- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
2173

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Tillägg utarbetat av Axel Bergström - sängkammarpolitik ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



Sid.

⚓ mettre le chien d’un fusil au repos
(el. au cran de sûreté*).

1667. tillägges sängkammarpolitik, politique*
de la chambre à coucher.

1668. tillägges sänkmina, mine* à mouiller.

» sär tillägges ett hus, som kan tagas i ~
une maison démontable.

1670. sätta tillägges ~ ut en slup från ett fartyg
lancer une chaloupe.

1675. sättmaskin tillägges Ö tjP. linotype*.

1676. sölare tillägges: ibl. remetteur au
lendemain.

1680. söndra||d tillägges ett folk -t inom sig
självt un peuple divisé avec lui-même.

1681. tabell tillägges grafisk se graphique.

» tack tillägges ~ för i dag je vous
remercie de cette bonne journée; ~ för gott
ressällskap je vous remercie de la
compagnie.

1682. tackla tillägges tydligt se av baisser à
vue* d’œil.

1688. taga tillägges ~ en krigsfånge capturer
un prisonnier; hur lång tid tar det
att gå till en viss plats f combien
met-on (el. y a-t-il) pour aller à tel
endroit? det tar en halvtimme vous en
avez pour une demi-heure; jag vet ej
vad jag skall se mig till je ne sais que
faire de moi; ~ sig upp ur gyttja, ett
träsk se désenliser.

1692. tillägges taggtrådsllnät, ⚔ réseau de fils
[de fer] barbelés. -SaX, att avklippa
tagg-trådsnät cisailles*.

» tak tillägges ~ som skjuter f ram över
husmuren toit débordant, -ränna, tuyau
de descente*.

1693. takt tillägges ånge men vid marsch régler
le pas; hjärtana klappa i se les cœurs
vibrent à l’unisson*.

1695. tala tillägges ~ ett vackert språk, lägga
sina ord väl user d’un beau langage ;
~ för sin vara faire l’article [pour une
marchandise].

1698. talförmåga tillägges återfå mn recouvrer
[l’usage de] la parole.

1699. talman tillägges: i engelska överhuset
lord-chancelier.

1700. tand tillägges ögonm œillère*; tänderna
äro infogade i käkarna les dents
sont enchâssées dans les mâchoires*.
-garnityr, dentier.

1702. tank, se stridsvagn.

1705. tappa tillägges ~ lusten efter mat och
dryck [en] perdre le boire et le
man-ger.

1707. tatuering tillägges utplåna se détatouer;
utplånande an se détatonage.

» tillägges taxameterautomobil, taxi-auto.

» tillägges taxestegring, relèvement des
tarifs.
Sid.

1711. telefonabonnemang tillägges abonnement
téléphonique.

1713. temperaturväxling tillägges variation* de
température*; plötslig se brusque écart
du thermomètre.

» temperera tillägges: om vin chambrer.

1714. tillägges tenngods, poterie* d’étain.

» > tennissko, espndrille* [pour le
tennis].

1715. termin tillägges mens slut sortie* des
classes*.

» termosflaska tillägges F tliermo.

1722. tidningsutgivare tillägges gérant d’un
journal.

1728. tillaga tillägges ~ mat cuisiner.

1732. tillfriskna tillägges ~ från en sjukdom
ibl. réchapper d’une maladie.

1734. tillförsel tillägges ~ av proviant
vitaillement.

1735. tillgodogöra tillägges ~ sig en kraft
capter une force.

1744. tillståndsbevis tillägges: att vistas i ett land
eller på en ort permis de séjour.

1746. tillsätta tillägges se på förordnande
nommer à titre temporaire; ~
ordinarie stat n. à t. définitif.

1749. tillvaratagande tillägges: t. ex. av skr||p (me-
taller, tygbitar o. d.) slagfiiltet efter strid
récupération*.

1750. tillägg tillägges ~ till lag el. förordning
ibl. additif.

1751. tilläggsplats tillägges: för fartvg point de
relâche".

» tillämpningsövningar tillägges
applications* pratiques.

1754. tillägges »tip>, vid kapplöpningar tliyaU.

1756. titthål tillägges: i löpgrav ⚔ œilleton.

» tillägges tjeckoslovak, tchécoslovaque.
(T)-ien, geogr. [la] Tchécoslovaquie*.

1758. tillägges tjurfäktarkonst, tauromachie*.

17G2. tillägges tjänsteförslag, liste* de
présentation*; uppsätta i första rummet
ttt se placer en premier sur la liste de
présentation*.

1763. tjänstgöring tillägges officerares se vid
främmande vapen ⚔ stage des
officiers dans une autre arme que la leur.

» tjärtunna tillägges brinnande se boîte
de goudron enflammée.

1772. tillägges torpedering, torpillage.

1773. torvtak tillägges toit de tourbe*.

» tillägges totalförbud, mot försäljning av
spritvaror prohibition*; anhängare av ~
prohibition niste.

1776. trampa tillägges ~ i smuts äv. triturer la
boue.

1777. tillägges transitoland, pays de transit.

» transport tillägges: av oflicer från en kår till
en annan ⚔ mutation*.

1778. trappgavel tillägges pignon festonné.

* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk.Mindre brukl.Militärisk term.Sjöterm.Teknisk term. ‘h aspirerat h.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/2177.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free