- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
1560

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - stenkolik ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



leux; 4h. luisante (sèche), jfr antracit: magra
kol ch.* maigre (sèche); sandkol ‘h. non
collante; sintcrkoi ‘h. grasse (compacte, forte) à
longue flamme; ‘h. vif.
Stenkolik, läk. colique* hépathique (ibl.
néphrétique); som lider av ~ néphrétique; tjänlig
mot ~ antinéphrétique,

stenkols||arbetare, ‘houilleur; i Belgien borin.
-aska, O cendre[s]* de houille* (mer*);
frai-sil. -brosch, broche* en jais, -bäcken, geol.
bassin ’houiller. -eld, feu de charbon de
terre*, -flöts, geol. filon (veine*) de houille*,
-formation, geol. terrain ’houiller. -fyndighet,
gruvt. couche* de ‘houille*; charbonnage, -fält,
gruvt. terrain choniller. -förande, p. a., geol., se
-haltig, -förekomst (-en, -er), gruvt., se
-fyndighet, -gas, gaz tiré de la houille, -gruva,
houillère*; mine* de charbon; charbonnage,
-gruveaktiebolag, société* par actions* de[s]
’houillères*, -haltig, ‘houiller; ‘houilleux.
-knapp, bouton de jais, -lager, 1. upplag dépôt
de charbons [ᚼ de terre*]. 2. gcoi., gruvt. skikt
couche* de houille*; ibl. charbonnage; gîte
houiller. -mätare, mesureur de houille*, -olja,
huile* de charbon de terre*, -rök, fumée* de
charbon de terre*, -schakt, puits
d’une’houillère. -stybb, escarbilles* pl. ; aspiure*, se -aska.
-tjära, goudron de houille* (el. minéral);
coaltar. -upplag, se -lager 1. -verk, se -gruva,
-vä-gare, peseur de houille*,
stenllkorall, polupier pierreux; madrépore,
-kors, croix* de pierre*, -krabba, zool. LUhodcs
arctica lithode* arctique, -krasse, bot. iberis
(Hutchiusia) petræa cresson des rochers. -kross,
⚙ machine* à casser des pierres* ; kir.
in-sti ument lithotriteur ; litboclaste. -krossare.
se -knackare. -krossning, kir. lithotritie*.
-krossningsmaskin, se -kross, -kruka, cruche*
(pot) de grès (terre*), -krus, cruchon [de
grès (terre*)]; F ibl. grès, -kul|a, 1. boulet de
pierre*. 2. leksak bille*; marbre; leka med-or
jouer aux billes*, -kummel, ⓝ cairn; ibl.
tombeau (sépulture*) mégalithique, -kur,
remède pour la pierre; -kännare,
litho-logue. -kärl, väse de faïence* (grès, terre*);
koll. vaisselle* de t.* (gr., f.*); ofta poterie*,
-kärlsfabrik, poterie*, -kärra, tombereau;
brouette* à pierres* (briques*), se -björn.
-lager, 1. dépôt de pierres*. 2. geol. couche*
(lit, bane) de pierres*; i en mur assise*, -lagd,
p. a. pavé [de (en) pierres*], -lera, argile*
[de gravier], se lera. -lilja, se liljesten. -lim,
se -kitt. -lupen, p. a. om bonung congloméré ;
durci: om krut [qui s’est] prise en roche*,
-lås, O louve*, -lägga, t. gata paver [de pierres*]; rum carreler; ngn gg parqueter; med
sten-plattor daller, -läggare, paveur; carreleur;
dalleur; vid murning poseur, -läggning, 1.
pavage; carrelage; dallage; ᚼ pavement;
par-qnetage; pose* des pierres*. 2. pavé;
carre-lure*, etc., se sten. -lära, lithologie*, -löpning,

om honung conglomération*; ⓞ. -massa, masse*
de pierres*; ibl. m. pierreuse, -mortel,
mortier en pierre*, -mossa, mousse* des
rochers. -mur, mur[aille*] de maçonnerie* (tegel
briques*, huggen sten p.* de taille*); stängse:
mur [de clôture*], -murkla, bot. Gyromitra
escu-lenta helvelle* comestible, -mussla, zool. Tholas
pholade*. -mård, zool. Mustela foina fouine*,
-märg, min. moelle* de pierre* (montagne*);
lithomarge, -mörsare,förr mortier à
pierres*; pierrier. -nöt, noix angleuse.


Steno||graf (-en, -er), sténographe; ~ och
maskinskriv ~r ska [femme] st.* et dactylographe*.
-grafera1, t. sténographier, -grafförening,
société* de sténographes (sténographie*),
-grafi (-en), sténographie*, -grafisk, a.
sténo-graphique. -gram (-met, -), sténogramme.
stenllolja, [huile* de] pétrole; h. minérale,
-operation, läk. opération* de la pierre;
litho-tomie*. -papp, ⚙ carton-pierre, -passion, läk.
lithiase*; pierre*; blås-, njuro 1. vésicale
(rénale) ; ha ~ avoir (être malade de) la p.
-platta, pierre plate; dalle*, -plågor, pl. läk.
douleurs pl. causées par une affection
cal-culeuse (el. la présence, le passage) d’un
calcul); affection calculeuse, se -passion.
-porslin, faïence*, -press, ⚙ crochet d’établi,
-pulver, lithontribon. -päron, poire pierreuse
(rêche); ibl. p.* sauvage, -päronträd, poirier
sauvage, -ras, gruvt. éboulis de pierres*,
-redskap, pl. arkeol, ustensiles (verktyg Ontils) pl.
en (de) pierre*, -regn, pluie* de pierres*,
-rik, a. prodigieusement (immensément)
riche; riche à millions (el. comme un
Cré-sus); richissime, se bottenrik; vara ~ 0fta
être cousu d’or; rouler sur l’or; han är o
av. c’est un Nabab (Crésus). -riket, best. form
le règne minéral, -rör, 1. lantbr. pierree*
souterraine; borne* [de pierre*]. 2. tuyau en
terre Cuite. -rÔs[e], se -hög, ibl. cairn;
minnesmärke el. vägvisning mont-joie. -Salt, bergv. Sel
gemme (fossile); soude muriatée. -samling,
collection* de minéraux, -satt, se -lagd. -sik,
se siklöja. -simpa, zool. Cottus gobio chabot de
rivière*, -skikt,i en mur [cours d’]assise*,
-skiva, tablette*; marbre; dalle*, etc., se -häll,
-platta, -skrävel, se -ras. -skrift, 1.
inscription* sur (d’)une pierre. 2. se -stil. -skvätta,
zool. saxicoia œiianthe moteux; cul-blanc, -skägg,
triton, -skärare, O lapidaire; vetensk.
litho-glyphe. -skärning, 1. # a) taille* des
pierres*; b) t.* des pierreries*; c) gravure* en
pierres fines. 2. läk., se -operation,
-skärnings-instrument, läk. lithotome, -triteur. -skärva,
se -flisa, -slag, O cailloutis; pierraille*;
pierres pl. concassées, -slagning, se -knackning.
-slanga,förr pierrier. -slipare, a) " ⚙
polisseur de pierres*; b) pöl. de p. fines
(précieuses); lapidaire, -sliperi, O atelier
(chantier) de polissage des p.* -slipning, a) " ⚙
polissage des p.*; b) art du lapidaire, -slip*

I ssr återges vanl. oförändrat.I följ. ssr förändrat.Närmast motsvarande.Återges genom omskrivn.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/1564.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free