- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
2029

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - vrida sig ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



ser; ~ ngt ur händerna på ngn arracher qc à
(des mains* de) qn; ~ pistolen ur ngns hand
arr. le pistolet des (d’entre les) m.* de qn.
Med beton. adv. ~ a,v enlever (détacher, ibl.
déchirer) [en tordant]; tordre; ~ av axet
en nyckel casser le panneton en tournant
une clef; ~ av halsen på en höna tordre le
cou à une poule; ~ av värmeledningen
arrêter (fermer) le chauffage; ~ bort enlever
[en tordant], se ~ av; ibl. retourner; ~ fram
avancer [en tournant]; ~ fram ett ur av.
[l’heure* d’]une montre; ~ fram och
tillbaka tourner et retourner; ~ igen fermer
[en tournant]; ~ ihop [en]tortiller; tordre à
plusieurs tours; ~ lös enlever (détacher) à
force* de tourner; ~ ned baisser [en tournant]; ~ ned gasen baisser le gaz; ~ om
tourner; ibl. tordre; ~ om nyckeln i låset
tourner la clef dans la serrure; om
nyckeln två gånger donner deux tours de (à la)
clef; ~ omkring [faire] tourner [en rond],
se ~ om; ~ på elektriska ljuset allumer la
lumière électrique; ~ sonder casser (rompre)
à force* de tordre ; ~ till a) fermer [en tournant]; b) entortiller; ~ till (släcka) gasen
fermer le [bec de] gaz; ~ till sitt ansikte faire
de3 grimaces* (contorsions*); ibl. composer
son visage; ~ tillbaka tourner en arrière ;
retourner; ~ upp détortiller; öppna ouvrir
[en tournant]; ~ upp gasen ouvrir le bec de
gaz; ~ upp klockan remonter la montre; ~
upp en krän tourner (lâcher) un robinet; ~
upp mustascherna relever la moustache; ~
upp (tir) tvätten, ~ ur vattnet tordre
[grund-ligt et retordre] le linge; ~ ngt ur händerna
på ngn arracher qc des mains* de (à) qn; ~
ut faire sortir [en tournant (ibl. tordant)]; ~
ut och in, se vränga; ~ åt serrer [en tournant
(ibl. tordant)]; ~ åt en krän fermer un
robinet [en tournant]. ~ sig, refl. se tordre;
se tourner; ~ och vända sig äv. fig. tourner
et virer; ~ sig som en mask se tordre comme
un ver; även en mask -er sig, när den blir
trampad il n’est point de si petit ver qui ne
se recroqu[ev]ille quand on marche dessns;
~ sig av skratt se tordre de rire; ~ sig i
smärtor se tordre dans des souffrances*; ~
sig omkring tourner autour de (el. sur), -are,
anat. seconde vertèbre du cou; épistropbée*.
-bar, a. qui peut être tourné; ⚙; ~t torn
tour[elle] tournante, -barhet, facilité* à
tourner; 0. -en, p. a. 1. tourné; ibl. tortillé; tors;
ofta tortu äv. fig. ; ~ pelare ark. colonne torse.

2. F tokig toqué; F timbré; F loufoque; FP
maboul; vara ~ se ha en skruv los under
skruv 1. -fält, elektr. champ tournant
(triphasé). -kors, tourniquet[-compteur], -kota,
se -are. -led, anat. articulation rotatrice,
-maskin, ⚙ machine* h tordre; för tvätt äv.
essoreuse*. -muskel, anat. [muscle] rotateur, -ning,
torsion*; tordage; ibl. tortillement; torse*.


vridnings||axel, mat. axe (ibl. diamètre) de
rotation*. -elasticitet, élasticité* de torsion*, se
torsionselasticitet. -hastighet, vitesse* de
rotation*. -hållfasthet, ⚙ résistance* à la
torsion. -moment, ⚙ moment de torsion*,
-rörelse, mouvement rotatoire.
vridilscen, teat. scène tournante, -slid, ⚙ tiroir
tournant, -stol, chaise* à vis (s höres), -tapp,
⚙ tourillon, -våg, balance* de torsion*,

vrist (-en, -er), cou-de-pied ; anat. articulation
tibio-tarsienne: acrotarse; skon klämmer över
~en me gêne au cou-de-pied. -ben, anat. os
tarsien, -djur, pl. zool. Tarsiidae Tarsiidés pl.
vrivendel (-n) (vildkaprifol), bot. Lonicera periclyme-
num chèvrefeuille des bois.
vrå (-n, -r, ibl. -a.r), [re]coin; krypin réduit;
petit coin; F trou; krypa i en ~ se blottir
dans un coin; i alla vinklar och ~sar dans
tous les coins et recoins; i den mest avlägsna
~ av Frankrike ibl. au fin fond de la France;
hjärtats innersta ~r les plis et replis du
cœur; en lugn ~ (i rummet) F un bon petit
coin.

1. vråk (-ère, -ar), råk fissure* (fente*) dans la
glace.

2. vråk (-en, -ar), zool. Buieo buse*; busard; vulg.
livot; cassard; bourrel ; fjälls b. (Archibuteo)
lagopus buse-pattue ; muss, orms, b. vulgaris
b. commune.

vrål (-et, -), mugissement; beuglement;
hurlement; aiia mest i pl. -a1, i. mugir; beugler;
’hurler; pousser des mugissements, etc. se
föreg. ; ~ som en fjur beugler comme un bœuf,
-ande, se vrål. -apa, zool. Mjcetes [singe]
hurleur; stentor,
vråmâssa, kyrkohist. messe* solitaire (privée),
vrâng, a. 1. faux; absurde; ibl. de travers; à
rebours, jfr avig 1. 2. orättvis injuste, se avog,
partisk; ~ domare, äv. F mauvais juge. 3.
illasinnad malin; méchant; pervers; F mauvais;
st sinne mauvais caractère, -bild,
caricature*; charge*; ibl. figure* difforme (ibl.
grotesque). -het, (jfr vrång) 1. absurdité*;
fausseté*. 2. injustice* ; partialité*. 3. malice*;
malignité*; méchanceté*, -ojed, jur. ®
[affirmation* sous] serment qu’on est de bonne
foi. -sint, p. a., se vrång 2., 3. ; ibl. pervers,
-sinthet, se -het 2., 3.; ibl. perversité*, -strupe,
0; F gorge* du dimanche; fi ngt i sn
avaler qc de travers; komma i ~n être avalé de
tr. -t, adv. (jfr vrång) 1. faussement; ofta de
travers; à rebours. 2. injustement. 3.
malignement; 0. -vis, a. injuste, -vishet,
injustice*. -vist, adv. injustement,
vräk||a (-te, äv. poet. vrok, pl. vroko, -t), I. t. 1.
kasta jeter; lancer; stöta pousser; expulser;
rejeter, jfr kasta A. I. i., stöta I. 1.; ~ ngt i
synen på ngn jeter qc à la tête de qn;
ngn utför ett bråddjup pousser qn dans un
précipice. 2. jur. expulser ; F mettre dehors ;
F faire déguerpir; ᚼ évincer; han har blivit

* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk.Mindre brukl.Militärisk term.Sjöterm.Teknisk term. ‘h aspirerat h.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/2033.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free