- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
1804

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - träslipning ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



-slipning, dégrossissage de (du) b. -slöjd, Be

slöjd, -smak, eg. goût de b.;ⓞ; g. fade,
-snidare, 1; graveur sur (ᚼ en) b.; xylographe.

2. se -skärare 2. -snidare|konst, se -snitt 1.
-snideri, 1. gravure* sur (ᚼ en) b.;
xylographie*. 2. se -skär[fi]ing. -snitt, 1. art de la
gravure sur (ᚼ en) b. ; xylographie*. 2.
gravure* sur (ᚼ en) b.; ᚼ estampe* [en b.].
-snitt[s]stock, ⚙ trP. bois gravé, -spade, pelle*
de (en) b., jfr spade, -spjut, épieu. -spjäla,
petit bâton; baguette*; läkt latte*; i jalusi är.
lame* [en bois], »sprit, kem. esprit de b. ;
▼etenck. esp. pyroacétique (pyroligneux),
-spån, copeau[x] [de b.], -steg,typ. bois de
marge*, -stege, échelle* en (de) b. -stekel,
zool. sire* sirex; allmän ~ s. giga» s. géant.
-sticka, flisa éclat (petit morceau) de b.; ibl.
écharde*; späntad sticka bûchette*; bûchille*,
-e 1. sticka 1. -stock, 1. tronc [d’arbre], se
stock I. î.; fig. F [vraie] souche*. 2. ⚙ tjp.
bois[-gravure]; gr.* sur b. -stol, chaise* de
(en) b. -stycke, morceau de b.; bûche*, se
kubb. -ställning, échafaudage; ibl. bois, se
ställning 2.; gruvt. charpente*, -stång,-stör,
perche* de b. -substans, substance* de b.
-svamp, >e trädsvamp, -svarv, tour à b. [avec
chariot à main*], -svarvare, tourneur [en
b.], -svärd, 1. épée* en b. 2. batte* [d’arlequin]. 3. vid ringkastning bâton, -syil,
traverse*, se -syll. -syra, kern. acide lignique ;
▼etensk. ac. pyroxylique ; vulg. vinaigre de b.
-syrajd, p. a. kern. -t salt pyrolignite*,
-syr-llghet, kam. acide pyroligneux, -såg, scie*
pour scier du b. -säng, lit de (en) b.

trät||a, I. (-an, -or), querelle*; dispute*;
contestation*; ibl. débat; différend; démêlé;
gräl altercatiou*; F bisbille*; noise*; ngn gg
chamaillerie*; rixe*; ~ om ingenting, om
lappri qu.* d’Allemand; F ergoterie*; ergotage;
komma i ~ med varandra se prendre de qu.*,
jfr gräl o. tvist. II. (-te, -t), se quereller( F
chamailler, F disputer) [med ngn avec qn],
jfr gräla o. tvista; de ~ om påvens skägg äv.
ils sont en bisbille* å propos de bottes*; F
ils sont toujours à [se] chipoter; ~ om
lappri F ergoter; ~ på ngn gronder
(quereller, F aboyer après) qn. -ande, s. querelles*
pl., jfr -a /.; ibl. gronderie*.
trälltak, toit de bois. -tallrik, assiette* de
(en) b.

trätas (-tes, -ts), i. dep., >e -a II.
trätavletryck, impression* sur bois.
trätgirig, o. querelleur; hargneux; disputeur;
F taquin ; F batailleur, -het, humeur
querelleuse; envie* (ibl. manie*) de quereller; esprit
de contradiction* (dispute*),
trätjära, goudron de bois (el. végétal),

trät||lysten, se -girig, -lystnad, >• -girighet.
trätollande, esprit querelleur (chicaneur); esp.
de contradiction* (dispute*), -bröder, mm.
adversaire.

trätoffel, galoche*.

trätollfrö, ⓝ pomme* (* tison) de discorde*,
se följ. -ämne, sujet de querelle*, ce föreg,
trätrappa, escalier en (de) bois.

trät||sam, se -girig, -sjuk[a], se grälsjuk[a].
träull, fibre* de bois; laine* végétale (de b.);
tontisse ligneuse, -fabrik, fabrique* de fibre*
(lainé*) de b. -fabrikation, fabrication* de
fibre* (1.*) de b. -maskin, ⚙ machine*
(rabots pl.) à fabriquer la f. (1.) de b. -press, " ⚙
presse* à f.* (1.*) de b.
träilupplag, dépôt de bois; chantier, -varor,pl.
1., se -saker, -kärl. 2. bois pl. [de commerce];
hyvlade, sågade ~ bois pl. rabotés, sciés,
trävarullexport, se -utförsel, -handel, 1.
commerce de bois pl. 2. detaljaffär magasin
d’articles en b. -handlare, négociant en b. pl.; F
marchand de b. pl. -industri, industrie* du
(des) b. -last, cargaison* de b. -utförsel,
exportation* de bois pl.

trä||virke, bois de construction* [de charpente*
(travail)]; matériaux pl. de b.; i hus
charpente*. -vägg, cloison* [de b.], -ättika,
vinaigre de b. ; acide lignique, >« -syra.

trög, a. inerte; paresseux; difficile [à faire
aller (tourner, etc.)]; hård dur; långsam lent;
senfärdig tardif; tung pesant; appesanti; fig.
är. ibl. indolent; ᚼ lâche; obtus; mou:
flegmatique; endormi; engourdi; rétif; ~
avsättning débit difficile, ibl. dur à la vente; ᚼ
mauvaise défaite; en ~ betalare un mauvais
payeur; ha ~ fattningsförmåga avoir la
conception (F P comprenoire) lente (el. F la tête
dure); förstånd esprit épais (engourdi,
pesant, obtus); pesanteur* d’esp.; r>*t liv
ventre dur ([res]serré, constipé); vanl.
constipation*; FP échauffement; ha d:o avoir
l’estomac paresseux (el. le ventre dur, etc.) ;
être constipé (FP échauffé); ett lås une
serrure qui ne joue pas bien; ~ tung stil, vers
peu coulant; dur; ~ människa homme
paresseux; personne* indolente (flegmatique,
endormie, engourdie), te -djur 2.; vara ~ i
vändningen être long à tout ce qu’on fait;
~ att betala qui n’aime pas à payer; qui ne
donne de l’argent qu’avec peine*; ofta F dur
à la détente; vara ~ att skriva brev ne pas
aimer à écrire des lettres*; F être mauvais
correspondant; bliva ~ är. s’endormir;
s’engourdir; s’appesantir; F s’enrouiller; F P
s’encroûter; stillasittande har gjort honom ~
äv. la vie sédentaire lui a appesanti l’esprit,
trögja (-an, -or), se snösko.
trög|[djur, 1. zool. Bradypustardigrade; paresseux.

2. fig. F lambin[e*]; F lendore[*]; ᚼ clampin[e*]. -flytande, p.a. lent; 0m mctaiier etc.
réfractaire; rebelle, -het, (jfr trög) inertie*;
paresse*; lenteur*; ngn gg indolence*;
pesanteur*; flegme; mollesse*; fys. [force* d’]inert.*
-hets|lag, mek. loi* de l’inert.* -hets]moment,meii.
moment d’inert*. -körd, p. a. fig. difficile (dur)
Z se mr Atvrfca T»nl. «fôrftndmt. ^^ I följ. aar fär&ndrats. KHriaui metiraraiide. Återges genom emaferiT»,

I ssr återges vanl. oförändrat.I följ. ssr förändrat.Närmast motsvarande.Återges genom omskrivn.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/1808.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free