bet. besläktade subst, samt adj. för att utmärka
under-laget el. målet för en verksamhet, känsloyttring etc. SUT,
etc. se A.; affärers eder plats a) des affaires*
sur votre place*; b) à v. pl. ; en blick ~ hans
ansikte un coup d’oeil sur son visage; kasta
blickarna ~ ngt jeter les yeux sur qc;
export ~ Arnerika exportation* en Amérique*;
hämnd ~ vengeance* de; sätta ett pris ~
någons huvud mettre la tête de qn à prix;
ha inflytande ~ avoir de l’influence* sur;
~ hans bön à sa prière (demande); sur sa d.;
svar ~ en fråga réponse* à une question; ~
sin andel pour sa part; till svar ~ Edert brev
en r. à votre lettre; avundsjuk, svartsjuk,
nyfiken ~ jaloux, curieux de; rik ~ riche en;
vara ond ~ ngn en vouloir à qn; être fâché
contre qn; led ~ las de; ibl. blasé sur; mätt
~ rassasié de; vara säker ~ sin sak sûr do
son affaire* (el. de ce qu’on avance); vara
blind ~ ena ögat être aveugle d’un œil; eg.
être borgne; döv ~ ena örat sourd d’une
oreille; trött ~ fatigué de; utblottad ~ allt
dénué (dépourvu) de tout; halta ~ ena
foten boiter d’un pied; arbeta etc. travailler
à; tvivla ~ douter de; bringa ~ fall ibl.

* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk.Mindre brukl.Militärisk term.Sjöterm.Teknisk term. ‘h aspirerat h.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/1225.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free