Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - sedelmynt ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
(bon)], -mynt, papier-monnaie, se sedel 2.
-stock, stock de (en) bill. de b.* -tryckeri,
imprimerie* de[s] bill. de b.* -tryckning,
impression* (tirage) de[s] bill. de b.* -utgivande,
p. a., ~ bank, se -bank. -utgivning, émission*
de bill. de b.* -utgivningsrätt, droit d’ém.*
[de bill. de b.*].
sedilllära, [philosophie*] morale*; ibl. traité
(code) de [la] m. ; vetensk. éthique*; ᚼ
étholo-gie*; hörande till ~n éthologique. -lärande,
p. a. moral, -lärare, moraliste; vetensk. t
éthologue; sträng ~ rigoriste, -målning,
peinture* (tableau) de mœurs*; roman [de
m.*]; vetensk. éthographie*. -mönster,
exemple [de morale*] [à suivre], -regel, règle*
(maxime*) de morale*; précepte moral; r.*
de mœurs* (ibl. bienséance*), se -bud. -ren,
pur.
sedermera, adv. ensuite; depuis; dans (ibl.
par) la suite; plus tard; se sedan I. l.;fttrst
X, ~ konung av R., le prince de X., plus
tard (depuis) roi de R.
sederoman, roman de mœurs*,
sedes (-en,-er), boktr. [format, volume] in-seize
(skrives vnnl. in-16).
sedesam, a. modeste; décent; ibl. reservé, se
anständig ; i sht tillgjort prude, -het, modestie*;
décence*; ibl. réserve*; honnêteté*; F comme
il faut; ibl. i ruderie*; ngn gg sagesse*; vertu*;
chasteté*; bonnes mœurs; politesse*;
douceur*. -t, adv. modestement; décemment;
avec modestie*, etc.
sedesformat, se sedes.
sedeskildring, se sedemâlning.
sedesl| os, a. sans mœurs*; immoral; déréglé;
dissolu; dépravé; corrompu; ~ människa
ibi, homme perdu; kvinna de mauvaise vie.
-löshet, immoralité*; dérèglement;
dépravation*; corruption*,
sedellsprâk, maxime* de morale*; sentence*.
-strong, a. austère,
sedig, «., se sedesam; om hustar doux; docile:
non vicieux (rétif); facile à manier, -het, se
sedesamhet ; om hastar docilité*; douceur*,
sediment (-et, -er), gcoi. sédiment, -är, a. geol.
sédimentaire; sa bergarter roches*
sédi-mentaires.
sedlig, a. moral; ibl. des mœurs*; de [la]
morale*; vetensk. éthique ; i ~t avseende au [point
de vue*] moral; en ~t ~en aicka pure [de
toute souillure]; ~t värde av en handling äv.
moralité*, -het, moralité*; ibl. mœurs* pl.;
befordrande av ~en mobilisation* ;
fördärva ett fijiks ~ démoraliser; kränkande
för ~en ibl. qui outrage la pudeur,
sedlighets||apostel, apôtre de la morale; iron.
vertuiste. -brott, attentat aux mœurs* (el. à
la pudeur); outrage à la p. -förbund, -förening,
société* de moralité publique, -känsla,
sentiment (sens) moral ; sensibilité (faculté)
morale. -mål, [affaire* d’]attentat aux mœurs*.
-nucka, ⓝ sainte nitouche. -polis, 1. myndighet
police* des mœurs*; P [les] m.* 2. person
agent [de la police] des m.*
sedligt, adv. moralement,
sedn||are, -äst, se senare, senast.
sedl|vana, usage; coutume* [établie]; personi.
habitude*, se [pläg]sed, -vanerätt, droit
cou-tumier. -vanlig, a. d’usage; usuel;
traditionnel; coutumier, se vanlig, -vanligen, se
vanligen. -vänja, se -vana.
seende, I .p. a. voyant, se se; göra blinda ~
rendre la vue aux aveugles; han föreställes
~ på il est représenté les yeux fixés sur
(el. tournés vers); med ~ ögon yeux ouverts
(clairs). II. s. vue*; vision*, se blick.
sefirgarn, ⚙ laine* à bröder, -s|docka,
éche-veau (échevette*) de 1.* à br. -s|nystan,
pelote* de 1.* à br.
sefyr (~en, -er), zéphyr; zéphire; ᚼ zéphyre.
seg, a. 1. eg. i allm. dur [comme le (du) cuir];
som icke lätt går sönder peu cassant; qui ne casse
pas aisément; fort; om järn äv. nerveux; om
kött coriace; om lim etc. pâteux; om flytande
ämnen ibl. gluant; glaireux; visqueux; ᚼ
con-glutineux; qui file; gras; som ej dör lätt
vivace; vara ~ hava ~t liv avoir la vie dure.
2. fig. tenace; F dur [F à cuire]; envis opiniâtre,
segjel {-let, -), 1. ⚙ voile* äv. skepp; massa
Aoilure*; toile*; beslå ~ serrer (ferler,
étrangler) une (les) voile[s]*; bärga ~ carguer la
(une) v. ; skeppet för många ~ porte
beaucoup de toile*; -len gigas på rårna les v.
sont déverguées; hissa ~ hisser une (les)
voile[s]*; om råsegel enverguer une v.; reva
~ prendre un (des) ris; ᚼ riser une v.;
stryka ~ amener (fhaler bas, caler) les v.*;
fig. baisser pavillon; strykas för ngn am.
ks v.* devant qn; för fulla ~ à pleines
v.*; à v. déployées; toutes v. dehors av.
fig.; ett skepp för falla ~ portant toutes
ses v. (el. toute sa toi’e); segla (gå) för
fulla ~ aller à t. v.*; sätta till ett ~ mettre
(établir) une v.; gå till ss mettre à la
v.; faire v.*; sätta till alla ~ forcer (faire
force*) de v.*; mettre toutes v. dehors;
slå ifrån ~ désalinguer (déverguer) les v.*;
gå med revade ~ äv. aller à mâts et à
cordes*; gå med små ~ a. à (ci. faire)
petites v.; a. à p. voilure*; vara under ~ être
sous voiles* (el. à la voile); en flotta om (på)
hundra ~ une flotte de cent voiles*; gå
till ss mettre à la voile (el. sous voiles*);
faire voile* [pour]; appareiller; sätta till ~
déployer (établir) des v.* 2. kvam nille*.
3. bot. pavillon; étendard, -area, ⚓
[surface* de] voilure*, -bar, a. navigable; göra
en flod ~ äv. canaliser, -barhet, navigabilité*.
-bat, bateau (embarcation*, mindre canot) à
voile[s]*, -centrum, centre de voilure*, -duk,
toile* à voiles*; grosse toile; tu» stora segel
noyal[l]e*. •[duks]fabrik, fabrique* de voi-
* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk. ᚼ Mindre brukl. ⚔ Militärisk term. ⚓ Sjöterm. ⚙ Teknisk term. ‘h aspirerat h.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>