- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
1405

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - skenanfall ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



skenanfall, ⚔ attaque simulée; fausse a.;
simulacre d’à.*; [a.*] feinte*; ibl. diversion*,

skenbar, a. apparent; ibl. spécieux; feint;
affecté, se skenfager; ᚼ plausible; ~
tillgivenhet affection apparente (simulée), -het,
apparence*; ibl. caractère spécieux ; ᚼ
plausi-Sbilité*. -lig, a. visible; évident; manifeste,
<se ögonskenlig. -ligen, adv. visiblement;
évidemment; clairement; à vue" d’œil;/a<7 såg
honom ~ je l’ai réellement vu (ci. F vu de
mes yeux), -t, adv. selon les apparences*;
apparemment,
skenben, anat. os de la jambe; tibia; hos häst
canon.

sken||bevis, raisonnement spécieux; preuve*
peu solide (concluante), -bild, image
trompeuse (ᚼ virtuelle); simulacre; ombre*;
fantôme. -blind, qui simule la cécité*, -bärare,
boktr. colonne* des bandes*, -död, I. a.
mort en apparence*; qui est en léthargie*;
rctensk. asphyxié; ᚼ asphyxique; ~ människa
homme frappé de 1.*; ibl. asphyxié. II. s.
mort apparente; läk. léthargie*; ibl.asphyxie*,
-fag|er, a. spécieux; -ra löften vaines
promesses; -a ord belles paroles; ibl. propos pl.
artificieux, -frukt, bot. fruit agrégé,

skengalen, a. qui a la rage de s’emballer
(s’emporter).
skenligrund, raison spécieuse (apparente);
prétexte [spécieux]; argument sp.; spetsfundighet
sophisme; subtilité*, -helgon, hypocrite;
faux dévot; fausse dévote; Tartufe, -helig,
a. hypocrite; [de] faux dévot; bigot; F
ca-got; F papelard; F cafard, -helighet,
hypocrisie*; fausse dévotion; tartuferie*;
phari-saïsme; bigoterie*, se skrymteri. -heligt, adv.
hypocritement; en tartufe, etc. -kristen,
hypocrite; faux chrétien, -kristendom, F
christianisme de façade*, -kropp, rei. " ⚙
apparences* pl. d’un corps, -köp, achat simulé,
-liv, vie apparente,

skenlllägga, t.järnv. poser des (les) rails [sur
(d’)une voie], -läggning,järnv. pose* de r. ;
p.* des voies*,
skenmanöver, ⚔ fausse manœuvre; ibl.
démonstration*; feinte*,

sken||skarv, ⚙ joint de rails, -spår, voie* [ferrée].

skenäktenskap, mariage simulé (fictif); ibl.
faux ménage,
skenända, bout de rail.
skepa sig, refl. prendre telles ou telles
allures; affecter tel ou tel maintien; être
affecté; avoir de l’(el. êt. plein d’)afféterie*,
se göra sig till.
skepelse (-/?, -r), forme* [Guds, en tjänares
de Dieu, d’un serviteur], se skepnad.

skepnad (-en, -er), 1. gestalt forme* [av en fågel
d’oiseau]; ibl. figure*; face*; façon*;
apparence*; extérieur; få en annan ~ changer
de face* (el. d’aspect) ; prendre une autre tour-
nure; i en tiggares ~ är. [déguisé] en
mendiant; sous les traits d’un m.; under en
annan ~ sous un autre aspect. 2. spöke
fantôme.

skepp (-et, -), 1. ⚓ vaisseau; bâtiment; i sht
handeis~ navire; poet. nef; tremastare trois-mâts;
fregattn gréé en frégate*; barkn
trois-mâts-barque; ~ i barlast navire sur lest;
krig ~n v. de -guerre*; linjen v. de ligne*
(haut bord); net Hansa [le v. (n.)] la H.;
~ om 30 kanoner och 300 man vaisseau
portant trente canons et trois cents hommes; ett
~ 100 ton un n. de 100 tonneaux; bränna
sina ~ fig. brûler ses vaisseaux; försäljning av
lasten från net à bord du navire; göra en resa
med ett ~ à bord d’un n.; i, net à b. du
n.; lasten net. le chargement du n.; ~
v id ~ vergue* à vergue*. 2. ark. nef;
vaisseau. 3. boktr. galée*. -a, 1. t. varor etc.
transporter par eau*. 2. ~ en sjö embarquer
une lame. - Med beton. adv. ~ av, in, ut, se

av-, in-, utn. -are, mindre Tartjg o. F
patron; ibl. maître; caboteur; på större capitaine
[de navire]; på krigsfartyg m. d’équipage,
skepparllexamen, examen de capitaine, -grädde,
eau-de-vie*, -historia, -lögn, grosse bourde;
F craque*; F blague*; ibl. gasconnade*;
fanfaronnade*; rodomontade*; hâblerie*, -pipa,
i* rossignol; sifflet.

Skepparöarna, npr. les îles* des Navigateurs,
se Samoa.
skeppning, embarquement; transport par eau*;
utn exportation*,

skeppnings||distrikt, district
d’embarquement. -kostnader, pl. ⚔ frais pl. d’e. -märke,
på trävaror marque*, -ort, lieu d’e.

skepps||apotek, pharmacie* de bord [d’un navire]. -beck, brai gras; poix noire (navale),
-besättning, ⚓ équipage [de vaisseau, etc.],
-bord, ⚓ bord, se bord; om ~ à b. -botten,
fond du navire; [petit] fond; quille*;
carène*; sole*, -bro, quai, -brott, naufrage; ibl.
sinistre; lida ~ faire n. (ibl. côte*); ibl.
échouer; gå under périr; hans tro har li’
dit ~ eg. sa foi a sombré (fait n.).
-bruten, p. a. naufragé; ᚼ échoué, -brygga,

1. se -bro. 2. flvtandc pont flottant (de
bateaux, de pontons), -bröd, biscuit de mer*;
pain biscuité; P cassant; runt biscotin; <utt
galette*, -byggare, constructeur de navires,
etc., se -byggmästare, -byggeri, 1.
construction navale (de navires, etc.). 2. se
-byggnadskonst, 3. se -varv. -byggmästare,
architecte (ingénieur constructeur) de la marine:
. verkmästare [maître] c. de navires, -byggnad, se
-byggeri, -byggnadskonst, architecture
navale. -båt, chaloupe*; canot, -dagbok,
journal (livre) de bord [d’un navire]; ᚼ casernet;
ᚼ éphémérides* pl. maritimes, -docka, dock;
bassin de construction*; ᚼ darse*, -dokument,
pl. ⚔ papiers pl. de bord [d’un n.]; écri-

* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk.Mindre brukl.Militärisk term.Sjöterm.Teknisk term. ‘h aspirerat h.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/1409.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free