- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
1771

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - torkad ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



il n’en fut rien; penninghjälpen ~cle in le
secours n’est pas venu; resan, etc. osde in le
voyage n’eut pas lieu (et. ibl. fut renvoyé
aux calendes grecques); upp a) t., s. ~ I. 2.;
ibl. dessécher; b) i. se dessécher, se ~ II. ;
vägarna ha upp ~ ont de nouveau secs: ~ ut

а) i., se ~ II. ; ibl. s’épuiser; om kaiior tarir;

б) i. om kaiior [faire] tarir, -ad, p. a. séché;
desséché, se 2. -a I. 1. ; sec. -ande, p. a.
desséchant; dessiccant; [des]siccatif,
-anläggning, [installation* de] séchoir, -apparat, " ⚙
appareil sécheur. -as1, pass. se sécher; être
séché; devenir sec. -böd, séchoir, -botten, se
kölna. -bräda, cadre à sécher; séchoir,
-cylinder, ⚙ tambour (cylindre) sécheur, jfr
-maskin, -duk, torchon, -hus, séchoir; ngn gg
essui; étuve*; (haloir; étendoir; étenderie*;
étendage; ⚙ för siden Condition*; för vävnader
dessiccateur. -inrättning, séchoir, se föreg. o.
-apparat, -lada, ss -hus. -lapp, torchon, -lave,
se -hus. -lina, corde* pour sécher la lessive,
-låda,för ijus évente*, -maskin, ⚙ machine*
à sécher; étuve*; séchoir [à cylindre], jfr
-cylinder, -matta, paillasson, -medel, siccatif;
läk.f kem. [des]siccatif, -ning, a) séchage; " ⚙
séchée*; dessèchement; assèchement;
des-ßiccation*; ~ av fisk sécherie* de poissons;
~ med ånga séchage à vapeur* ; b) essuyage,
jfr 2. -a. ; hänga etc. till ~ suspendre qc pour
le faire sécher: mettre à) [à] sécher; b) ᚼ à
l’essui. -nings|procsss, opération* du séchage,
-nings|tid, séchée*.

tork||olla, ⚙ étuve*: brygg. touraille*; ~ för
malt claie* à sécher le malt, -plan, -plats,
⚙ sécherie*; séchoir; étendoir; essui. -plåt,
vid bakning ⚙ platine*; plaque*; vid brygg, grille*,
-ria, séria I. -rum, ⚙ séchoir; étendoir; ibl.
étuve*; grenier; essui. -saker, pl. m&i.
siccatifs pl. -skåp, étuve*. -spricka, geol. gerçure*,
-stego, égouttoir. -streck, corde* à sécher,
-stång, perche* à étendre; -stänger pl. av.
étendage. -stalle, se -plats, -ställning,
étendoir. -trasa, te-lapp. -ugn, ⚙ four à sécher:
étuve*; séchoir; kem. ét.* à dessiccation*;
för malt etc. brygg, touraille*. -vind, grenier, se
-rum, -väder, 0. -år, année* sèche (de
sécheresse*).

1. torn (-en, -ar), 1. bot. épine*. 2. k «panne
ardillon.

2. torn (-et, -), äv. schack tour*; ibl. donjon; met
tourelle*: ford. i »ch. roc; Babels ~ la tour de
Babel*; kyrkor clocher; moské minaret:
slottso, donjon; tourelle*; lutande ~et i Pisa
la t. penchée de Pise*.

toma1, t. upp élever (empiler) très‘haut (ci.
à une grande ‘hautenr); ~ upp berg, lik
entasser des montagnes*, des cadavres;
hinder upp ~ sig för honom les obstacles
s’accumulent sur son chemin.
tornad|o (-on, -os) o. (-er), tornado;
tornade*.
tornbyggnad, [construction* d’une] tour*;

i Babel la t. de Babel*,

tornej (-et, -), se tornerspel.

torner||a1, i. combattre dans un tournoi;
rompre (courir) une (des) lance[s]*; jouter, -bana,
lice*, ie -plats. -domare, juge du camp,
-hjälm, her. (heanme;5/M«ew ^ch. fermé: öppen
~ ‘h. ouvert, -häst, cheval de tournoi, -ing,
tournoi: joute*; ibl. carrousel, -krage,
lam-bel. -kämpe, combattant, -lag, loi* des
tournois (joutes*), -lans, lance* de tournoi (joute*);

1. courtoise, -plats, lice*; champ clos, -pris,
prix des joutes* (el. du tournoi), -spel, se
-ing, -spjut, her. lance*.
torn||falk zool. Faico tinnuncuius crécerelle* (ᚼ
cres-serelle*); ratier. -fartyg, ⚓ bâtiment à
tourelles*; monitor, -glugg, lunette*; rayère*.
-flöjel, girouette* [d’une tour], -formig, en
forme* de tour*, -hjälm, ark. coupoule*. -hög,
a. ‘haut comme une tour; fig. très ‘h.; [qui va]
jusqu’aux nues*, -höjd, ‘hauteur* d’uae t.; fig.
grande ch.

tornig, a. épineux; chéii^sé d’épines*; bot. ar.
acanthacé.


tornist||er (-ern, -rai’), 1 ⚔ [Chavre]sac; t
moreau; för mat ᚼ sachet à vivres; ⚔ musette*.

2. för hästfoder musette*, -rem, ⚔ courroie* de
sac. -överdrag, ⚔ convre-chavresac.

torn||kammare, chambre[tte]* dan3 le haut
d’une tour, -kanon, ⚔ canon (pièce*) en
tourelle*. -klocka, 1. cloche* [d’une tour]; stor
bourdon. 2. se -ur. -lik, a. qui ressemble à une
(el. est en forme de*) tour; ibl. ‘haut comme
une t. -rum, se -kammare, -snäcka, zool. Tum.
teiia turitelle*. -spets, pointe* d’une t. (el. d’un
clocher), se följ. -spira, flèche* (ibl. aiguille*),
-svala, zool. Cjpseius «pus [grand] martinet; m.
noir; jacobine*; juif, -tak, toit d’une tour (el.
d’un clocher), -trappa, escalier d’une tour (el.
d’un clocher), -tupp, coq [de clocher], jfr
vä-derfiöjel. -uggla, strix fiammea effraie*; vulg.
{hibou (chouette*) des clochers; oiseau de
la mort, -ur, [grande] horloge* [de clocher],
-utskott, anat. apophyse épineuse, -vakt, garde*
d’une t. (el. d’un donjon), -väktare, guet[teur]; veilleur,

torp (-et, -), 1, (n) [petite] ferme* [tenue à
corvée*]; friar» chameau. 2. te soldats, -ars,
ⓝ petit fermier; tenancier; paysan;
dngs-verkso, (n) p. f. corvéable (qui travaille à la
corvée); p. journalier,

torpar||folk, ⓝ [famille* de] petits fermiers pl.;
gens pl. de la ferme, jfr föreg, -hustru, fennre*
de petit fermi er, etc. se torpare. -koja, -stuga,
se torpsluga, -son, fils d’un petit fermier, etc.

torped (-en, -er), -|o (-on, -os o. -er), ⚓
torpille*, jfr mina; fiskoj t.* pisciforme; stånga
t. portée; utskjuta en ~ lancer ure t. -era1,
t. ⚔ torpiller.
torpedⓞl|anfall, ⚔ attaque* de torpilles* (vaut,
torpilleurs), -avdelning, 1. division* de tor-

* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk.Mindre brukl.Militärisk term.Sjöterm.Teknisk term. ‘h aspirerat h.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/1775.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free