- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
1557

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - stega ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



efterfrågan har icke hållit jämna. ~ med
produktionen la demande n’a pas marché de front;
taga ett ~ a) eg. faire un pas; b) fig. äv. f.
une démarche; taga första *et fig. f. le
premier pas (el. ofta les avances*); rompre la
glace; taga långa ~ f. de grandes
enjambées; f. de (el. marcher à) grands pas; F
arpenter [le terrain]; taga ett ~ framåt,
tillbaka f. un pas en avant, en arriére: avancer,
reculer; taga *et fullt ut fig. aller jusqu’au
bout; ne pas s’arrêter (rester) en chemin
(el. à mi-chemin); taga ut *en allonger le
pas; vara tvungen att taga ut *en ordentligt F
marcher comme il faut; vidtaga nödiga mått
och ~ äv. F faire le nécessaire, se under mått;
vid {för) varje ~ à chaque pas. 2. fotsteg
marche*; vagns* m.-pied; velociped
porte-pied; P& stigbygel grille*. 3. trappsteg marche*;
degré; i stege échelon. 4.typ. garniture*
[de plomb]; trä* bois [de corps], -a1, I. t.,
~ Luppi ut] mesurer en marchant (el. au pas).

II. i. faire des (un certain nombre de) pas.

steg|e (-en, -ar), échelle*; a åkdon ridelle*;
échellette*; biblioteks* gradin; hak*
éch.* à crochets (grappins); Jakobs ~ éch.*
de Jacob; mekanisk ~ brandkår éch.*
mécanique; räddnings* brandkår éch.* de
sauvetage; skarv* brandkår éch. allongée; tak *
éch.* pour toits; med hjälp av *en äv. à
l’aide* d’escalade*; *en lutar lagom l’éch.*
a du pied.
Stegjel (-let, -), ~ och hjul roue*; straffas med
d:o être condamné (m stumt) à la r. ; subir [le
supplice de] la r. ; être roué,
stegl|formig, a. en forme* d’échelle*; ᚼ
scalariforme. -hjul, ⚙ urm. roue* d’échappement (el.
de rencontre*); ankar* r.* d’ancre*,
-hjuls-fil, ⚙ urm. lime* à roue* de rencontre*,
-hjuls-skärtyg, ⚙ urm. machine* à fendre les roues*
de rencontre*, -klove, ⚙ urm. potence*, -kärra,
se -vagn.

stegl||a1, t. rouer, -ande, se stegling.
Steglapp, coin; ibl. poignard; gousset,
stegling, ⓞ [supplice de la] rone*,
stcglits a (-an, -or), zool. Fringilla cardueiis
chardonneret. -bo, nid de ‘h. -unge, jeune ch.;
ᚼ griset. -ägg, œuf de ch.
stegilläder, étri[vi]ère*. -läderring,
porte-étri-vières*. -längd, longueur* du pas. -mätare,
compte-pas; ᚼ pédomètre; hodomètre;
podomètre; se -räknare, -ning, cheminement;
ⓞ. -ningsmetod, méthode* par cheminement,
-pinne, échelon.

stegr||a1, t. élever; hausser; augmenter;
agrandir; förvärra aggraver; förstärka renforcer;
gradvis ~ graduer; se [förhöja, öka; hunger kan
till ett ohyggligt kval être poussé à; ~
hyran för ngn augm. [le loyer de] qn; ~
priset på ngt [r]enchérir qc; élever (augm.,

’hausser) le prix de qc; till ^.de p-rlsei- av.

ibl. F au[x] prix fort[s]; ~ med 10 °/0 augm.
de 10 %; ~ till 2 kr. augm. (porter) à 2
couronnes*. sig, ref. om häst se cabrer, -as,
i. dep. augmenter; ~ i pris augm. de prix,
-ing, 1. augmentation*; élévation*; chausse*;
pris* äv. [r]enchérissement; ytterligare
pris* surélévation* (surhaussement) des
prix. 2. om häst ‘haut-le-corps; pointe*.

steg||räknare, se -mätare, -vagn, charrette*
(voiture*) à ridelles*, -vis, adv. au pas, se
steg för steg under steg 1. -väg, gruvt.
échelles* pl.

Steiermark, npr. [la] Styrie*.

1. stek. (-et, -), ⚓ nœud; ibl. amarrage; tour;
ankar* nœud d’ancre*; étalingure*;
enta-lingure*; fiskare* nœud d’anguille* (el. de
pêcheur); kabel* aiguilletage de
tourne-vire*; mul* n. de vache*; n. à merliner;
enkelt pål.* n. de poupée*; dubbelt pål*,
liv* n. d’agui [à élingue*] ; agui; [enkelt]
skot* aju[s]t; n. d’écoute* (el. de tisserand);
timmer* n. de bois (el. d’anguille*);
demi-clef*.

2. Stek (-en, -ar), rôti; ᚼ rôt; kalv-, ox* rôti
de veau, de bœuf; vända *en tourner la
broche, -a (-te, -t), t. [faire] rôtir; F cuire;

ibl. rissoler; skada el. besvära genom för stark hetta
r.; griller; riss.; i sluten gryta dauber; étuver;
étouffer; griijera rôtir (c.) sur le gril; griller;
~ ngn levande r. qn vif; ~ kastanjer, äpplen
faire r. des marrons, f. c. des pommes*; *
en oxe hel f. c. un bœuf tout entier; -t fisk
poisson frit; småfisk äv. friture*; -t mat rôti;
ibl. friture*; -t och kokt m. nourriture rôtie
et cuite; -t[a] potatis pommes pl. [de terre*]
frites (sautées, rissolées, étouffées) ; ~ ål
anguille* à la broche; -ta äpplen pl. pommes* pl.
cuites (ibl. au beurre) ; av hettan être rôti
par; ~ i ask[mörj~]a [faire] c. sons la (el. dans
les) cendre[s*]; ~ i panna [f.] frire; ; giödpanna
braiser; ~ i smör [f.] sauter au beurre; ~ i
solen [mettre] c. au soleil; exposer au s. ;
varför står du och -er dig i solen? F que
fais-tu là au soleil à te r.? ~ i ugn [faire] r.
au four; ~ elden r. sur le feu; ~ på spett
r. à la broche; ~ vid sakta eld c. (fig.
brûler) à petit feu; [sitta och] ~ sig vid
elden se r. devant le feu; ~ över öppen glöd
[f.] brasiller; *ncle, ~ hett F chaud à rôtir
(étouffer, brûler); F chaud comme dans un
four; genomstekt, hårt ~ bien cuit; halv*
mi-cuit; lagom -t cuit à point; för hårt -t
trop cuit; det flyger inga -ta sparvar in i
munnen les alouettes* ne tombent pas toutes
rôties dans la bouche; löst -t saignant; för
d:o pas assez cuit; mycket d:o äv. à peine*
retourné, -as, se steka.

Stek|el (-eln, -lar), zeoi. hyménoptère; blad*,
barr* Tenthredo tenthrède*; vulg. mouche* à
scie*; gall* Cynips gaiiæ tinctoriæ cynips [du
chêne à. galles*^; vulg. mouche* de gallé*;
grav* Phiiantfcus trianguium philanthe; antho-

* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk.Mindre brukl.Militärisk term.Sjöterm.Teknisk term. ‘h aspirerat h.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/1561.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free