- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
1951

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - vakta ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



le prend jamais au dépourvu (el. F sans vert).

2.manskap garde*; post, poste; ibl. patrouille*;
ronde*; av-, intågande ~ g.
descendante,montante; inre, yttre ~ garde intérieure,
extérieure; ~ i^erar/’horslag.; kalla (ropa) wen
d:o crier aux (el. mettre la g. sous les) armes*;
avlösa wen relever’la g.; förstärka wen
renforcer la g. (el. le poste) ; utsätta w[en] poser
des factionnaires (sentinelles*), jfr sätta w
under 7. 3. person garde; gardien; ⚔
factionnaire; sentinelle*, jfr ban-, skilt-, liv ~ etc.;
nattw gardien de nuit*; veilleur; förr guet.

4. vaktstuga corps-de-garde; poste; i fängelse
geôle*; föra ngn på wen conduire qn au p. 5.
i skoi. surveillance*. 6. tidsindelning veille*;
veillée*. 7. ⚓ a) till ankars garde*; tillsjöss
bordée*; quart; ibl. b.* de qu.; b) folket partie*
de l’équipage qui est de qu. ; hommes (gens)
pl. de qu; bordée*; ~ om ~ grande bordée;
babordsw b.* (quart) de bâbord;
bâbor-dais pl.; dagw qu. de jour; eftermiddagsw
qu. de midi à quatre heures*; fri ~ b.* qui
n’est pas de qu. ; seconde b. ; förmiddagsw
qu. de huit heures* à midi; första wen qu.
de huit heures* à minuit; premier qu.;
hundw (12—4 fm.) qu. de minuit à. quatre
heures*; qu. de nuit*; nattw ⚓ qu. de nuit*;
styrbordsw b." (qu.) de tribord; tribordais pl.;
babords-, styrbordsw på däck! kommando
bâbord, tribord au qu.! avlösa wen relever
ceux qui sont de qu. ; hålla god ~ faire bon
qu.; mönstra wen faire l’appel au qu; sätta
w asseoir le qu. ; taga emot wen prendre le
qu. ; göra, segla 8 knop i wen faire (filer)
8 nœuds; vara på wen être de (el. faire
le) qu. ; être de service pendant un qu.;
faire la (el. être en) garde; d:o i mastkorgen
être en vigie* (el. à la découverte); överlämna
wen rendre le qu. [à son successeur], -a1, t.
garder ; avoir la garde [de] ; övervaka
surveiller; ngn gg veiller; ~ boskap, får, gäss garder
le bétail, les moutons, les oies*; ~ fångar
etc. g. (surveiller) des prisonniers, etc.; herden
wr hjorden på ängen le berger mène (ᚼ fait)
paître le troupeau dans la prairie; ~ skolbarn
surveiller les élèves ; ~ sig för ngt se garder
de qc; ibl. se garantir de (contre) qc; se
mettre à l’abri de qc; ~ på ngn, ngt attendre
qn [au passage]; guetter qn. —Med beton. adv.
~ ut ngn attendre (guetter) qn. -are, garde;
gardien ; av djur F gardeur; gåsw F gardeur
d’oies*; nattw veilleur; sjukw garde-malade;
sträng ~ ibl. F cerbère, -arrest, ⚔ prison*;
-arinn|a (-an, -or), se -erska. -befäl,
commandement de poste, -befälhavare, ⚔ chef de p.
-betjäning, personnel de garde*, -betjänt,
huissier; i fängelse geôlier; garde de prison*;
post. sous-agent [des Postes*], -bricka,
(hausse-col. -båt, ⚔ garde-côte.
vakt|el (-elli, -lar), zool. Coturnix communis Caille*

[commune]; ung. ᚼ cailleteau.
vakteld, ⚔ feu de bivouac (t bivac) ; feux pl.
vaktell|hund, épagneul; engelsk gredin; svart med
bruna tassar pyrame. -jakt, chasse* des (aux)
cailles*; ᚼ bourrée*; gå på ~ tirasser aux c.*
-nät, filet pour les cailles*; allier; trémailler.
-pipa, cailler; reclin, -slag, cri de la caille;
courcaillet. -släkte, zool. genre caille*,
vaktllersk|a (-an, -o?*), gardienne*; gardeuse*;
gåsw gardeuse* d’oies*; sjukw garde-malade*,
-fri, a. qui n’est pas de garde* (⚓ quart);
exempt de [faire la] g.*; relevé (sorti) de g.*;
vara ~ tre nätter äv. avoir trois nuits* de
repos. -frihet, exemption* de [faire la] garde*,
jfr föreg, -glas, ⚓ sablier; ampoulette*, jfr
glas 2. -göring, [service de] garde*; ⚓ quart,
-havande, p. a. äv. ⚔ de garde* (service);
de quart; ~ officer ⚔ äv. officier de poste,
-hund, chien de g.* -hållning, se -göring. -karl,
garde, se vakt 3. -knekt, i fängelse surveillant;
geôlier, -kontor, poste [de police*];
commissariat [de p.*]. -kur (-en, -ar), guérite*,
-manskap, [hommes pl. de [la]] garde*; poste;
⚓ quart, -mästar|befattning, place* de garçon,
etc. se föij. -mästare, ofta garçon; kypare g. de
restaurant (café); vinkypare sommelier; vid
tintai garçon! uppassare g.; vid fest maître d’hôtel;
kypare F [g. d’]extra; vid bibliotek homme de (el.
första ~ chef du) service; i skola concierge;
vid högskola appariteur; ᚼ bedeau; vid kyrka
sacristain; bedeau; ibl. concierge; vid domstol
huissier; vid ämbetsverk huissier äv. i riksdagen ;
i affärer g. [de bureau]; ibl. g. [de magasin];

i banker g. de bureau ; teater i Frankrike kvinnlig
ouvreuse*; i museum g. de musée; logew i Fr.
ouvreuse* de loges*, -ombyte, 1 ⚔
relèvement de la garde (el. du poste), jfr vakt 2.,
-parad, 2. i ämbetsverk a) remise* des
services; b) entrée* en charge*, -officer, officier
de garde* (& quart), -parad, ⚔ parade* [de
la garde montante] ; marschen [passage (ibl.
défilé) de la] g.* m. ; trupperna g.* m. -pojke,
jeune berger (pâtre), -post, ⚔ a) poste ;
garde*; förr äv. guet; b) sentinelle*, se skiltvakt.
-rond, ⚔ visite* des postes; ronde*, -rulla,
rôle de quart, -rum, corps-de-garde ; poste;

i fängelse geôle*; i ämbetsiokaier antichambre*,
-skepp, ⚓ a) utanför hamnen avant-garde*; b) i
hamnen vaisseau stationnaire (de garde*),
-stuga, äv. järnv. maison* de (du) garde, -tjänst,
service de garde*; ha ~ être de g.* -torn,
donjon; ibl. beffroi, -tält, ⚔ tente* de la
garde (el. du poste),

vakuol (-en, -er) vacuole*,
vakuum, s. oböjl. fys. vide. -apparat, ⚙ appareil
à v. -broms, ⚙ frein à (par le) v. -gång, " ⚙
ångm. passage d’évacuation*, -met|er (-em,
-ra?-), fys. indicateur du v. ; ⚙ på ångm.
manomètre du condenseur; jauge" de vide. -pump,
pompe* à faire le vide, -rör, fys. trompe* à
vide (eau*, mercure), -ventil, ⚙ soupape*
atmosphérique.

* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk.Mindre brukl.Militärisk term.Sjöterm.Teknisk term. ‘h aspirerat h.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/1955.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free