- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
2125

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: France, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ö - öre ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)




öre (-t, -n), ære; i vissa talesätt sou (liard,
centime); ej värd ett ~ F qui ne vant pas nn
sou (liard); betala intill sista ~t jusqu’au
dernier sou; ngn gg rubis sur l’ongle; icke äga ett
[<kronans] ~ n’avoir pas un sou vaillant (el.
un liard); F n’avoir pas (el. être sans) le sou;
FP être fauché [à blanc]; n’avoir ni sou ni
maille*; jag skulle ej vilja ge ett ~ därför
je n’en donnerais pas un fétu; utan ett spå
fickan sans un sou dans sa poche ; precis
st tout juste; det stämmer på ~t le compte
y est juste, -slant, ⓝ pièce* d’un ære.
öresland, kam. förr ⓝ arpent [de terre*].

Öresund, npr. [le] Sund (utt. sonde); i ~ dans
le S. -s|tull, se Sundstull.
Öre[svln, zool. Delpbinus Tursio SOllfflcur.
öretal, ⓞ.

örfil (-en,ar), soufflet; gifle*; F taloche*; F
calotte*. -a, t., ~ [upp] ngn donner une gifle,
etc. à qn; gifler qn; starkare souffleter qn; FP
calotter qn. -s|täck, F [bon] à gifler; vara ~
ibl. F avoir une figure à claques*,

ör||flik, se -snibb, -fluss, se öronfluss. -gång
(-en, -ar), anat. conduit auditif (de l’oreille*),
-hinna, anat. [membrane* du] tympan, -hänge,
pendant[s] (v»oi. boucle[s]*) d’oreille*; pendeloque[s]*. -ig, se -ad.
Örike, état (ibl. empire) insulaire; det engelska
st l’[ét. ins. d’]Angleterre*.

1. öring (-en, -ar), se lax.

2. öring (-en, -ar), i sms. fems pièce* de cinq
cere[s]; ⓞ F [gros] sou.

örlapp, lobe d’(de l’)oreille*.
Örlig, s. oböjl. föråldr. guerre*; krig och ~ guerre*
[et combats pl.], -a, i. föråldr. guerroyer, se
kriga.

örlogs||fartyg, ⚔ vaisseau (bâtiment, navire)
de guerre*, -flagg[a], -i. pavillon de gu.*
-flotta, ⚓ marine* [de gu.* (haut bord el. militaire)]; [grande] flotte*; ibl. armée navale
(de mer*), -gast, ⚔ marin, -gös, ⚓ pavillon
de beaupré de la marine, -hamn, ⚓ port de
gu.* -man, 1. se -fartyg, ngn gg man of war.

2. se -gast. -skepp, se -fartyg, -standert,
guidon (etc., se standert) de guerre*, -station,
port de guerre*; station navale (maritime),
-tjänst, service dans la marine, -varv,
arsenal [de la marine], -vimpel, flamme*
de guerre*.

örlös, a. 1. sans (qui n’a pas d’)orèille[s]\

2. sans (qui n’a pas d’)anse[s]*.
örmage, gésier, se 1. kräva.

ör||mandel, anat. parotide*; glande* auriculaire
(parotidienne). -mussla, anat. conque*
(pavillon) de l’oreille*,
örn (-en,-a?’), 1. zool. aigle; honan aigle*; ungfe]
aiglon äv. fig. 2. her. aigle*; Österrikes ~ l’aigle*
d’Autriche*; dubbels her. aigle impériale à
deux têtes*; fläkt se under fläka; rikss her.
aigle impériale. 3. romerskt runtecken aigle*,
-blick, äv. eg. regard d’aigle; hava en ~ fig. äv.
ört
avoir des yeux d’aigle; äv. un œil perçant
(pénétrant), -bo, se -näste, -bräken, -bräkne,
bot. pteris aquiiiua ptéris* aigle-impériale; vulg.
fougère* [commune]; grande f.; f. femelle,
-fjäder, plume* d’aigle, -flykt, vol d’aigle,
örngott, (-ef, -), se -s|yar. -s[kudde, oreiller, -s|-
var, taie* d’oreiller,
örnlihona, femelle* de l’aigle; aigle*, -klo,
serre* (griffe*) d’aigle, -lik, a. pareil à un
aigle; aquilin. -näbb, bec d’aigle, -näsa, nez
aquilin (courbé en bec d’aigle), -näste, aire*
d’aigle[s], -rocka, zool. Myliobatis (Raja) aquila
lancette*.

örnsorden, Svaj-ta ~ ordre de l’Aigle noir,
örn||unge, petit de l’aigle; aiglon[ne*], -vinge,
aile* d’aigle,

öronllbetlövande, p. a. assourdissant, -bikt,
confession* auriculaire, -fluss, -flytning, läk. flux
(x stumt) d’oreille*; écoulement de l’or.*;
otor-rhée*. -fägnad, ce (ibl. musique*) qui flatte
l’or.*; ⓞ. -håla, anat. cavité* (alvéole*) del’or.*
-inflammation, läk. inflammation* de l’or.*;
otite*, -lapp, se örlapp. -lidande, se -sjukdom.
-ljud, ej få ~ ne pas parvenir à se faire
entendre. -läkare, médecin spécialiste des
maladies* de l’oreille*; médecin-auriste. -mandel,
se örmandel. -manet, zool. Aurélia (Medusa) aurita
au-rélie*. -mussla, se örmussla. -njutning,
jouissance* pour l’oreille*, se -fägnad, -pina,
torture* (supplice) des oreilles* (el. pour l’or.*),
-pinande, p. a. qui torture les oreilles*, se
-slitande, -polyp, läk. polype de l’oreille*,
-sjukdom, maladie* des oreilles*; F mal d’oreille[s]*; läk. äv. otopathie*; lära om sarna
läk. otiatrie*. -skärande, -slitande, p. a. qui
déchire l’(les)oreille[8]*; läk. tympanophrage;
~ musik äv. musique* à briser le
tympan. -spegel, läk. otoscope. -spottkörtel, anat.
[glande*] salivaire* tympanique (de l’oreille*),
-spruta, seringue* auriculaire; ᚼ otenchyte.
-sten, anat. otQlithe*; otoconie*. -susning,
bourdonnement (bruissement, cornement,
tintement) [d’(des) oreilles*]; bruit dans les
oreilles*; jag har ~ les oreilles* me cornent
(tintent), -sälar, pl. zool. Otariidæ otaries* pl.
-tass|e! (-let), chuchoterie*; délations" pl.;
sy-cophantisme; ibl. flagornerie[s]*, -tasslare,
rapporteur; délateur; ᚼ sycophante; ibl.
flagorneur. -trumpet, se örtrumpet. -vax, se örvax.
-vittne, témoin auriculaire, -värk, se örvärk.
-öppning, ouverture* de l’oreille*,

ör||ring, boucle* d’oreille*, -slev, cure-oreille;
curette* [pour les oreilles*]; ᚼ auriscalpe.
-snibb, lobe de l’oreille*, -sopp, bot. Boietus
bo-vinus pied-de-bœuf, -språng (-et), otalgie*.

ört (-en, -er), herbe*; ibl. planté*; ser koll. farm.
herbes pl. médicinales; simples pl.; espèces*
pl.; mot döden finnes ingen [helande] ~ ordspr.
il y a remède à tout fors à la mort; samla,
soïca ser recueillir des herbes* (plantés*);
bot. herboriser; farm. chercher des simples;

2125 —

* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk.Mindre brukl.Militärisk term.Sjöterm.Teknisk term. ‘h aspirerat h.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Sep 6 19:07:32 2021 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfr1922/2129.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free