- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
1943

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: France, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - utvidgningsrörelse ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

grandissement. -rörelse, fysiol, hjärtats
diastole*.
utvik||a, t. déplier, se vika ut. -ning,
dépliement; déploiement; mus. a) modulation*;
b) passage d’un ton à un autre; déviation*;
chute*; ~ från ämnet digression*; göra en
w (war) mus. äv. moduler,
utvil ad, p. a. [tout à fait (el. bien)] reposé;
délassé; ibl. frais et dispos, -ande, repos,
utvinl]na, t. [[T]] mctall. extraire, -ing, [[T]] av metall
extraction*,
utvis||a, t. 1. eg. renvoyer; éconduire; faire
sortir; mettre dehors (à la porte); stavkare
chasser; expulser; n*n gg bannir; tm ett staiie
reléguer; ibl. confiner, se förvisa; ~ ur B.
expulser de B. ; ~ ngn ur landet exp. qn [du
pays]; ibl. exiler qn; efter dom ngn gg bannir
qn; ~ ur rummet inviter à (el. starkare faire)
sortir de la chambre; ofta éconduire; ~ ngn
d:o äv. inviter qn à se retirer; starkare ordonner
à (ci. sommer) qn de sortir; ~ ur staden exp.
de la ville. 2. visa, ådagalägga indiquer; montrer;
bevisa démontrer; framtiden skall ~ det (det
får framtiden w) l’avenir nous le montrera;
l’av. le démontrera; ofta qui vivra verra;
detta instrument wr alla de förändringar,
som ... cet instrument présente tous les
changements qui ...; prövningen wr, om
räkningen är riktig eller ej la contre-épreuve
démontre si le compte est juste ou non; vi
sända härmed ett utdrag ur vår räkning,
wilde ett saldo pr den 31 dec. av kr. ... hand.
veuillez trouver ci-joint un extrait de votre
compte accusant un solde le 31 Xbre de ...
couronnes*; enligt vad mina böcker ~ hand.
d’après [ce qu’accusent] mes livres; vilket
~s därav, att ce qui est démontré par ce
que ...; ce qui ressort de ce que ... 3. utpeka
indiquer, jfr utpeka, -ande, p. a. qui indique
(dénote, etc.), jfr -a 2.; gram. démonstratif;
indicatif, jfr utmärkande, -ning, renvoi; ordre
de sortir (se retirer); ibl. éloignement; star,
kare expulsion*; ngn gg bannissement; ~ ur
landet exp.* [du pays]; ibl. envoi en exil; ngu
gg b.: -ningsorder, ordre d’exp.*
utvissllia, t. siffler; chuer, se vissla ut. -ing,
sifflets pl.; ’huée[s]*,
utvoter||a, t. exclure [par un vote], se votera
ut. -ande, -ing, exclusion*,
utvrid||a, t. 1. faire sortir en tournant. 2. tvätt
tordre [et retordre], se vrida ut. -ning, 1. [[o]];
ngn gg torsion*. 2. om tvätt tordage;
utvräk||a, t. expulser, se vräka [wr]. -ning,
expulsion*, se vräkning.
utvuxen, p. a. qui a pris toute sa croissance
(crue); [complètement] développé; om
människa äv. adulte; fait,
utväg, eg. issue*; chemin ; route*; hand. för varor
débouché; ibl. canal; eg. äv. moyen;
expédient, se medel; ibl. ressource*; parti; ngn gg
jour; ouverture*; ressort; batterie*; hemlig w
secret ; listig ~ moyen détourné ; biais ; sista
wen la dernière ressource; ibl. le pis aller;
det blir väl ngn ~ för det äv. on s’arrangera
bien pour cela; det ßnns ingen annan ~ il
ny a pas d’autre ressource*; il n’y a pas
d’autre moyen de se tirer d’affaire* (el. de
s’en tirer, d’en sortir, de s. d’embarras); il
faut (faudra) en passer par là; voilà le seul
parti à prendre; il n’y a pas de milieu; någon
bättre ~ stod oss absolut icke öppen än ...
nous n’avions absolument rien de mieux à
faire que de ...; se [si^r] ~ att ... trouver
moyen de ...; ej veta sig någon ~ äv. être à
bout [de ressources* (ibl. F son rouleau)];
hitta på ngn ~ trouver un moyen ; d:o att
bli av med ngt tr. à se défaire de qc; han är
rik pa ~ ar il est (el. c’est un homme) plein
de (ci. fer tile en) ressources*; c’est un h. à
r.*; ofta F il a plus d’une corde à son arc (el.
pl. d’un tour dans son sac) ; ~ till räddning
moyen (ofta planche*) de salut,
utvälj||a, t. choisir; ibl. élire; nommer; ngn gg
trier, se välja ut; ~ ngn till ledare ‘h. qn
pour (comme) chef, -ande, élection*; choix;
ngn gg triage,
utvändig, a. extérieur, se utvärtes.
utvänta, t., ~ ngn attendre qn dehors, se
vänta ut.
utvärdshus, [[o]] [petit] restaurant à la
campagne (el. ibl. de banlieue*); mindre F
guinguette*; ibl. auberge*,
utvärpt, p. a., hönan är ~ la poule a cessé de
pondre, se värpa ut.
utvärtes, a. 1. oböjl. attr. extérieur; ibl. externe;
extrinsèque; de (du) dehors; ~ anseende
apparences* pl., jfr yttre; iakttaga w
anständighet garder (sauver) les dehors (el. le
décorum, les apparences*); F sauver la face;
till ~ bruk pour l’usage externe; läkemedel,
medicin d:o är. remède (médicament)
topique. II. adv. extérieurement; à l’extérieur;
au (ibl. en) dehors; par [le] dehors; t
ex-trin?èquement.
utväxa, i. se développer, se växa ut.
utväxi||a, t. 1. échanger; faire [l’]échange [de];
~ artigheter ofta faire assaut de politesse[s]*
(de compliments, d’amabilité*); fångar
mot lösepenning échanger des prisonniers
contre [une] rançon*; ~ hälsningar, noter
dipl., ratifikationer dipl., signaler, telegram
échanger des saluts, des notes*, des
ratifications*, des signaux, des dépêches*; ngt som
låter sig ws qc qui peut s’éch. ; qc
d’échangeable, jfr växla ut. 2. jämv. ~ ett tåg
débrayer un train. 3. [[T]] snlSfr-. ~ bjälkar
enchevêtrer (raccourcir) des poutres*, -ing, 1.
échange: ~ av de första
artighetsbetygel-serna, fångar éch. des compliments
d’arrivée*, de prisonniers; ~ av ratifikationerna
till — éch. des ratifications* de . .. 2. post.
service; direkt, internationell ~ s. direct, in-
* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk. [[Mindre]] Mindre brukl. [[Milit]] Militärisk term. [[Sjöterm]] Sjöterm. [[T]] Teknisk term. ‘h aspirerat h.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri May 10 17:30:42 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfr1922/1947.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free