- Project Runeberg -  Svensk-franskt : Natur och Kulturs handlexikon /
20

(1963) [MARC] Author: Nils Sund - Tema: France, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - A - avskilja ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

avskilja

vie retirée, retraite* -skilja I tr séparer
[ngn från ngt qn de qc); [frigöra)
détacher [från de); kern. o. bildl. isoler;
[lägga undan) mettre à part* (de côté) II
rfl s’isoler -skiljande séparation*;
détachement; isolement; mise* à part*
-skilj-bar a séparable, détachable -skjuta tr
tirer [ett bösskott un coup de fusil);
décharger [sin pistol son pistolet); [om pil)
lancer, décocher äv. bildl. -skjutning
décharge* -skranka tr diviser par une cloison
-skrankning 1 abstr séparation* au moyen
d’une cloison 2 konkr [skiljevägg) cloison*;
[skrank) balustrade*, barrière* -skrap
raclure*, ratissure*; bildl. rebut -skrapa tr
gratter, racler, ôter en grattant -skrapning
raclage -skrift copie*; double, duplicata;
~ens likhet med originalet intyga . . pour
copie* conforme . .; ta en ~ faire une copie
(un extrait) -skriva tr I copier, faire
(prendre, tirer) une copie de; [renskriva)
recopier, mettre au net, transcrire;
[plagiera) copier, piller, faire un plagiat, F
plagier [ngn qn) 2 [avföra, stryka] rayer
ifrån ett konto d’un compte), décharger
[ett konto un compte] de, porter en
décharge*; jur. classer [une affaire] -skrivare
1 copiste[*] 2 [plagiator] plagiaire[*]
-skrivning I = avskrift 2 hand. décharge*;
radiation*; décompte; ~ar (hand.)
amortissements

avüskrubba tr frotter, racler; ~ skinnet
s’écorcher la peau -skruva tr dévisser
-skräcka tr effrayer, rebuter; [svagare]
intimider, effaroucher; — från décourager
de [qc’, faire perdre l’envie* de
-skräckande I a effrayant; tjäna som ~ exempel
servir d’exemple II adv, ~ fui d’une laideur
repoussante; verka ~ décourager, effrayer
avskräd a tr rejeter, jeter -e ordures
ménagères; slakt, issues* pl; bildl. rebut, lie*
-es|hög tas d’ordures* -eslplats dépotoir,
décharge publique
av skudda tr o. rfl secouer [stoftet av sina
fötter la poussière de ses pieds; oket le
joug); bildl. dissiper -skugga rfl projeter
son ombre*; se refléter -skuggning ombre
projetée, reflet -skum écume*; bildl. lie*,
rebut, abjection* -skumma tr [skum)
écu-mer; [grädde) écrémer -skumning
écu-mage; écrémage
avsky I tr abhorrer, détester, abominer,
exécrer, avoir en horreur*, avoir horreur*
de, F prendre en grippe* II s [fasa]
horreur*; [motvilja) répugnance*; [häftigare]
aversion*; [instinktiv] antipathie*; [avsmak,
leda) dégoût; få. hysa ~ för = I -väckande
-värd a abominable, exécrable, détestable,
horrible -värt adv abominablement
avllskära tr allm. couper; trancher; [stympa]
mutiler; kir. amputer, réséquer; bildl. äv.
retrancher -skärning I [-ande]
amputation*, résection* 2 [snitt] coupure*,
rupture*; geom. [inter]section* -skölja tr
rincer -sköljning rinçage
avslag [vägran] refus, rejet; [avsnasning)
rebuffade*; få ~ essuyer un refus, être
refusé; yrka ~ på repousser
avüslappas itr dep -slappna itr se relâcher
-slappning relâchement -slicka tr lécher
-slipa tr limer, polir -slipning polissage
-slita tr arracher -slitning arrachement
-slockna itr s’éteindre, mourir
avslut clôture*; hand. arrêté de comptes -a
tr I terminer, finir; clore [un débat);
[fullända] achever 2 [göra upp] conclure
[une affaire): [konto] arrêter -ad a
terminé, fini: [om konto] arrêté -ning
terminaison*, fin", terme; [av räkenskaper, sam-

20

avstående

manträde] clôture*; [på tal, uppsats]
conclusion*; [i skola] se följ. -ningslfest
cérémonie* de clôture*; [i skola] distribution*
des prix

avüslå tr 1 = sid [ar] 2 [vägra] repousser,
refuser, rejeter 3 rabattre [pd priset sur
le prix) -slående [vägran] refus -slöja I
tr dévoiler [sina planer ses projets);
démasquer [en förrädare un traître); révéler
[en hemlighet un secret); dénoncer [sina
medhjälpare ses complices) II rfl rejeter
ses voiles, lever le voile; se montrer, se
révéler, se démasquer -slöjande bildl.
démasquage; révélation*

avsmak dégoût [för mat pour la nourriture;
för världen du monde); [starkare)
répugnance*. aversion*: fatta (få) ~ för ngt
perdre le goût (être dégoûté, se dégoûter)
de qc, prendre qc en dégoût (en aversion*)
-a tr goûter [à, de], déguster -ning
dégustation*

avsmalna itr se rétrécir, se resserrer;
s’amincir, s’effiler -smalnande
rétrécissement -snedda tr couper en biais -snitt [1
bok o. d.] partie*, section*; mat. segment;
mil. secteur -snäsa tr rabrouer, rembarrer,
F envoyer promener -snäsning
rebuffade* -snöra I tr 1 défaire, détacher 2
[märka med snöre] cingler 3 [mäta)
mesurer au cordeau, corder II rfl s’étrangler
et se détacher, se scinder -snör[n]ing
cinglage; mesurage au cordeau;
étranglement; [delning] scission* -somna itr
s’endormir; [dö) äv. s’éteindre, décéder,
expirer -sopa tr balayer -spark sport, coup
d’envoi -spegla I tr refléter; réfléchir II
rfl se refléter, se mirer; bildl. äv. se
révéler, se peindre -spegling reflet -spetsa
tr effiler, tailler en pointe*, épointer -spisa
tr éconduire; se äv. avfärda -spola tr 1
[garn) dévider 2 [med vatten] laver -spolning
1 [garn] dévidage 2 [vatten] lavage -sprätta
tr découdre, défaire -spänna 1 [ngt [-fast-spänt]-] {+fast-
spänt]+} défaire, déboucler, dégrafer 2 [lossa
på) relâcher, détendre [en fjäder un
ressort); débander [en bdge un arc); baisser
[en fiolsträng une corde de violon]
-spänning bildl. relâchement, détente*

avspärr"a tr barrer, fermer; isoler, bloquer
[en hamn un port]; barricader, couper,
intercepter -ning barrage; fermeture*;
blocus; barricade*; isolement

avllstanna itr cesser, s’arrêter -stava tr
épeler; [-dela] diviser, couper -stavning
façon* d’épeler (de couper) -steg écart

1 avsticka 1 tr 1 [utstaka) jalonner, tracer
[en väg une voie] 2 [mönster] pointiller II
itr se sticka [ar]

2 avüsticka tr [trikå], ~ en maska abattre
une maille -stickare [utflykt] tour, détour;
göra en liten — (äv.) pousser une pointe

avilstiga itr descendre, mettre pied à terre*
-stigande a, de ~ les voyageurs qui
descendent -stigning descente* -stjälpa tr verser,
décharger -stjälpning déchargement
-stjälp-nings plats [för sopor] dépotoir, décharge
publique -straffa tr punir, corriger; [med
kroppsaga] rosser -straffning punition*
-stubba couper ras, droit; ~ [svansen på]
écourter . . -stubbning écourtement -styra
tr prévenir, empêcher -styrka tr
déconseiller [ngn från ngt qc à qn], dissuader
[qn de qc], détourner [qn de qc]; ~ ett
förslag se prononcer contre un projet -stå
I tr [överlåta] céder, abandonner; se
désister de 11 itr. — frän renoncer à,
abandonner l’idée* (l’espoir) de; [göra sig av
med] se défaire de: jur. se désister de
-stående cession*, abandon; désistement

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Sep 11 00:43:44 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfr1963/0032.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free