- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
1400

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - skapande ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



lycka (ofärd) être l’artisan de sa fortune (el.
son malheur); han är icke ~d som en
människa il n’a pas figure* d’homme; hon har
st min lycka c’est à elle que je dois mon
bonheur; ~ sitt öde faire sa destinée; han
synes vara alldeles ~d till .. il semble fait
exprès pour ..., jfr klippt och skuren under

2. klippa I. 1.; vara ~d till ngt être fait
pour (ibl. à) qc; être destiné à qc: d:o till
målare, slav êt. né peintre, pour l’esclavage;
han är icke ~d till hjälte äv. il n’a pas
l’étoffe* d’un ’héros; konsten har ~t en
trädgård av denna ödemark l’art a transformé
ce désert en un jardin; stranden var som sd
till att vandra på était comme fait exprès
pour s’y promener (el. pour qu’on s’y
promène); ~d varelse créature*; välsd ibl. bien
fait. 2. Med beton. adv. ~ om, se omskapa.
-ande, I. p. a. créateur; ᚼ formateur, se
skaparne. II. s. création*; ibl. action créatrice;
ᚼ formation*.

Skapar||anda, esprit (génie) créateur, -e (-n, -),
créateur (ᚼ démiurge); ibl. inventeur [av en
konst d’un art], se uppfinnare, -förmåga,
puissance* créatrice (de (du) créateur); ibl. vertu
créatrice, -glädje, joie* de (du) créateur,
-hand, main créatrice, -inna, créatrice*, -kraft,
vertu créatrice, se -förmåga, -ord, parole*
du Créateur, -tanke, idée (conception)
créatrice; i.* (conc.*, pensée*) de (du) créateur.

skapelse (-n, -r), création* äv. fig. ; fig. äv. ngn gg
conception*; allt skapat monde; nature*;
univers ; F cr.*; sns herrar les maîtres du
monde; F les rois de la cr. ; år 300 efter, sedan
världens ~ l’an du monde 300 ;
tidräkningen från d:o l’ère de la cr. -akt, [acte de]
création*; acte créateur, -dag, jour de la cr.
-historia, histoire* de la cr. ; bibelns Genèse*,
-skede, période* de la cr. -verk, œuvre* de
la cr. ; cr.*

skaplltig, a. passable; supportable; tolérable;
F pas [trop] mal [fait]; p. m. tourné; F
réussi; hon har en ganska ~ figur äv. elle a la
taille assez bien prise; hon ser ännu ganska
~ ut son visage est encore fort présentable;
F elle a de beaux restes; ~t pris m. prix
raisonnable, -ligt,adv. passablement,se oävet;
ofta assez bien; ~t nog F pas [trop] mal; F
comme cela; F c. ci c. ci (ça); F [tout] à la
douce; icke ~ ibl. par trop [mal];
extrêmement; excessivement; jag kom tämligen ~
ifrån saken j’en ai été quitte à bon
marché (compte), -lynne, se karaktär, sinnelag.
-nad (-en), forme"; figure*; fason façon*; djurs
conformation*; aspect; jttre configuration*;
i ~ av sous [la] forme* de; giva en sak dess
råtta ~ donner de la faç. (tournure) à qc;
ᚼ conformer qc ; förlora sin d:o se déformer.

skar|a (-an, -or), troupe*; bande*; mängd foule*;
multitude*; grupp groupe; ngn gg cohorte*; F
régiment; meute*; phalange*; chœur; F ri-
bambelle*; F potée*; kyrielle*, se hop etc.;
fientliga -or äv. corps ennemis; de
himmelska -orna l’armée* céleste; änglaskaror des
légions* d’anges; en ~ fåglar une b.
d’oiseaux; en ~ apor une troupe* de singes;
en ~ glada barn äv. ibl. F un bataillon de
joyeux enfants; han har en hel ~ barn ofta
av. F il a toute une nichée [d’enfants], se
baî’nskara; i -or äv. par troupes* (bandes*,
ibl. groupes); ~ stora -or en foule*; en (par)
grandes masses; samla sig i -or kring en
anförare äv. se masser autour d’un chef.

skarbåge, ᚼ raquette* [à neige portante].

skare (-en), 1. snoskorpa ⓞ neige portante;
croûte* de [la] neige congelée; ~n bär la
neige porte; det är ~ på snön la surface de
la neige est durcie. 2. ljusveke lumignon;
mouchure*.

Skarlakan (-et), écarlate*; jfr scharlakan o. raij.
skarlakansliîeber, [fièvre] scarlatine*, -färg,
[couleur] écarlate*. -färgad, -röd, [de c.*]
écarlate.

skarn (-et, -), 1. pl iju«, se skare 2. 2. usei mtin.
niska a) mauvais sujet (F garnement); FP
crapule*; b) se stycke 5. -basse, bousier,
-berget, gruv. la roche stérile; la gangue.

skarndäck, se skandäck.

1. skarp (-et, -), ⚓ coulée*; ibl. pince*: façon*.

2. skarp, a. a) eg. vass aigu ; tranchant ; qui coupe
bien ; affilé ; aiguisé (u höres) ; coupant ;
émoulu; acéré; à pointe aiguë; pointu; för känsel i
allm. rude; dur; âpre; piquant; âcre; vetenak.
mord[ic]ant; till smaken âpre; âcre; fort; cru;
krjddad piquant; pepprad poivré; för hörseln
perçant; aigu; ibl. strident; framträdande saillant;
foto. etc. au point; fortement dessiné
(marqué, prononcé, accentué); net: b) fig. noga
précis; exact; stricte; rigoureux; sträng rig.;
sévère; ibl. vigoureux; häftig vif: rude; vas«
acerbe; bitande mordant; âcre; acrimonieux;
stickande acéré; piquant; incisif; bitter amer;
ofta aigre; satirisk satirique; genomträngande
perçant; pénétrant; fin; subtil; sa drag traits
prononcés (marqués) ; ~t (käckt) angrepp rude;
~ biick perçant; ha en ~ blick avoir le coup
d’œil pénétrant; ~ bog avant maigre; ~
egg affilé; ~t fartyg taillé; fin; sa färger
tranchantes; aigres; ~t förbud étroites
défenses pl.; défense* expresse (formelle); ~
före-bråeise vif ; ~t förstånd, huvud esprit
pénétrant (perçant, subtil), se -sinnighet, F forte
tête; ~t gift subtil; corrosif; ~t hörn coin
(angle) aigu; plågas av ~ hunger être
rudement travaillé par la faim; ~ hörsel oreille
fine: ouie subtile; ~ kant arête vive; v. a.*;
~ i kanten à v. a.*; sa klagomål plaintes
amères; sa koniuror bien marqués; tranchés
(accentués; terminés); ~ klinga lame bien
affilée; ~ kritik sévère; rigoureux; ibl.
mordant; ~ köld froid cuisant (rigoureux,
perçant, rude, âpre, vif, aigu); grand fr.; st

I ssr återges vanl. oförändrat.I följ. ssr förändrat.Närmast motsvarande.Återges genom omskrivn.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/1404.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free