- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
1525

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - spela ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



promettre, se äventyra, våga; hans liv, ära står
s ~ äv. il y va de; utan att sätta mina
intressen s ~ sans compr. mes intérêts; sätta
sitt liv på s ~ risquer (F jouer) sa vie; driva
omkring, ett s ~ för vindarna om ett fartyg
flotter au gré des vents; tappa, vinna på o
perdre, gagner au jeu; draga sig ur oet se
retirer du jeu; fig. F tirer son épingle* du
jeu; se t. d’affaire*, jfr draga sig A. î.; vara
ur oet, se Vara ur leken under lek. 2. om orre,
tjäder jeux (accents amoureux) pl. 3. ⚔ s ~ [i
nummer] instrumentistes [comptant dans le
rang]; [simples] musiciens; vanl. tambours
et trompettes* (clairons) aiia i pl.; ett s ~ un
trompette (clairon); oet musiken la musique
[d’un régiment]; röra [;>â] oet battre le
tambour; sonner; jouer; rör på oet! fig. F
dépêchons! dépêche (F remue)-toi! se under
skynda; med fy gande fanor och klingande
o tambour hattant et enseignes déployées;
musique* en tête*. 4. O gångo, se vind-;
cabestan [à vapeur*, à main*]; gå i oet
dreja oet, vinda i oet pousser au c. ; virer
le c.; lägga till os garnir au c. ; sök s ~ au c. !

5. bråo guindeau; pitmpo g. à pompes*,
spel||a (-ade, -at, F -te, -i), 1. t. o. i. mus., kort o.
fig. jouer; ibl. faire; ngn gg mus. toucher [de];
utföra exécuter; ngn gg tenir; göra musik f. de la
musique; teat. j.; ibl. représenter; det är du,
som skall s ~ kort [c’est] à toi de j.; i dag os
icke på teatern on ne joue pas (el. il y a, le
théâtre fait) relâche* aujourd’hui; det os
sällan i denna stad on donne rarement des
représentations*; kanonerna ode le canon
grondait (jouait, tirait); låta vattenkonsterna o
faire j. les eaux*; ~ basen, diskanten tenir la
basse, le dessus; ~ biljard, bräde, domino,
kort, käglor, schack, whist j. au billard, au
trictrac (jaquet), aux dominos, aux cartes*,
aux quilles*, aux échecs, au whist; faire une
partie de b., etc.; ~ en bricka caser; ~ en bit,
en folkmelodi, en sonat etc. piano j. un
morceau, un air national, une sonate, etc. sur
le piano; ~ Faust a) j. F.; b) chanter [la
partie de] F.: ~ fiol, flöjt, harpa j. du
violon, de la flûte, de la harpe; ~ orgel, piano
av. toucher de l’orgue, du piano; s ~ första
fiolen fig. tenir le haut du pavé; ~ ruter j.
(jeter du) carreau; ~ ngn ett spratt j. un tour
(el. une niche) à qn ; f. une farce à qn ; ~ sin
stämma tenir sa partie; ~ förnäm,
ädelmodig, s ~ mästare trancher du (el. faire le)
grand seigneur; f. le généreux, (maître); j. au
maître, etc.; ~ sjuk äv. simuler la (une)
maladie; ~ högt, etc., se under spel t.; i dag os
Hugenotterna on joue (donne) les ’Huguenots ce
soir; ~ en roll jouer äv. fig. (remplir) un rôle;
~ en vacker, ful roll j. un (el. ibl. avoir le)
beau r.; j. un vilain r.; ~ Harpagon j.
(tenir) le r. d’H.; ~ älskare teat. äv. tenir (avoir)
l’emploi de jeune premier; han ~r behagligt

av. mus. son exécution* est agréable; ~ kallt,
ömt teat. avoir l’action froide, le jeu tendre;
~ med värme teat. äv. brûler les planche»*;
~ och sjunga samtidigt äv. s’accompagner; d:o
ett stycke chanter un air en s’accompagnant;
o efter gehör, efter noter, från bladet j. de
mémoire* (ᚼ d’oreille*), d’après la note
(musique), à livre ouvert (el. à première vue);
~ från bladet äv. déchiffrer; ~ för ngn
a) ~ ngt för ngn j. qc à qn ; b) i ngus ställe
j. à la place de (el. remplacer) qn; tenir (ibl.
prendre) le jeu (ei- la partie) de qn; c) taga
lektioner ~ piano för ngn prendre des leçons*
de piano, etc. de (avec) qn; être l’élève de
qn; vern ~r ni för? äv. qui est votre
professeur [de piano, etc.]? ~ ngn ngt i händer
glisser adroitement qc entre les mains* de
qn; faire obtenir qc à qn; fig. äv. ibl. F être
de mèche* avec qn ; ögonen s ~ i huvudet
på henne ses yeux pétillent; d:o av glädje
elle (ses y.) rayonne[nt] de joie*; la j. est
peinte sur sa figure; zefiren ~r i hennes
lockar se joue avec les boucles* de ses
cheveux; ~ i ruter j. en (par) carreau;
aller en (à) c.; ibl. demander c.; ett leende
ode kring hennes läppar un sourire jouait
sur ses lèvres*; med ngn a) j. avec qn;
avoir qn comme partenaire; b) idka musik j.
ensemble; c) undervisa donner des leçons* de
piano, etc. à qn; ~ med tur, otur j. de
bonheur, malheur (guignon), se under tur, otur;
han ode mot henne (teater) äv. il lui donnait
la réplique; artilleriet ode mot fiendens
förskansningar jouait contre; ~ om pengar j. [pour]
de l’argent; ibl. intéiesser le jeu; s ~
börsen j. à la Bourse; ~ fiol, harpa,
se ~ f., h.; s ~ på klockor ibl. carillonner;
~ lotteri j. (mettre) à la loterie; icke
låta s ~ sig på näsan F ne pas se laisser
marcher sur les pieds; han låter icke s ~ sig
på näsan äv. F il ne se laisse pas manger
(tondre) la laine sur le dos, se under näsa ;
o under täcke [med ngn] être d’intelligence*
(el. de connivence*) [avec qn]; s’entendre
[avec qn]; ᚼ conniver (colluder) [avec qn];
de d:o F ils s’entendent comme larrons en
foire*; os se j.; s’exécuter; oftamed on
joue, etc.Med beton. adv. s ~ av ngn ngt
gagner qc à qn; han har ot av henne alla
hennes pengar il lui a gagné tout son argent;
~ bort perdre [au jeu]; jouer; ~ bort
mycket pengar äv. F faire une forte lessive; han
skulle till och med kunna s ~ bort skjortan på
kroppen il jouerait jusqu’à sa chemise ; ~ bort
ett spel perdre une partie (ibl. levée) [par sa
faute]; ~ igenom j.d’un bout à l’autre; luften
or igenom rummet le vent souffle à travers la
chambre; ~ in, a) se inöva; b) kort ~ in ngn
faire rentrer qn; f. f. une (el. donner la) main
à qn; c) fig. j. ~n rôle [à el. dans]; y être
pour qc, se inverka; s ~ med prendre part*

* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk.Mindre brukl.Militärisk term.Sjöterm.Teknisk term. ‘h aspirerat h.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/1529.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free