- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
1244

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - redaktion ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



(ferme); han -er sig a) inn försörja sig F il se
tire d’aff. ; b) har framgång F il marche bien;
man -er sig (ssm svar) on s’en tire [sans trop
de mal]; F ça marche, etc.; i sådana faii är
man hänvisad till att ~ sig själv on ne doit
compter que sur soi-même; veta att ~ sig
av. avoir du savoir-faire; han -er sig alltid
a) F c’est un débrouillard; Fil retombe
toujours sur ses pattes*; b) il a réponse* à tout;

om föreningen, regementet, klassen ~ sig bra F
bien marcher; s’en tirer à son avantage; se
tirer bien d’affaire*; faire bonne figure; ~
sig bra i examen bien passer son examen;
~ sig illa med räkneuppgifterna mal réussir
(résoudre) les problèmes; ~ sig slätt äv. faire
[une] piètre figure*; med honom skall jag
nog ~ mig je me débarrasserai de lui sans
peine*; äv. F je ne le crains pas; jag -er
mig med litet F je m’arrange avec peu [de
chose*]; F p. de ch.* me suffit; han-er sig
med knapp nöd il a de la peine à joindre
(nouer) les deux bouts; med litet
oförskämdhet -er man sig överallt F on passe partout
avec un peu de toupet; äv. du t. on arrive
à tout; ~ sig om jorden s’y prêter; ~ sig bra
med de pengar man har äv. F pouvoir aller avec ;
icke d:o F ne pas aller loin avec; jag -er
mig bra med de här pengarna äv. F j’ai tout
ce qu’il me faut [comme argent] ; ~ sig med
ett språk F savoir se débrouiller dans une
langue; hava svårt att ~ sig mot ngn F avoir
affaire* à forte partie; ibl. F trouver à qui
parler; ha svårt ott ~ sig mot äv. avoir à
lutter contre; ~ sig ur en förlägenhet, ur
knipan se tirer d’embarras; ibl. F tirer son
épingle* du jeu ; ~ sig utan ngn äv. se
passer de qn. 3. ~ sig till, se laga sig 1.

redaktion (-en, -er), redigering o- konkret, personal
rédaction*, -ell, a. de [la] r.; ibl. éditorial;
sa förändringar äv. rédaction modifiée,

redaktions||byrå, bureau de [la] rédaction*;
-exemplar, exemplaire de [la] réd. -fel, vice
de r.* -kommitté, comité de r.* -personal,
[personnel de la] rédaction*, -sekreterare,
secrétaire de [la] r. [i de],

redaktris (-en, -er), directrice*; ᚼ rédactrice*,

redaktör (-n, -er), rédacteur; ibl. directeur;
huvuds r. en chef, -s|plats, place* (emploi)
de r. [en ch.].

redan, adv. déjà; ngn gg encore; från och med dès;
~ i afton dès ce soir; ce soir même; ~ året
därpå dès l’année suivante; jag har nu ~
väntat i 3 år voilà 3 ans [déjà] que
j’attends; jag hade ~ d:o j’attendais [déjà]
depuis 3 ans.
redande, ~t ⓞ débrouillement.
redare, 1. ⚔ armateur; ibl. fréteur;
propriétaire [d’un (du, de) navire]. 2. ⚙ uii~
chi-queteur; peigneur; siikes^ trafuseur. -band,
-e pasmetråd.
redbar,a. 1. droit; probe; honnête; intègre; ibl.
loyal; de bonne foi (ngn gg trempe); ibl. rond
en affaires*; samvetsgrann consciencieux; påiitill
sûr; à toute épreuve; sanningsenlig véridique;
st hjärta cœur droit; sa avsikter
intentions droites (pures): med (i) d:o äv. ibl. pour
le bon motif; ~t mynt argent comptant (hand.
ibl. äv. sec). 2. grundlig solide ; ha sa insikter i
sitt ämne äv. connaître (posséder) son sujet
[à fond], -het, 1. droiture*; intégrité*;
probité*; honnêteté*; loyauté*; ibl. bonne foi;
solidité*; pureté*: ibl. véracité*. 2. föråldr.
ser valeurs*, -t, adv. honnêtement;
loyalement, etc. jfr redbar.

redd (-en, -er), ⚔ råde*; ibl. bassin [d’un port];
sluten ~ r. close; bonne r.: öppen ~ r.
ouverte (foraine) ; inre ~ darse*; yttre ~
avant-port; ligga på ~en être en r.*; lägga ut på
~en mettre en r.*; rader; ligga på yttre sen
être en grande råde.
red|e, 1. (-et O. ibl. -en, -en o. ibl. -ar), fågelbo
nid [d’oiseau]; ibl. aire*. 2. (-et, -en), se
vagnss.

redebogen, a., -het, se beredvillig, -het.

rederi (-et, -er), [maison* d’]armateur[s]
(armement): commerce d’armateur; ibl.
armement. -bolag, société* d’armateurs,
-rörelse, ⓞ, se rederi; driva ~ (u) être
armateur.
redgarn, fil d’estame*; fil de laine peignée;
peigné.

redig, a. 1. om garn etc. o. Gg. qui n’est pas
embrouillé (entortillé, bourré); ~ härva
éche-veau aisé à dévider; sa fötter en bon
ordre; [sur une base] solide; sérieux; bien
en règle*; bien clair; bien réglé (net); hans
affärer äro d:o äv. c’est un homme solide
(sérieux); sätta på ~ fot régler. 2. tydlig
clair [et net]; explicite; lucide; précis; bien
ordonné; suivi; ngn gg net; distinct;
lumineux; intelligible; rangé; débrouillé; ett st
huvud esprit net (juste); en ~ man etc. un
homme d’ordre (el. qui a l’esp. n. (j.)); en
klar och ~ framställning une exposition
claire et précise (el. lumineuse); en st
tänkande forskare un savant consciencieux;
icke kunna tänka [klart och] ~t être
incapable de mettre de la suite (el. de l’ordre)
dans ses idées*; F n’être pas dan3 son
assiette*. 3. ej yrande sain d’esprit; hans huvud
är ej alldeles ~t il n’a pas toute sa tête (el.
F sa t. à lui).

redigera1, t. rédiger [un journal, un acte],
redigllhet, clarté*; lucidité*; netteté*; reda
ordre. -t, adv. clairement; nettement, etc. jfr
redig; ibl. avec clarté*, etc. se föreg,

redikyl (-en, -er), vaska réticule; ᚼ ridicule;
sac à main* (ibl. ouvrage),

redingot (-en, -er), redingote*,
rediskontering, hand. réescompte,
redkam, 1. démêloir; ⚙ peigne de pliage;
tamplon. 2 se nyffel.

I ssr återges vanl. oförändrat.I följ. ssr förändrat.Närmast motsvarande.Återges genom omskrivn.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/1248.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free