- Project Runeberg -  Svensk-franskt : Natur och Kulturs handlexikon /
29

(1963) [MARC] Author: Nils Sund - Tema: France, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B - behandskad ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

behandskad

be||handskad a ganté -hjälplig a, vara ngn ~

aider qn, seconder qn, donner un coup de
main4 à qn -hjärta tr [beakta] avoir égard
à, considérer, prendre . . en considération*;
[hysa medlidande med] s’attendrir sur,
s’apitoyer sur -hjärtad a brave, courageux,
résolu -hjärtans|värd a digne d’intérêt,
intéressant -hornad a à cornes*, cornu
behov besoin; [nödvändighet] nécessité*;
förrätta sitt [natur]— faire ses besoins; av
~et påkallad nécessité par le besoin,
nécessaire, urgent; efter ~ selon le besoin, au
fur et à mesure* des besoins; för eget ~
pour son usage personnel; ha (vara i) ~ av
avoir besoin de; vid ~ au (en cas de)
besoin, si besoin est; vid förefallande ~ si le
besoin s’en fait sentir, le cas échéant
behåll, ha i ~ avoir gardé (conservé), F
avoir encore; bü (vara) i ~ rester, se
conserver; vara i gott ~ s’être bien conservé,
être en bon état; med linet i ~ la vie sauve
-a tr garder, conserver; [kvarhålla] garder,
retenir; låta ngn ~ ngt laisser qc à qn;
~ för sig själv garder pour soi; ~ i minnet
se mimias; ~ [ngt] pd sig garder [kappan
son manteau] -are récipient, réservoir -en
a, ~ vinst bénéfice net -ning [vinst]
bénéfice, profit; [avkastning) produit; ~ i
kassan encaisse*; han har haft stor ~ av
sin vistelse i Frankrike il a bien
profité de son séjour en France*
be:|häftad a atteint (affligé) [med de); vara
~ med (äv.) souffrir de; vara ~ med fel,
brister (äv.) être défectueux -händig a
[lätthanterlig, bekväm) maniable, facile à
manier, pratique, commode; [vig] agile,
leste; [händig] adroit; [näpen) mignon;
[sinnrik] ingénieux -händighet commodité*;
agilité*; adresse*, ingéniosité* -hänga tr
couvrir, garnir, orner; chamarrer [med de)
behärsküa I tr dominer, maîtriser, être
maître[sse*] de, commander à, régner sur,
gouverner; [språk, ett ämne) posséder; ~
situationen être maître[sse*] de la
situation II rfl se dominer, se maîtriser, être
maître de soi, se contenir -ad a contenu,
calme; [måttfull, balanserad] mesuré,
pondéré -ande I s domination*, maîtrise*,
empire II a dominant, commandant -are —
härskare -ning maîtrise* [de soi-même]
behörig a requis, voulu; dû; [kompetent]
compétent, qualifié; ~ myndighet autorité
compétente; vara ~ att être compétent
(qualifié) pour, avoir qualité* pour; i ~
form en bonne et due forme; i ~ tid dans
les délais légaux, à temps, en temps dû
(voulu) -en adv dûment, en bonne et due
forme -het compétence*; qualité*;
légitimité* [hos en anhållan d’une demande]
behövüa tr 1 [vara i behov av] avoir besoin
de; opers falloir, manquer; [med saksubj.
»kräva») nécessiter, réclamer, demander;
jag -er ngt j’ai besoin de (il me faut,
il faut que j’aie) qc, qc me manque (me
fait défaut); det är just vad ni -er voilà
votre affaire*; hur mycket -er ni? combien
vous faut-il? jag har mer än jag -er j’ai
plus qu’il ne m’en faut, j’en ai de reste
2 [vara tvungen) avoir besoin, avoir à,
falloir, être nécessaire (obligatoire); ni -er
vila er vous avez besoin de vous reposer, il
faut que vous vous reposiez: det -er ni inte
säga mig inutile (pas la peine, pas besoin)
de me le dire; ni -er b ara säga ett ord
vous n’avez qu’un mot à dire -ande a
nécessiteux, indigent, pauvre - as itr dep
falloir, être nécessaire (indispensable); om
det -s s’il le faut, si c’est nécessaire; när

bekomma

sd -s quand il le faut; h an -s [i affären] sa

présence est nécessaire . . -lig a nécessaire,
urgent; requis -lighet nécessité*, besoin,
urgence*

be’’ivra tr s’élever contre, combattre; [ånge]
dénoncer; jur. poursuivre devant les
tribunaux, attaquer en justice* -ivran, laga
~ poursuites* pl en justice* -jaka tr
répondre affirmativement (par l’affirmative*)
à -jakande affirmation*, réponse
affirmative -kajad = -häftad
bekant I a connu; [välbekant] familier;
[allm. känd] notoire; [berömd] célèbre,
renommé, fameux; [ansedd, uppskattad]
réputé; det är en ~ sak c’est un fait notoire
(bien connu), F ça court les rues*;
bli ~ med ngn faire la connaissance
de qn, lier connaissance* avec qn; göra
ngn ~ med ngn faire connaître qn à
qn, présenter qn à qn; göra ngn ~ med
ngt apprendre (faire connaître) qc à qn,
initier qn à qc, familiariser qn avec qc,
mettre qn au courant de qc; göra sig ~
med prendre connaissance* de, s’initier à,
se familiariser avec, apprendre; ha sig —
savoir, connaître, avoir connaissance* de,
avoir appris; vara ~ med connaître [ngn
personligen qn personnellement); som ~ gör
han mycket goda affärer il fait, [comme] on
le sait, de très bonnes affaires II s
connaissance* ; det är en ~ till mig c’est une personne
de ma connaissance (que je connais); vara
bland idel ~a être en pays de
connaissances* -a rfl lier (faire) connaissance*
[med avec], se présenter [med à] -göra tr
faire savoir (connaître); [offentliggöra]
annoncer, publier; proclamer; promulguer
[ett utslag un arrêt) -görande publication*
-skap abstr o. konkr connaissance*; göra
(stifta) ~ = [bli] bekant; säga upp ~en
med ne plus vouloir connaître
-skaps!-krets cercle de connaissances*, entourage
bekika tr lorgner; F reluquer
beklag’la I tr plaindre [qn); regretter [qc):
[begråta] pleurer, déplorer; ~ att regretter
(déplorer) que; ~ sorgen présenter ses
condoléances*; jag ~r det inträffade je regrette
cet incident; han är att ~ il est à plaindre;
det är att ~ att il est regrettable (à
regretter) que II rfl se plaindre [de qc à
qn, que, d’avoir); [jämra sig) se lamenter,
gémir; [klaga) porter plainte* -and’e
plainte*; regret[s pl] -ans|värd a [pers.) à
plaindre,malheureux. F pauvre [fore subst.);
[sakj regrettable; [starkare] lamentable,
pitoyable -lig a regrettable, déplorable; se
äv. föreg, -ligen -ligtvis adv
malheureusement, par malheur, à mon (notre) grand
regret

beklâd’a tr 1 eg. bet. habiller, [re]vètir
2 [tjänst] occuper [un poste], exercer,
remplir [en syssla som leg fonctions* de),
revêtir [en befattning une dignité) 3 [-[betäcka]-] {+[be-
täcka]+} couvrir, revêtir, orner, garnir,
tapisser -ande 1 habillement 2 exercice
[av en syssla d’une fonction] 3 revêtement
-nad habillement -nads persedel mil. effet
[d’habillement]
bekläm d a oppressé, angoissé -mande a
angoissant -ning oppression*, angoisse*,
serrement de cœur
bekomm a I tr [få] recevoir, avoir; valuta
-en (hand.) valeur reçue II itr, ~ ngn
väl (illa) réussir (ne pas réussir) à qn,
faire du bien (du mal) à qn; det bekom
honom väl (illa) att . . bien (mal) lui a pris
de . .: det kan ~ er illa cela vous portera
malheur, F vous ne l’emporterez pas en

29

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Sep 11 00:43:44 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfr1963/0041.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free