- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
1510

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: France, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - sockertillverkning ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

comme du (le) sucre; [[Mindre]] saccharoïde; fig.
tout sucre; sucré; emmiellé; mielleux; F
doucereux; ord äv. F paroles musquées,
-tillverkning, fabrication* du sucre, -topp,
pain de sucre, -toppsformig, a. en [forme*
de] p. de s.: en cône, -toppskål, bot. Brassica
oleracea capitata sabauda chou COnique (en p. de
s.), -tång, pince*[ttes* pl.] à sucre, -tårta,
kök. tarte*, jfr -kaka. -vatten, eau sucrée,
-våg, [[T]] pèse-sirop, -ämne, principe sucré;
sucre; ~ kem. saccharides. -äpple, pomme
sucrée, -ärter, pl. pois pl. gourmands
(goulus, sans cosse*, vaui. F mange-tout).
socknemän, pl. [[o]] contribuables pl. ;
électeurs pl.
sockr||a1, t. sucrer; ~ [i?«] ngt s. qc;
saupoudrer qc de sucre; frukter, kastanjer
fruits, marrons glacés; ~ pillerna åt ngn fig.
F dorer la pilule à qn ; ~ för mycket äv.
mettre trop de sucre [à]. — Med beton. adv.
~ in sucrer; fig. emmieller. sig, refl. se
candir. -ande, -ing, a) usage du sucre [en
poudre*]; b) confection* avec du s.; det är
ett förskräckligt ~ F il se fait une
consommation terrible de s.
sod|a (-an), soude* [carbonatée]; renad ~ sel
de s.*; [bi]carbonate de s.*; ~ s. brute
(du commerce), -haltig, a. sodaïque. -tvål,
savon [à base] de s.* -vatten, O eau* de s/;
vanl. e.* de Seltz; ngn gg soda[-water]. -ört,
bot. Saisoia kaii soude* [kali].
Sodom, npr. Sodome*.
sodomit (-en, -er), sodomite. -eri (-et),
sodomie*: ibl. homosexualité*, -isk, a. sodomite;
ibl. homosexuel.
sodomsäpple, bot. Soianum sodomæum morelie* de
Sodome*.
sofflla (-an, -or), 1. canapé; ibl. sofa (*
so-pha); divan; ottomane*; sitta i sur le c.
2. trädgårdssoffa bane. -dyna, coussin de
canapé, se -. -hörn, coin de canapé, se -kant,
bord du canapé, -kudde, se -dyna. -lock,
couvercle de (du) sofa, -rygg, dossier de
canapé (% sofa), se -. -överdrag, ’housse* de
canapé, se -.
Sofia, npr. 1. Sophie*. 2. geogr. Sofia (Sophia).
sofllism (-en, -er), sophisme; argument
(raisonnement) captieux (sophistique), -ist (-en,
-er), sophiste, -isteri (-et, -er), sophismes pl.
-istik (-en), sophistique*; [[o]]. -istisk, a.
so-phistiqne.
sofokleisk, a. [dans la manière] de Sophocle.
Sofokles, npr. Sophocle; drama av ~ äv.
so-phocléen.
sogris, cochon femelle*; jeune truie*.
soiré, se soaré,
soj’a (-an), souï; [[Mindre]] soy (utt. soé). -böna, bot.
Soja hiS|.ida (Dolichos japonica) dolic du Japon.
-sås, sauce* [relevée] de soy.
Sokrates, npr. Socrate.
sokratisk, a. av Sokrates socratique; de Socrate;
enligt s. selon [la méthode de] S.; ~ metod
méthode* socratique.
soi (-en, -ar), soleil; poet. astre du jour;
Phé-bus; fyrv. s.; större gloire*; rsjen bländar le s.
éblouit; ~en går ned, upp le s. se couche, se
lève; sjunker, stiger le s. baisse, monte;
~en skiner le s. brille; il fait du s.; d:o hett
le s. darde, se gassa ; d:o i ögonen le s. donne
dans les yeux; ~ står högt, lodrätt, mitt på
himlen le s. est ‘haut, donne à plomb, est à
son midi ; öppen för n*en (där ligger på),
se solig ; gå upp före se lever avant le s.
(el. 1’aube*); ligga lägga (sätta), promenera,
sätta sig, torka sig i ~en être couché, mettre,
se promener, s’asseoir, se sécher au s., se
sola 1.; ligga och gassa sig i se chauffer
au s. ; faire le (el. prendre un bain de)
lézard; stiga upp med ~en se lever avec le
s. ; du står i ~en för mig tu m’ôtes (el. me
caches) le s.; med ~en en suivant le cours
du s.; du levant au couchant; de gauche* à
droite*; mot ~en contre le cours du s.; du
couch, au lev.; de dr.* à g.*; det finns intet
nytt under ~ew ordspr. [il n’y a] rien de
nouveau sous le s. -a1, 1. t. exposer (mettre) au s.
4. opers. det upp le temps s’éclaircit; le
soleil perce [les nuages]. ~ Sig, refl. se
mettre (tenir, ibl. [ré]chauffer) au soleil: F
ibl. prendre un bain de lézard.
solanin, solanine*.
solar, -isk, a. solaire, -mikroskop, microscope s.
-olja, min. pétrole de seconde qualité.
solaväxel, band. seule* [lettre*] de change;
seule*.
solllbacke. coteau, etc. (se backe) exposé au
soleil. -båd, bain de soleil; läk. insolation*;
taga solbada prendre un b. de s. (F
lézard). -badd, insolation*, se -hetta, -bana,
orbite* du soleil; skenbar årlig
éclip-tique*. -beglänst, -belyst, p. a. ensoleillé;
éclairé par le soleil; inondé de lumière*,
-belysning, [lumière* du] soleil (jour), -blind,
a. ébloui par l’éclat du soleil ; aveuglé par
le s. -blindhet, éblouissement. -bränd, p. a.
chålé; basané; bronzé; [[Mindre]] brûlé par le soleil;
göra ~ ’håler: bli ~ sech. [au s.], -brännja
(-an), chåle; teintchålé. etc., se föreg.; ibl. {+éphé-
lide[s]*;+} taga bort ~ dé[s]håler. -cirkel,
-cykel, tidräkn. cycle solaire.
sold (-en), [[Milit]] solde*; paye*; gages pl.; halv ~
demi-solde* (-paye*); soldat på d:o d.-s.;
hava (taga) ngn i sin ~ avoir (prendre) qn
à sa s. (el. à ses gages) ; taga d:o äv. soudoyer
qn ; stå i ngns ~ être aux gages (el. à la solde)
de qn.
solildag, jour[née*] de soleil; astr. jour solaire,
-dagg, bot. Drosera rotundir0iia drosère*; rossolis ;
rosée* du soleil.
soldat (-en, -er), [simple] soldat; F troupier;
ibl. krigsman i allin, militaire; simpel karl i ett rege.
mente äv. homme; underofficerare och ~er till
[[1]] I ssr återges vanl. oförändrat. [[2]] I följ. ssr förändrat. [[n]] Närmast motsvarande. [[o]] Återges genom omskrivn.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Jul 4 09:05:57 2016 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfr1922/1514.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free