- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
1702

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - tangenteker ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



tangentes*, -eker, velociped rayon (rais)
tangentiel. -ialhjul, roue tangentielle. -iell,
a. tangentiel; ~kraft force tangentielle.
-instrument, mus. instrument à touches*, -plan,
mat. plan tangent (oscillateur), -rad, mus.
clavier.

tanger||a1, t. toucher [en un seul point de la
circonférence (courbe)]; ibl. être tangent [à];
fig. äv. friser; ~ en sträng fig. toucher une
corde, -ing, tangence*; contact; osculation*.
-ingsjpunkt point de contact (tangence*).

tanig, a. F 1. 0m kött filamenteux. 2. om person
émacié; décharné; étiolé: bliva ~
s’érna-cier; se décharner; s’étioler; hon är lång
och ~ c’est une vraie perche; F elle est
longue comme un jour sans pain, -het, ibl.
étiolement; émaciation*; décharnement.

tank (-en, -ctr), tank; réservoir; bassin, se
behållare; vatten~ réservoir à eau*; bensin~
réservoir à benzine*; olje~ för motor récipient
de l’huile*; réservoir d’huile*; bottent ⚓
cale* à eau*; vattenbarlast~ caisse* à eau*;
tank; äv. char d’assaut.* -anläggning,
installation* d’un t.


tank|e (-en, -ar), pensée*; tänkande äv. réflexion*;
conception*; poet. penser; det tänkta äv. idée*;
åsikt äv. opinion*; sens (s höres); avis, se mening;
ngn gg sentiment; jugement; idé idée*; avsikt
intention*; dessein; projet; djupa ~ar
profonde méditation (ibl. rêve’ie); pensées p].
profondes; djärv ~ p. chardie; kvick,
sinnrik ~ äv. trait d’esprit; stora grandes
pensées; p.* sublimes; subi.idées*; underlig,
vansinnig ~ folie*; snabb som ~n avec la
rapidité de la pensée (n. vanl. de l’éclair); ~n
på döden la p. (el. l’id.*) de la mort;
Gud (äv. Guds la p. de Dieu; ~ens värld
le monde des idées*; vara i ~ärna
närvarande assister en idée* (pensée*) à; être
présent parla pensée; en god, lycklig ~ äv. une
bonne inspiration; det är blott en ~ äv. ce
n’est qu’une esquisse; en ~ f’alier mig in
il me vient (ci. F j’ai) une id.; det har aldrig
kommit i mina ~ar (fallit mig in) cela ne m’est
jamais venu à (el. entré dans) l’esprit; blotta
~en därpå rien que d’y penser; -arna ila
blixtsnabbt genom hans hjärna les idées*
passent par son cerveau avec la rajjidité de
l’éclair; är fri ordst. les pensées* sont
libres; jag skulle vilja höra hans ~ därom
je voudrais savoir ce qu’il en pense (el.
connaître son avis (sentiment) là-dessus); det
är alldeles min ~ c’e>t tout à fait mon avis
(opinion*); det är alldeles min egen du
uttalar mina -ar tu rends nettement
(parfaitement) ~a p.; det är min ~ (avsikt) att resa i dag
mon intention* est (el. j’ai l’int.*) de; je
compte; vad är ~r ~ om kriget? quel[le] est votre
id.* (av.,op.*) sur (au sujet de) la guerre? que
pensez-vous de la gu.? vad är din ~ om den
saken? que te semble[-t-il] de cela? qu’en
penses (dis)-tu? quel est ton sentiment
là-dessus? det var ingen på att... il ne
fallait pas penser à...; bilda sig en ~ om
ngt se faire une id. de qc; få för sig (gå i,
leva i) den ^n, se få för sig under 2. B. 7.;
gissa ngns -ar deviner la p. de qn; ibl. F lire
dans le jeu de qn; göra sig stora-ar s’en
faire accroire; han har inte ~ (-ar) för ngt
annat än ... il ne pense qu’à ...; hava -arna
med sig avoir l’esprit présent; F penser à ce
qu’on fait; ibl. être à son affaire*; jag har
mina egna -ar därom j’ai mes idées* [à moi]
(el. mon opinion faite) là-dessus; ha en
fördelaktig fxjom ngn, ngt avoir une id. (op.)
avantageuse de; ha en god, dålig ~ om ngn, ngt
av. [une] bonne, mauvaise op. (ibl. id.) de; im.
augurer bien, mal de; ha en hög ~ om ngn,
ngt äv. une ‘haute id. de; äv. une ‘h. (grande)
op. de; ha en alltför hög ~ om ngt
présumer trop de qc; ha höga, låga -ar om ngn,
ngt, äv. faire beaucoup de (el. grand) cas, peu
de cas de; ha höga -ar om sig själv äv. une ch.
op. (el. grande id.) de soi-même; F s’en croire
beaucoup; utan att ha för höga -ar d:o sans
trop croire (présumer) de s.-m.; han har en
mycket hög ~ om d:o äv. il est très infatué
de lui-même; il est doué de beaucoup de
snffisance*; c’est un suffisant (grand fat); de
höga -ar han hade om sin lärdom la fh. i.
qu’il avait de son savoir; han har en
synnerligen låg om ... il a très mauvaise op.
de...; ha -arne på ngt avoir l’esprit à qc ;
penser à qc; ha ~ på att gifta sig songer à
se marier, jfr giftastankar ; jag hade en [F
liten] på att... j’avais dans l’id.* de ..;
jag har icke haft den avlägsnaste ~ därpå
je n’y ai pas songé le moins du monde; jag
hade inte en ~ ditåt j’étais loin (à cent
lieues*) d’y penser; jag har aldrig haft d:o
une telle id. ne m’est jamais venue à l’esprit
(el. dans la tête); myndigheterna ha redan haft
sina -ar riktade på denna olägenhet ont déjà
songé aux moyens de remédier à; läsa [i]
ngns -ar lire (pénétrer) dans la p. de qn;
samla sina -ar rassembler ses idées*; se
recueillir; man får ha -arna samlade, se ha
-arna med sig, ibl. il faut (faudra) [savoir]
garder [tout] son sang-froid; ha -arna
samlade äv. avoir l’esprit présent; icke eho être
absent (distrait, F ailleurs) ; säga sin ~ om
ngt exprimer son op.* (sentiment) sur; dire
sa p. (fi. son avis) sur; communiquer ses
réflexions* sur; émettre son äv. (i.*) sur;
hade inte -en N. varit si je, etc. n’avais pas
pensé à N.; n’était N.; vara av den -n att...
penser (F être d’avis) que...;jag är
alldeles av ~r ~ je suis absolument de votre
avis; j’entre [tout à fait] dans votre
sentiment; j’abonde complètement dans votre
sens; vara av annan ~ être d’un avis
(sentiment) différent; vara av olika -ar différer

I ssr återges vanl. oförändrat.I följ. ssr förändrat.Närmast motsvarande.Återges genom omskrivn.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/1706.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free