- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
2109

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ä - äreminne ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



het, infamie*; vanheder déshonneur, se föreg,
-minne, éloge; panégyrique; över de.
ärende (-t, -n), affaire*; uppdrag commission*; F
ofta course*; anhfuian demande*; tjänsten
affaire* de service; angelägna, viktiga af»
faires pl. pressées, importantes; kriminella
mål och <en jur. affaires* pl. et rapports pl. de
nature pénale; rikets ~en les affaires* du
Royaume; stats-, utrikes<en, affaires* pl.
d’Etat, étrangères; anmäla sitt ~e exposer
l’objet de sa mission (visite) ; gå ett ~e faire
une course; ~en aller en courses*; faire
des (les) commissions* (courses*); ~en
åt (för) ngn faire des (les) c.* pour qn; vill
ni gå det här ret åt mig voulez-vous faire
(vous charger de) cette commission pour
moi? gå ngns ~en fig. agir pour (au nom de)
qn; han har gjort sig ett ~e i rummet il est
entré dans la chambre sous un prétexte
quelconque; göra sig ~ med ngt prendre qc
pour (comme) prétexte; göra sig ett ~e till
ngn se donner l’air d’avoir affaire* à (chez)
qn; vad har ni för re? que [me] voulez-vous?
qu’est-ce que vous voulez? hövligare quel est
votre objet (el. l’objet de votre visite*)? jag
har samma ~ ibl. F je suis logé à la même
enseigne; jag har ett ~e i S. j’ai affaire* à S.;
ha (ett) ~e till ngn avoir une commission
pour qn; [aller] voir qn au sujet de (el.
auhM-îan pour lui demander) qc; har ni ngt ~e till
honom? äv. avez vous affaire* à (chez) lui?
springa ren, se gå ren; icke ämna springa
ngns ~en fig. ne pas vouloir faire le jeu de
(el. ibl. tirer les marrons du feu pour) qn, jfr
gå ngns ren; uträtta ett ~e faire une
commission (ett bud course); d:o fort, illa, väl
s’acquitter vite, mal, bien d’une commission ;
han har bett mig uträtta några, ~en il m’a
prié de me charger de quelques
commissions*; efter välförrättat re, se under
välför-rättad; .byrå för ~en angående ... bureau de
(des) ... ; gå sina ~en aller (vaquer) à ses
affaires*; komma, resa till S. i angelägna,
viktiga ~en venir, aller à S. pour [des]
affaires pressées, importantes; jag har skickat
ut honom i ~en je l’ai envoyé faire des
commissions* (el. en course[s]*); vara ute i
olovliga ~en fig. ibl. pêcher en eau* trouble ; vara
stadd i rätta ~en eg. s’acquitter des devoirs
de sa charge; s’acquitter de ses devoirs; äv.
être dûment autorisé; ibl. avoir pour soi le
droit et la raison; visa sig vara d:o
légitimer sa mission; se 1.; gå med oförrättat re,
ibl. F revenir bredouille*, se under s ~ förrättad.
ärenpris (-en), bot. veronica véronique*; Axre
V- spicata v.* en épi; dvärgre, se vår ~e ; dyre v,
scutellata V.* des bourbiers; fjällre v. alpina v.*
des Alpes*; fl yttre v. peregrina v. étrangère;
fältre V. arveusis V." des champs; vulg. velvot[t]e* sanvage; yl ans-—> v. poin» v. polie

(élégante); klibbre v. triphjua v.* à trois lobes;

klippre v. fruticans v. frutescente; ljusblå re
V. Tournefortii V.* de Tournefort; maj ~e v. ser.
pyiiifoiia v.* à feuilles* de serpolet; mörk<e
V. opaca V.* Opaque ; ~ evig ~e V. heder ifolia v.* à
feuilles" de lierre ; skogs^e v. montana v.* des
bois; strandv. îongifoUa v.* à longues
feuilles; tere v. Chaniaedrys v.* petit-chêne;
träd-gårdsre, se ljusblå; vattenre v. Anagallis V.
mouronnée; vårte v. vcm» v. printanière;
åker v. agrestis v.* agreste; (äkta) ~ v. officinaiis
v. officinale; vulg. v.* mâle; thé d’Europe*,
äre||port, arc de triomphe; ᚼ arc (ibl. porte*)
triomphal[e], -rörig, a. injurieux;
outrageant; diffamant; diffamatoire; ~ beskyllning
accusation mensongère [lésant l’honneur
d’un tiers]; vanl. diffamation*; rea ord, ret
tal paroles* pl. diffamatoires; propos pl.
diffamants; calomnie[s]*; ibl. infamie*; ~
process procès en diffamation*, -rörighet, ⓞ; ibl.
caractère injurieux ; starkare infamie*, -rörigt,
adv. injurieusement; d’une manière
outrageante (injurieuse), -skott, salut, -skändande,
p. a. diffamatoire, calomnieux; diffamant;
starkare infamant, -skändare, détracteur;
calomniateur; vanl. diffamateur, -skänk (-en,
-er), don (présent) [d’honneur], -stod, statue*,
peiare colonne [élevée à la gloire (el.
enl’hon-neur) de qn]. -ställe, place* (poste)
d’honneur; ~en pl. honneurs pl.; äv. dignités* pl.;
stiga upp till de högsta ~en s’élever au faîte
des honneurs (grandeurs*), -tecken, marque*
d’honneur; orden distinction* honorifique;
décoration*. -titel, a) titre d’honneur; b) t.
honorifique, jfr -hederstitel, -vård, se -stod.
-vördig, a. révérend, -vördighet, Ers ~ Yotre
Révérence*; Mon Révérend Père,

ärftlig, a. héréditaire; vara ~e äv. se
transmettre des parents aux enfants (el. ibl. de
père en fils), -het, hérédité*, -hetsförmåga,
faculté* (force*) de transmission*,
ärg (-en), vert-de-gris; oxyde (ᚼ rouille*) de
cuivre; ädel ~ patine*; borttaga rost och re
från ngt ⚙ décaper qc; motsv. subst. " ⚙
décapage. -a sig, refl., se föij. -as, i. dep. se
couvrir de vert-de-gris. -grön, a., se föij. -ig,
a. couvert de (el. qui a du) vert-de-gris;
vert-de-grisé; vetensk. érugineux; ⓞ. -ighet, 0.
äril (-en, -ar), föråldr. o. poet. âtre.
äring (-en, -ar), récolte*; moisson*.

ärjlia (-de, -t), t. föråldr. labourer. - Med beton.

adv. ~ ned [re]couvrir de terre* [en labourant]. -e]krok, f||ràidr., se årder.
ärke-, i sms. archi... (arch...); F äv. maître
(franc, vrai) fore subst.; achevé (fini), vanl.
efter subst, fieffé, -bedragare, archifourbe, se
-skojare, -biskop, archevêque, -biskopinna,
ej brukligt i Frankrike femme* (ngn gg veuve*)
d’[un]fel. de l’)archevêque. -biskoplig, a.
archiépiscopal. -biskopsdöme, archiépiscopat;
archevêclié. -biskopsgård, palats ivrcliiépi-
scopal (d’un archeveque), -biskopsstol, 1. eg.

* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk.Mindre brukl.Militärisk term.Sjöterm.Teknisk term. ‘h aspirerat h.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/2113.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free