- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
1969

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - varförgiftning ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



varförgiftning, läk. infection purulente,

varllförinnan, adv. avant qnoi: u.i. jusqu’à quel
moment: jusqu’à quand, -förutan, sans quoi,
ibl. s. (t chors) lequel, etc.; äv. faute* de quoi;
man får ta bra på sig, ~ man lcan förkyla
sig il faut bien se couvrir, s. quoi on risque
de s’enrhumer; clessa, äro mina villkor, -v
saken icke kommer till stånd ce sont là
mes conditions sans lesquelles la chose ne
pourra se faire (el. mes c.* sine quâ non);
det gäller att ha pengar, ~ man inte
lyckas i ngt här i världen F il s’agit d’avoir
le nerf de la guerre, faute* de quoi (el.
sans lequel) rien ne réussit dans ce monde,
-förutom, ado. en dehors de quoi (ci. ibl.
duquel), etc.; outre quoi; indépendamment
de quoi; ibl. [et] en outre; et outre cela; ~
han måste .. il lui faut (faudra), en outre, ..

varg (-en, -ar), zool. Canïs lupus loup; svart ~
c. ivcnon 1. noir; hungrig som en ~ affamé
comme un 1. [qui sort du bois]; vara
hungrig som en F avoir une faim de 1. (el. F de
chien, ᚼ une f. canine): man måste tjuta
med fyrarna ordst. il faut churler avec les
loups, -a|väder, F chien de temps; F t.
affreux (de ch., ᚼ de loup), -böna, bot. fève*
de loup; f. bovine: lupin, se lupin.

vargering (-en, -ar), ⚔ m-r réserve*. -sjkarl,
fon- soldat de la r.; réserviste,
vargi|gap, 1. eg. gueule* de loup. 2. läk.
bec-de-lièvre; lagostome; paiatum fissum gu.* de 1.

3. ⚔ snut-de-loup; puits (trappe*)
militaire. -grop, 1. fosse* (trappe*) à (aux) loups;
louvière*. -gård, jakt. enceinte* pour la
chasse au el. pour captiver le loup, -hagel,
gros plomb; grosse dragée, -hona, femelle*
du loup; louve*, -hop, troupe* (bande*) de
loups, -hund, 1. bastard av varg o. hund CrOCOtte*.

2. för jakt chien pour le loup; louvat. -hunger,
a) F faim* de loup; F f. canine
(dévorante) ; b) läk. boulimie*; polyarexie*. -håla,
fort d’un loup, -inn|a (-an, -or), louve*, se
-hona, -jakt, chasse* du (au[x]) loup[s],
-jägare, chasseur de loups; ᚼ louvetier. -klo,
griffe* de loup, -lik, a. de (comme un) loup,
-lo,zool. Feiis virgata 1 oup-cervier. -måge, estomac
de loup; fig. äv. est. vorace. -mjölk, se
kärr-törel under tör el. -nät, jakt. filets pl. à loups,
-sax, jakt. piège à loups; chausse-trappe*,
-skall, jakt. traque* [aux loups], -skinn, peau*
de (du) loup, -skinns päls, fourrure* de (du) 1.
-sopp, bot. Roletus lupinus bolet lupin. -Spår, jakt.
piste* de loup, -tjut, churlement de (du)
loup, -unge, louveteau ; petit du loup, -väder,
se vargaväder.
vargöring, se -bildning, -s|pi ocess, ink. processus
pyogénique.
varj|helst, adr. partout où; où (en quelque
lieu) que ce soit; ofta n’importe où; ~ jag
träffar honom où (en quelque lieu) que je le
trouve (subj.). -hos, se -jämte.


var||håla, läk. cavité* d’un abcès, -härd, läk.
foyer purulent,

vari, adv. en quoi: ibl. dans lequel, etc.;
auquel, etc.; ofta où; äv. par où; ~ har jag haft
orätt, äro de ense, äro vi oense? q ~ quoi
ai-je eu tort, sont-ils d’accord, différons-nous?
det tillstånd ~ han befinner sig l’état où
(dans lequel) il se trouve; asken ~ du lagt
det la boîte où (dans laquelle) tu l’a mis.

variab|el, I. a. variable (sujet à varier);
changeant; mobile. II. (-eln, -1er), mat. [quantité*] variable*,

vari||ant (-en, -er), variante*, -ation (-en, -er).
variation* äv. astr., mus.

variations||instrument, fys. instrument de
variation*. -kalkyl, mut. calcul des variations*,
-kompass, ⚔ compas de v.* -växel, mécanisme
d’inversion*,

varibland, adv. parmi lesquels, etc.; au milieu
(ofta nombre) desquels, etc.; dont, ibland J.

varier||a1, 1. i. varier (ibl. flotter) [mellan entre];
être variable; ~ mellan 10 och 20 varier entre
10 et 20 (el. de 10 à 20). 2. t. varier; donner
de la variété [à]; mettre de la variété [dans];
diversifier; ~ en melodi varier un air; Jör
att ~ nöjena pour v. les plaisirs; p. faire
diversion*. -ande, p. a. qui varie, jfr -a;
matsedeln etc. är föga ~ le menu (ci. la carte)
n’offre pas beaucoup de variation*,

varieté (-en, -er), 1. omväxling variété*. 2.
café-concert; stnrre ofta music-hall; mindre av.
café-‘hautant; FP beuglant, -artist, artiste[*] de
caféconcert, -direktör, directeur de c.-c.
(m.-h.) -diva, divette* [de c.-c.]. -sångerska,
chanteuse* de c.-c. (FP beuglant),

varietet (-en, -er), 1. variété*; diversité*, jfr
omväxling. 2. variété*; bot. äv. variante*; ibl.
espèce bâtarde,

varietéteater, ngn gg [Théâtre des] Variétés* pl.,

jfr variété 2.; ⓝ music-hall,

varifrån, adv. d’où; de quel endroit (pays,
côté, etc.); ibl. de quoi; dont; duquel, etc.,
ngn gg de quelle part; de la p. de qui; ~ har
han det? d’où l’a-t-il? d’où cela lui vient-il?
ofta F où a-t-il été chercher cela? ~ kommer
ni? a) d’où (ᚼ de quel endroit) venez-vous?
b) de quel pays êtes-vous? c) de la part de
qui (ci. de quelle p.) venez-vous? ~ det än
må komma de quelque a) côté b) part* que
eda vienne, ]w j’ràn I.

varig, a. purulent; suppurant; sanieux;
icho-reux; om «goncn chassieux; varfyiid rempli de
pus; varblandad mêlé de pus.

varigenom, adv. par quoi; vanl. par où; ibl. par
lequel, etc., jfr genom 1. : äv. au (ᚼ par le)
moyen de quoi (ci. ngn gg duquel, etc.);
moyennant quoi ; par quels moyens, so -medels.
varighet, purulence*.

var||inom, adv. dans lequel, etc.; au dedans
duquel, etc.; dans le cours (ci. l’espace, ctc.)
duquel, etc., jfr inom; ofta où; ngn gg auquel, etc.

* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk. ᚼ Mindre brukl.Militärisk term. Sjöterm.Teknisk term. Ch aspirerai h.

* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk.Mindre brukl.Militärisk term.Sjöterm.Teknisk term. ‘h aspirerat h.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/1973.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free