- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
2142

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ö - överskott ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



överskott, excédent; excès; différence* en
plus; ibl. surplus; av pengar äv. ibl. bénéfice;
boni; revenant-bon; ~ av kraft excédent
(excès) de force* (ci. d’énergie*); ett se
un excédent, etc. de; ~ på inkomster
excédent de recettes*; ~ över pari hand. prime*,
-s|medel, pl. excédent,
överskotta, «c skotta över o. igen.

överskrida, t. outrepasser; passer [par-dessus
(el. au delà)]; dépasser; franchir; excéder;
ibl. överträda transgresser; enfreindre; ~
antalet 100 dépasser le nombre (chiffre) de
100, jfr överstiga 2.; se sin befogenhet
outrepasser Ses droits (pouvoirs); ~ gränserna
passer les börnes*; franchir les limites*;
~ blygsamhetens gräns, gränsen för det
passande, det tillåtna sortir des bornes*
de la modestie, de la bienséance, de ce
qui est permis; ibl. s’émanciper; det -er
alla gränser cela passe la (toute) mesure;
F c’est [par] trop fort ; målet [dé]passer
le but; cg. ibl. frapper trop fort; överskrid
inte denna summa! n’excédez pas (el. n’allez
pas au delà de) cette somme! ~ sina
tillgångar excéder ses revenus; ~ med .. .
dépasser de.... -ande, ⓞ; ibl. excès;
cverträ-dande transgression*; infraction*; ~ av
budgeten dépassement du budget; ⓞ. -bar, a.
qu’on peut dépasser, etc., se överskrida;
franchissable; traversable.
överskrift, titre [courant]; rubrique*; ibl.
légende*; äv. étiquette*; en-tête; på ett
kapitel t. d’un chapitre; en artikel med se ...
un article intitulé ... ; kapitlet har till se ...
le chapitre a pour titre ....

överskriv||a, t. écrire au-dessus (el. par-dessus);
ett ord har blivit -et un mot a été écrit
au-dessus. -ning, ⓞ ; över rader ibl. surcharge*;
melin ~ radcr entreligne*,

överskugg||a, t. ombr[ag]er; couvrir [de son ombre*]. -ning, ombrage,
överskygga, se överskugga o. 2. skygga över.
översky|||a, t. couvrir; cacher; fig. äv. ibl. voiler;
F gazer; starkare pallier, se bemantla; se allt
med överseende kärlek couvrir tout de
l’indulgence* de la charité, -ning, ⓞ; fig. ngn gg
palliation*. -nings|fö sök, fig. ⓞ; ngn gg
tentative palliatrice.

överskådlla, t. embrasser d’an coup d’œil;
parcourir des yeux; jeter les yeux [sur];
åter se sitt liv eg. faire la récapitulation de
sa vie. -ande, ⓞ. -lig, o. 1. qui peut être
embrassé (el. qu’on peut embrasser) eg. d’un
coup d’œil (el. par la vue, fig. par la pensée).

2. översiktlig clair [et net]; bien disposé; lätt
~ ibl. dans lequel il est facile de s’orienter,
-lighet, 1. eg. ⓞ. 2. översiktlighet clarté*; bonne
disposition,
överskänkel, pi stângbetsei branche
supérieure.

överskärlia, t., ~ kläde ⚙ tondre du drap. -are,

⚙ tondeur [de drap], -[n]ing, ⚙ tondage [de
drap], -[n]ings|maskin, ⚙ tondeuse*,

översköljda, t. baigner; immerger; översvämma
inonder; noyer, -ning, submersion"*; kall ~
ablution[s]*; douche*,
översköt|[are, infirmier en chef; surveillant.
-erska, infirmière en chef; surveillante,
överslag, estimation (évaluation)
approximative; aperçu; supputation*; devis; göra
ett se över kostnaderna faire un calcul [estimatif] (el. le relevé) des frais; ibl.ark.
dresser un devis ; d:o över de personer, som ...
évaluer approximativement le nombre des
personnes* qui...; d:o över inkomsterna och
utgifterna, sina inkomster och utgifter
dresser le (son) [F petit] budget; efter ett
ungefärligt se par approximation*;
approximativement.

överslå, se 3. slå C. 37. a), -ende, s. överhällande
versement.

Översläta, t. effacer, se släta över; fig. pallier;
F plâtrer; colorer; farder, etc.

översmet||a, t. enduire [med de], se smeta över.
-ning, ⓞ; ibl. barbouillage,

översmörj||a, t. enduire [med de], -ning, ⓞ.

översnö||a, t. couvrir de neige*, -ad, p. a. tout
couvert (blanc) de neige*,

översockr||a, t. saupoudrer de sucre; mettre du
sucre [sur]; sucrer; ⚙ kondit. lisser, -ing, ⓞ.
överspekulation, excès de [la] spéculation*;

sp. exagérée,
överspel, kort., ett se un pli (ci. une levée) de
plus qu’il n’en faut pour gagner la partie,
-a, t. étudier, se spela över. -ning, étude*; ⓞ;
vid andra men en jouant le morceau pour la
seconde fois,

överspinn||a, t. couvrir de fil[ure*]; med haim etc.
clisser; med siike guiper; eicktr. med tråd
entourer (envelopper) de fil[s]; ~ knappar med
silke couvrir des boutons de fil de soie*;
guiper des boutons, -ing, entourage med tråd
de fil[s]; med siden guipage. -ings|maskin,
elektr. guipeuse* [à coton]; métier (machine*)
à guiper [de coton] les fils conducteurs,

överspollla, t. arroser, se 1. spola över. -ning,
lavage (arrosage) [à grande eau], se
spolning.
översprutl|a, t. asperger; arroser; ngn gg
serin-guer. -ning, aspersion*; arrosage;
arrosement.
över|språng, se -skel.

överspunn|en, p. a. couvert de fil[ure*]; med
halm clissé; med silke guipé de soie*; -et arbete
guipure*; ~ flaska bouteille clissée; ~ knapp
bouton couvert de fil [de soie*]; se sträng
corde filée (med silvertråd argentée); ~ tråd
(bomuii) elektr. fil à guipage [de coton] ; fil
guipé [coton], jfr över spinna.

överspänd, p. a. Bg. exalté; surexcité; ibl.
romanesque; extravagant; exagéré, se
överdriven; äv. excentrique; ~a anspråk pl. préten-

I ssr återges vanl. oförändrat.I följ. ssr förändrat.Närmast motsvarande.Återges genom omskrivn.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/2146.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free