- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
1898

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - upptornande ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



s’entasser, se torna upp. -ande, -ing,
entassement (empilement) [à une grande’hauteur];
av is äv. embâcle*,
upptramp||a, t. 1. fouler; aplanir; rendre [plus]
praticable; ~ snön [bien] f. la neige. 2.
fouler [du pied]; starkare écraser [en piétinant
dessus], -ad, p. a. foulé; pratiqué, se banad;
en u stig äv. fig. sentier battu ; chemin b.
(frayé, fréquenté); snön var så u on avait
tant marché sur la neige, -ande, -ning, (jfr -a)

1. foulage; aplanissement; ⓞ. 2. foulage
(écrasement) [du pied].
upptransformera, t.elektr. survolter; élever
la tension; augmenter le voltage,

upptrav||a, t. empiler; entasser; enchanteler.
-ande, -ning, empilement; entassement,

upptriss||a, t., se trissa upp; F om pris {+[r]enché-
rir;+} cbausser. -ande, -ning, 5 av pris
renchérissement; ’hausse*,
upptryck a, t. faire monter; ’hausser, -t, p. a.,
u arbete O guidsm. ouvrage rehaussé,
upptråckla, t. faufiler.

1. uppträda, 1. i allm. se présenter; se produire;
paraître; ibl. figurer; äv. se poser, etc. se 4. ;
bliva synlig [ap]paraître; visa sig se montrer;
bandia agir; uppföra sig se comporter; taia
parler; spela jouer; ibl. faire, jfr uppföra sig; u
för första gången vanl. débuter; ibl. faire son
entrée*, jfr ueda»; åter u vanl. reparaître; teat.
ibl. rentrer; faire sa rentrée. 2. mei adv. ~
blygsamt se comporter modestement; ibl.
faire montre* de modestie*; ~ djärvt, fräckt,
oförskämt ofta payer d’audace*
(d’effronterie*, d’impudence*); F avoir du toupet (P
culot); ~ energiskt montrer de l’(el. faire
preuve* d’)énergie*; avoir (prendre) une
attitude énergique; ~ förmätet faire preuve*
d’outrecuidance*; ~ försiktigt agir avec
prudence*; ᚼ aller pied à pied; prendre
ses précautions*; ofta F tâter le terrain, se
under försiktigt; u ledigt se présenter avec
aisance*; ~ offentligt paraître en public; ~
älskvärt (äv. frivilligt) se prés, de bonne
grâce. 3. mcd prep. ~ för ngn, som ngns
försvarare äv. jur. défendre qn; plaider pour (la
cause de) qn; prendre parti pour qn; parler
pour qn; d:o för ngt def. qc, se undcr 4; u i
ett mål jur. plaider dans un procès; som
försvarsadvokat pl. (défendre) une cause; som
åklagare requérir; soutenir (déf.) l’accusation*;

i predikstolen être (stiga upp monter) en
Chaire*; ~ i en roll teat. jouer (for första gängen
créer) un rôle; åter ~ d:o teat. faire sa
rentrée dans (el. rentrer par) un r. ; ~ i ett stycke
teat. j. dans une pièce; ~ i sällskapslivet se
produire (eu for furst» gången faire son entrée*)
dans le monde; ~ i talarestolen monter (ibl.
se montrer) à la tribune; ~ inför domstolen,
sina domare se présenter (el. jur. äv. ibl. [com-]
paraître, comparoir) devant le tribunal,
ses juges; u inför folket se prés. dev. le
peuple; ~ inför offentligheten paraître en
public; ~ med en bok, en dikt publier (faire
paraître, [f.] éditer) un livre, des vers; ~
med ett nytt manér ibl. accuser (faire voir,
vanl. lancer) une mode nouvelle; u med
myndighet ibl. parler (agir) avec autorité*; faire
acte d’aut.*; ibl. P parler d’aut.*; ~ med ett
påstående äv. prétendre, u med stränghet
mot ngn äv. user de sévérité* (rigeur*)
envers qn ; ~ med säkerhet montrer (avoir) do
l’aplomb; starkare parler (agir) en maître; ~
med värdighet avoir une attitude digne; ~
med tillgjord eho F se donner des airs; se
prélasser; P faire ses esbrouffes*; ~ mot ngn
prendre parti (ci. jur. plaider) contre qn; som
kärande se porter partie* contre qn; ~ mot
ngns anspråk, fordringar s’opposer aux
prétentions*, exigences* de qn; ~ scenen
teat. paraître sur la (ci. inträda entrer en) scène*;
d:o för första gången débuter (faire son (vanl.
ses) début[s]) [comme acteur]; ibl. monter sur
les planches*; åter u d:o reparaître sur la
se. 4. ~ [så\som (jfr 1.) se présenter comme;
ibl. se porter; se Constituer; i egenskap av äv.
agir (ibl. parler) en [qualité* de]; giva sig min av
att vara faire le (son petit) [t. ex. maître]; jouer
au (el. ibl. trancher du) [t. ex. grand seigneur];
giva sig ut för d:o se poser en [t. ex. victime*];
ibl. s’ériger en [t. ex. accusateur]; ~ som
anklagare ibl. provoquer une action; accuser, jfr ~
i ett mål under 3. ; u som domare se constituer
juge; fig. s’ériger (se poser) en j.; ~ som en
fin man se présenter comme un homme du
monde (el. comme il faut); ~ soin försvarare
för ngn, de svaga se faire le défenseur de
qn, des faibles, se u för ngn under 3. ; d:of ur
ngt, för en ädel sak se poser en champion
(avocat) de qc, d’une noble cause; ~ som en
galning faire le fou; ibl. simuler la folie; ~
som husbonde agir (parler) en maître; ~ som
kandidat se porter (ci. faire acte de)
candidat; poser sa candidature; se présenter
[comme candidat] [aux élections*]; se mettre
sur les rangs; vilja u som kvickhuvud,
ädling faire le (el. ofta trancher du) bel esprit,
grand seigneur; ’v, som kärande, se ~ mot
ngn under 3, ; ~ som medlare intervenir
[comme médiateur]; s’interposer; som
minister parler (n-n gg agir) en [sa qualité de]
ministre; ofta parler au nom du (el. äv.
représenter le) gouvernement; ᚼ r. le pouvoir;
~ som tronpretendent prétendre (chercher à
faire valoir ses droits) à la couronne ; ~
som vittne porter témoignage; jur. faire une
(sa) déposition; déposer.

2. uppträda, t. enfiler, se 2. träda upp.

uppträd||ande, (jfr I. uppträda) I. s. 1. ⓞ; ibl.
apparition*; entrée*; ibl. action*; uppförande
conduite*; väsen manière* de se présenter (el. ofta
d’agir, ibl. de faire); orta manière[s]* d’être;
hållning tenue*; jörjta ut av skådespelare etc. les

I ssr återges vanl. oförändrat.I följ. ssr förändrat.Närmast motsvarande.Återges genom omskrivn.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/1902.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free