- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
2134

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ö - övergående ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



frid som ~r allt förstånd, all kunskap bibi,
la paix de Dieu laquelle surpasse toute
connaissance; det ~r allt förstånd c’est
[parfaitement] inconcevable (F
inimaginable); F c’est à n’y rien comprendre; det er
mina krafter c’est au-dessus de mes forces*.

II. i. 1. passer; förändras [tin] se changer, ([se]
tourner (el. se convertir) [en], se B. 55. b);
~ från far tillson passer (se transmettre)de
père en fils; ~ från en tonart till en annan
p. d’un mode à un autre; ~ från ett ämne
till ett annat (piötsi.) sauter d’un sujet à un
autre; kammaren ~r till andra behandling,
till dagordningen, pari. la Chambre passe à
la seconde délibération (ofta lecture) [du projet], à l’ordre du jour; ~ till förruttnelse
entrer en putréfaction*; se putréfier; sé
corrompre; pourrir; ~ till andra händer passer
en d’autres mains*; ~ till svenska kronan être
réuni à la [Couronne de] Suède*; ~ till of
fensiven p. à l’offensive*; åter cl:o reprendre
l’ofï.*; det har ett till ett ordspråk cela a
passé en (ci. ibl. fait) proverbe; ~ till orkan
tourner (se changer) en ouragan; ~ till en
annan religion ‘h. de religion*; se
convertir à une autre r. 2. bända ~ ngn arriver ;
låta ngt ~ ngn ibl. envoyer qc à qn; en olycka
har ett honom il lui est arrivé un malheur,
-gående, I. p. a. qui passe ; vanl. passager;
qui ne fait que passer; ibt. de passage;
éphémère; som bildar -gång till annat transitoire; de
transition*; ngn gg intermédiaire; ~ regn une
pluie passagère; une ondée. II. s. se foij.
-gång, 1. är. mus., mål. passage; mellan ämnen
transition*; bilda ~en från en sak till en
annan former la transition d’une chose à (ci.
le trait d’union* entre une chose et) une
autre; ~en av Alperna, floden, Rhen, Röda
havet, etc. le passage des Alpes*, du fleuve,
du Rhin, de la mer Rouge, etc.; efrån
adagio till allegro mus. passage de l’adagio à
l’allégro; ~ från ett tillstånd till ett annat,
från död till liv passage d’un état à un autre,
de la mort à la vie; ~ till dagordning pari.
p. à l’ordre du jour; ~ till fienden p. à
l’ennemi; ibl. désertion*; egendomens ~ till
andra händer p. de la propriété en d’autres
mains*; ~ till protestantism conversion’ au
protestantisme; provinsernas ~ till svenska
kronan la réunion des provinces* à la
[Couronne de] Suède*; regeringsmaktens ~ från
konungen till riksrådet passage du pouvoir
[exécutif] du roi au conseil du royaume:
~ över en flod p. d’un fleuve; ~ förbjuden!
p. interdit; défense* de passer; även detta
har en ~ cela aussi n’a (n’aura) qu’un temps;
allting har en e, sade räven ordst. tout a une
fin (el. est passager); il y a une fin à tout:
ibl. tout passe[, tout casse, tout lasse]; chaque
chose* a un (son) terme. 2. spârv. a)
correspondance*; ~ från linjen X. till linjen Y.
c.* pour passer de la ligne X. à la ligne Y.
6) F se -gångs|biljett.

övergångs||anordning, mesure* transitoire (de
transition*), -berg, geol. roches" pl. de tr.*;
montagnes* pl. secondaires, -bestämmelse,
disposition* (article) transitoire, -biljett, spârv.
[ᚼ billet de] correspondance*, -förrn, forme*
transitoire (transitionnelle). -formation, geol.
-formation* transitoire (intermédiaire),
-formel, formule* transitoire, -förslag, projet de
dispositions* transitoires, -kalk, geol. calcaire
intermédiaire (de transition*). -lag, loi*
transitoire (de transition*). -led, terme
intermédiaire, se föij. -länk, anneau de
transition*; ibl. trait d’union*, -[om-]ljud,
modification* de la voyelle radicale; voyelle
modifiée (adoucie, intermédiaire); inflexion*,
-period, période* transitoire (de transition*),
-skede, époque* transitoire (de transition*),
-stadgande, se -bestämmelse, -stadium, se
-period, -station, gare* (station*) intermédiaire,
-stil, konst, style intermédiaire (transitoire),
-ställe, passage; av vatten gué; spârv. ⓝ arrêt
fixe, -terräng, terrain transitoire
(intermédiaire). -tid, époque* de transition*; ép.*
intermédiaire; gällande blott för en ~ ofta
transitoire. -tillstånd, état transitoire (de
transition*). -typ, type transitionnel. -ålder,
adolescence*; ibl. âge ingrat, -år, année* de
transition*, -åtgärd, se -anordning.
övergärd, dessus.

övergöd a, t. lantbr. 1. donner trop de fourrage
[à]. 2. se övergödsla, -ning, lantbr. 1. excès
d’alimentation*. 2. se övergödsling.

övergödsllla, t. lantbr. 1. fumer. 2. fumer trop,
-ing, lantbr. 1. fumage; fumaison*. 2. fumage
excessif.

överhala, I. t. ⚓ ~ seglen changer lëa voiles*.

II. i.se kränga; F tituber,

överhalk||a, t. glisser [sur], se halka över. -ning,
glissement [sur], jfr halkning.
överhalning, ⚔ coup de roulis, se krängning ;
göra en ~ à) el. tomber sur le côté, se
kränga II; b) F tituber; göra ear faire des
zigzags; zigzaguer,

överhaltig, a. om mynt trébuchant; sa mynt

koll. monnaie forte, -het, hos mynt forçage,
överhand, 1. dessus; behålla ~ garder le
dessus; ibl. conserver sa supériorité;/^, hava ~
prendre, avoir led.; l’emporter; prévaloir;
prédominer; d:o i en diskussion prendre (avoir)
le d. dans une discussion; d:o i striden avoir
l’avantage du combat: ofta äv. fig. rester
maître du champ de bataille*; d:o över ngn avoir
([r]emporter) l’avantage sur qn; l’emporter
sur qn ; d:o över ngt «na triompher de qc :
förnuftet får, tager ~ över känslan la raison
prévaut (l’emporte, prend le dessus) sur lo
sentiment: alltid vilja hava ~ vouloir
toujours [pré]dominer; v. régenter partout; F
v. avoir toujours le dernier mot; aimer à

I ssr återges vanl. oförändrat.I följ. ssr förändrat.Närmast motsvarande.Återges genom omskrivn.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/2138.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free