- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
1302

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - rå ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


village, etc.; b) mordiskt, ohjf«ad rustre; mal
élevé; grov grossier; ibl. indélicat; brutal;
stark, cynique; hopens begär les appétits
grossiers de la foule; ~ människa ofta F
grossier personnage; brutal; F brute*; F
animal; F buse*; seder mœurs grossières
(rudes); *tt sinne äv. brutalité*; *tt ord, *tt
uttryck mot grossier; expression grossière;
grossièreté*; F crudité*; den *a styrkan la
force brutale; behandla ngn som ett *tt ägg
traiter qn avec beaucoup de délicatesse*
pour ne pas blesser sa susceptibilité*; ⓞ
toucher qn avec des gants.

8. rå (~dde, ~tt), människan spår, men Gud
~r ordspr. l’homme propose, Dieu dispose;
det är han, som *r här i huset c’est lui qui
domine ici (el. qtti fait la loi el. F la pluie
et le beau temps dans cette maison); jag
~r inte je ne suis pas le maître (el. la
mai-tresse); han sig själv il ne prend (reçoit)
de conseil de personne; il est son maître;
il est maître du choix; il a le choix; barnen
böra icke få ~ sig själva être leurs maîtres;
faire ce qu’ils veulent. — ifed beton. adv.
för ngt el. att être [la] cause* de (que); être
responsable de; vem för det vanl. à qui
la faute? jag inte för det je n’y puis
rien; je n’en puis mais; ibl. je n’y saurais
que faire; ce n’est pas (el. il n’y a pas de)
~a faute; ce n’est pas dans mon
pouvoir; ce n’est pas de mon ressort (el. de
~a compétence, etc.); vad >vr jag för det
qu’y puis-je? que puis-je y faire? F que
voulez-vous que j’y fasse? ibl. äv. je ne
puis l’empêcher; jag inte för hans

olycka äv. je ne suis pour rien dans son
malheur; jag *r inte för att han ar fattig
il (F ce) n’est pas de ~a faute, s’il .,.;
sak man inte ~r för qu’on ne peut
empêcher (contrôler); dont on ne peut
répondre; dont on n’est pas le maître; ~ med
ngt pouvoir (avoir assez de forces* pour)
faire qc; han *r med allt il vient à bout de
(el. il suffit à) tout; jag *r icke med korgen
av. F je n’arrive pas à porter ; ~ om a) être
propriétaire (le maître) de; posséder [en
propre]; avoir en son pouvoir, se äga; vern
om huset vanl. à qui est (appartient) la
maison? han *r om boken ce livre lui
appartient (el. est à lui, est sa propriété) ; hur
länge får jag ~ om dig t’avoir; te posséder;
b) förfoga över disposer [de]; ~ om sig själv
être maître de sa personne; êt. son m.; êt.
libre (indépendant); F faire ce qu’on veut,
jfr ~ på ngn l’emporter sur; être plus
fort que; prévaloir sur; avoir raison* de;
triompher de; F damer le pion à; ibl.
gouverner; dominer; régner; prévaloir;
prédominer; i spel etc. äv. battre; mig *r han inte
äv. F il ne m’aura pas.

råband, ⚓ raban de faix (de têtière*,
d’envergure*). -s|knop, »ᚼ* nœud plat (droit),
råbank, ⚙ hyvel verlope*; dubbel ~ v.* à
double fer.


råbarkad, p. a. 1. eg. imparfaitement tanné.

2. ohyfsad rustique, se 7. 2.
råbock, zool. Cervus capreoius L. chevreuil [mâle],
råborg, ⚓ chaîne* des vergues*,
råd, 1. (-et, -) conseil; ibl. avis; läkares etc. äv. ibl.
consultation*; här äro goda ~ dyra il s’agit
d’être prudent; le cas est difficile
(embarrassant) ; mitt ~ är att göra motstånd mon
a. est qu’il faut (el. je conseille de) résister;
begagna sig av ett ~ user d’un c.; ge ngn
ett gott ~ donner un bon conseil à qn; giv
aldrig ~ oombedd ne donne jamais un c.
avant qu’on te le demande! det kostar
ingenting att ge ~ F les c. ne coûtent rien;
les conseilleurs ne sont pas les payeurs;
han ger goda ~ c’est un homme de bon c. ;
hålla, lägga ~ med ngn om ngt consulter qn
sur qc; délibérer avec qn sur qc; en référer
à qn au sujet de qc; hålla ~ äv. se
consulter; handla enligt ngns ~ agir sur le conseil
de qn; lyda ngns ~ suivre le (les) c. de qn;
om du vill lyda mitt så gå inte si tu veux
suivre mon c. (el. m’en croire), tu n’iras
pas; den ~ lyder år vis ordspr. bibl. celui qui
écoute les conseils est sage; han tar ingens
~ il ne prend c. que de sa tête; il n’en fait
qu’à sa tête; i händelse icke battre ~ yppar
sig sauf meilleur av.; jag vet icke vad som
skall vara bästa *et je ne sais quel parti
prendre (el. quel c. suivre, ce que je dois
faire); att Gud i sitt allvisa ~ behagat
hä-dankalla ... (annons) vanl. biott décédé[e]; lägga

~ om méditer: projeter; bistå, hjälpa ngn
med sina ~ assister (aider) qn de ses c.; med

~ och dåd par tous les moyens ; par faits et c. ;
med sina ~ ha stort inflytande på ngn avoir
beaucoup d’autorité* auprès de qn; på ngns

~ sur le (el. ibl. par les) c. de qn;/a<7 sökte
honom, på ditt ~ suivant ton c., je suis allé
le voir; fråga, taga ngn till demander c.
à (el. consulter) qn; prendre l’av. de qn.

2. oböjl. utvng, medel, hjäip moyen ; ibl.
expédient; bot. remède; det blir ingen annan *
il n’y a pas d’autre m. (alternative*, parti à
prendre); il faut en passer parla; ibl. Fil n’y a
pas à discuter (dire); il n’y a (es. je etc. n’ai)
pas le choix ; il n’y a pas autre chose* à
faire; det blir väl ngn ~ il y aura (el. on
trouvera) bien un m. [de s’arranger (el. de
se tirer d’affaire*)]; här äro goda ~ dyra
le cas est difficile (scabreux); tirez-vous de
là; falla på det *et att ... s’aviser de ...;
det finns väl ~ för det F cela s’arrangera
bien (el. finira b. par s’arranger) ; ibl. il y a
remède à cela; finna ~ trouver m., se
veta han hade ingen annan ~ ån att ...
force* lui fut de ...; kommer dag, kommer *

I ssr återges vanl. oförändrat.I följ. ssr förändrat.Närmast motsvarande.Återges genom omskrivn.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/1306.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free