- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
2175

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Tillägg utarbetat av Axel Bergström - upplaga ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



Sid.

1881. upplaga tillägges första ~n l’édition*
princeps (ibl. originale).

1884. upplösning tillägges ~ av kyrkligt
äktenskap annulation du mariage religieux.

1886. upprensning tillägges ~ av källor captage
de sources*.

1888. upprullning tillägges ⚔ bataille* de
rupture*.

1889. Uppsala tillägges ~ möte 1’assemblée*
d’Upsal.

1893. uppspåra tillägges ⚔ repérer.

1897. upptage]n tillägges tidningen är ~ le
journal est en main*; -t! som svar från
stationen vid telefonering pas libre!

» tillägges upptagningsanstalt, ~ för
kringlöpande hundar refuge des chiens
errants.

» tillägges upptagsställning, ⚔ position* de
repli.

1906. tillägges urtysk, F archi-teuton.

» urval tillägges ~ av varor assortiment.

1912. utdikning tillägges irrigation*.

1919. utgångshastighet tillägges: av projektiler
vitesse* à la bouche.

1920. tillägges utliungringskrig, modem krigskonst
la guerre de la faim.

1926. utmätiia tillägges som ej får ss
insaisissable. -ning, av hyra saisie-gagerie*.

1927. tillägges Utnötningskrig, modern krigskonst
guerre* d’usure*.

1929. utpuffa tillägges préconiser.

1933. utskott tillägges hemliga set svensk poi:t.
la commission secrète.

1934. utskrivning tillägges ~ av värnpliktiga
recrutement.

1937. utstyrsel tillägges: en bruds ~ trousseau.

» utsuga tillägges ~ ett land saigner un
pays à blanc, -re, ibl. fouailleur; vanl.
exploiteur.

1939. tillägges uttagningslllag, för «porttäviingar
sélection*, -match, épreuve*
éliminatoire.

1940. uttjänt tillägges ⚔ libérable.

1942. utveckla sig tillägges slutscenen ~r sig
mycket hastigt la scène finale est très
rapide.

1943. utväg tillägges som sista ~ en désespoir
de cause*.

1946. vacklande tillägges ~ hälsa santé
chancelante.

1947. vad tillägges anmäla ~ demander en
cassation* [contre les arrêts et jugements]; ~ vid bästkapplöpuingar, då ett
antal personer satsa in samma belopp och de, som
hållit på den vinnande hästeu, dela insatsen pari
mutuel, -e|tid, délai pour se pourvoir
en cassation*.

1948. vagn tillägges öppen ~ voiture
découverte ; ~ använd som liostad av kringresande
marknadsgycklare F roulotte*; ~ utan kusk.
Sid.

med ridande postiljoner voiture attelée en
poste* ; ibl. voiture* à la daumont.
-växlare, vid järnväg aiguilleur des wagons.

1951. vaktpost tillägges nattlig ~ (i skyttegravar),
som söker med hörseln utforska
fiendens förehavanden ⚔ poste d’écoute*
veilleur, -ering, poste de garde*.

1954. valmanslörbund tillägges allmänna set,
svensk polit. l’association électorale
générale.

1955. tillägges valrätt, lika S för alla droit de
suffrage pour tous..

» valuta tillägges cours (prix) du change;
låg ~ change déprécié ; metallisk ~
monnaie* métallique; cirkidation av
metallisk ~ circulation* métallique,
-marknad, marché des changes.

1961. vapen||fabrik tillägges: under krigstid usine*
de guerre*, -tjänst, service armé.

1967. varannan tillägges ~ söndag un
dimanche sur deux.

1968. vardagsmat tillägges: husmanskost cuisine
bourgeoise.

» varelse tillägges levande ~ personne
animée [et parlante].

1973. varullkännedom tillägges : såsom läroämne
étude* des marchandises*, -lager,
förse sig med nytt ~ se réassortir, -mässa,
handelsmässa foire* d’échantillons.

1976. vattenildränkt tillägges ~ strand vid
lågvatten étiage. *gang, vid flygning med flygbåt
hydroplanage. -kastare, på jämvägssta.
tion potence*, -ledningsvatten, eau* de
ville*, -tank, rå undervattensbåt ⚓ [water-]
ballast; compartiment d’eau*.

» veckcavlöning tillägges indemnité*
hebdomadaire.

1981. veckodag tillägges vad är det för s? quel
jour [de la semaine] sommes-nous
(el. est-ce)? nous sommes aujourd’hui
quel jour?

1983. tillägges vedettbåt, vedette*.

1985. velociped tillägges ~ med frih jul
vélocipède à roue* libre; åka ~ monter à
bicyclette*, -handtag, poignée*, -lykta,
lanterne*; lampion, -pump, pompe* à
air. -sadel, spetsen på en ~ bec.

1986. ventil tillägges: ballong SOUpape*.

1988. verkgesäll tillägges: hos bagare g[e]indre.

1989. tillägges verkstadsfartyg, ⚔ bâtiment
atelier.

1994. vev tillägges: telefonapparat manivelle*.

2003. vild tillägges sa blommor fleurs
campagnardes.

2006. viljekraft tillägges vigueur* de volonté*.

2007. villebråd tillägges: ~djur o. fåglar gibier
de poil et de plume*.

2009. vin tillägges enklare bordss vin
ordinaire; jinare ~ v. supérieur; länts
vin du cru.

* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk.Mindre brukl.Militärisk term.Sjöterm.Teknisk term. ‘h aspirerat h.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/2179.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free