- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
2050

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - vända sig ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



la voiture tourna (fit demi-tour, m. est
revenue); ~ till à) så snart jag -er
ryggen till, så ... je n’ai qu’à tourner le dos
pour que ... ; b) förvända tordre, se förvända,
förvränga; ~ tillbaka a) t., ~ blicken
tillbaka tourner le regard en arrière; b) i.
revenir, se ~ om; ~ upp tourner en haut; ~
vpp ett kort retourner une carte; ~ upp och
ned på ngt, på huset (hemmet) mettre qc, la
maison sens dessus dessous; ~ upp och ned
på allt bouleverser tout; ~ ut tourner [en]
dehors; ~ innersidan ut t. le côté intérieur en
dehors; ~ den ludna sidan ut fig. user de
rigueur*; faire le bourru; F montrer les dents;
~ ut och inpå ngt tourner et retourner qc;
~ ut och in på fickorna etc. retourner ses
poches*, etc.; ~ ut och in på ögonen rouler
les yeux; ~ utåt tourner dehors; ~ åter, se
~ om b); det förflutna -er icke åter le passé
ne revient pas; ibl. on ne peut pas être et
avoir été; ~ åter till naturen revenir à la
nature, jfr åter s. ~ sig, refl. se [re]tourner;
omkring en axei tourner; bladet har vänt sig eg.
le vent (el. la chance, la fortune) a tourné;
la chose prend une autre tournure; l’affaire*
a (el. les affaires* ont) changé de face*;
lyckan har vänt sig la fortune a tourné (changé);
vinden har vänt sig le vent a tourné (changé
[de direction], plötsligt sauté); hon skulle ~
sig i graven, om ... elle se retournerait dans
sa tombe, si ... ; jorden -er sig kring sin axel
la terre tourne autour de son axe; ~ sig
mot ngn a) fientligt se tourner contre qn;
6) se ~ sig till ngn a); ~ sig mot solen (om
blommor) se t. vers le soleil; blomma som -er
sig d:o tournesol; hatet -er sig mot la haine
se retourne contre; misstanken har vänt sig
mot honom les soupçons se sont portés sur
lui; ~ på sig se tourner; ~ sig till ngn
a) vända sig om mot ngn se [re]tourner vers qn ;
b) hänväuda sig s’adresser à qn ; ibl. aborder qn;
med en bön, anhållan s’adr. à qn [pour le prier
(el. lui demander) de]; ~ sig till ngn för
att få bistånd, pengar vanl. [venir]
solliciter du (ibl. un) secours, de l’argent de qn ;
ou sig till orätt adress se tromper d’adresse*.
Med beton. adv. ~ sig bort se détourner; ~
sig ifrån ngn se dét. de qn; ~ sig om se
[re]tourner; faire demi-tour; f. volte-face*;
han -e sig om för att gå il se retourna pour
s’en aller; äv. il fit demi-tour; hon -e sig om
efter honom elle se retourna après lui; ~
sig om på klacken pirouetter [sur le[s] talon[s]]; faire une (la) pirouette, -ande, " ⚙
se -ning.

vändjjbar, a. qui peut être [re]tourné, jfr -a ;
# svarv, contournable. -bord, ⚙ plaque
tournante.
vände[l]rot, bot. Valeriana Valériane*; farm. ibl. äv.
nard; liten ~ v. dioica v.* dioïque; vuig petite
v.; v.* des marais; nard champêtre; [vanlig]

~ v. officinaiis v.* officinale (sauvage); vulg.
herbe* aux chats, -sjväxter, pl. bot.
Yalériana-cées* pl.

vändelört, se vände[l]rot.
vänd[[knöl, anat. tro‘hauter; stora ~en le grand
tr. ; lilla ~en le petit tr. ; le trochantin.
-kors, tourniquet, -krän, ⚙ grue* à pivot
tournant, -krets, geogr. tropique : norra, södra
~en tr. du Cancer, du Capricorne -kurva,
jämv. plaque (plate-forme) tournante; signai
disque tournant.

vändning, 1. action* de tourner; tour; Pa. staiiet
rotation*; kir. version*; fäktk, volte*; ridk.
doublement; i* virement [de bord]; dS.
tournure*; ibl. tour; cours; ᚼ biais; allure*; omslag
changement [d’allure*]; fig. plötslig revirement ;
volte-face*; ~ av höet, av en röck
retournage du foin, d’un habit; ~ i lyckan, ofta
retour de [la] fortune; ~ i den allmänna
meningen revirement de l’opinion* [publique];
~ på kroppen vanl. mouvement du corps ; ~
på stället a) rotation*; b) demi-tour;
volte-face*; göra en d:o faire d.-t (v.-f.*); en
gynnsam ~ har inträtt il y a [eu] un
retour au mieux; d:o i hans sjukdom ibl. sa
maladie est sur sou retour; giva saken en
annan ~ donner (faire prendre) une antre
tournure (el. un autre tour (cours)) à l’affaire*;
giva ngt en god ~ bien tourner qc; t. qc en
bien; donner à qc un bon tour (el. ibl. un
bon pli); lion förstod att giva sakenen sådan
~ att ... elle sut tourner la chose de telle
sorte (el. donner à la ‘h. une telle tournure,
d. à la ‘h. un tel tour (ibl. aspect)) que ...;
giva samtalet en annan ~ détourner la
conversation; amener la c. sur un autre sujet
(terrain); ofta F parler d’autre chose*; saken tog
en bättre ~ än jag hade hoppats, en helt
annan ~ än jag hade tänkt l’affaire* a pris une
meilleure tournure (el. a mieux tourné) que
je ne l’avais espéré, une tout autre t. (el. a
tourné tout autrement) que je ne l’avais
pensé; saken tog den bästa möjliga ~ l’aff.* a
pris la meilleure tournure possible;
förhållandena ha tagit en gynnsam, ogynnsam ~
les choses* ont bien, mal tourné; l’état des
ch.* s’est amélioré, a empiré; saken tar en
olycklig ~ cela prend une mauvaise
tournure; ofta F cela se gâte; starkt cela tourne
au tragique; i en hastig ~ en un tour de
main*, se under hands; en un clin d’œil;
långsam i sarna lent [F à se retourner]; F
lambin; F lourd; vara d:o agir lentement (avec
lenteur*) ; être lent (long) à tout ce qu’on fait ;
F lambiner; vara rask i sarna aller vite en
besogne*; être leste (prompt, ibl. expéditif);
[rar] rask i sarna! sois prompt! fais (va,
allons) vite! lestement! dépêche-toi; ibl. F
retourne (F P grouille)-toi! trög i ~en ⚓ lent
à virer [de bord]; vägra i ~en ⚓ manquer
le virement. 2. talesätt tour de phrase* (lan-

I ssr återges vanl. oförändrat.I följ. ssr förändrat.Närmast motsvarande.Återges genom omskrivn.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/2054.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free