- Project Runeberg -  Svensk-franskt : Natur och Kulturs handlexikon /
35

(1963) [MARC] Author: Nils Sund - Tema: France, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B - bet ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

brt

[ordna} arranger; [säkerställa] assurer [le
trafic]; ~ det nödvändiga faire le
nécessaire

bet I [i spel] bête*, mouche* II a, bli (gå) ~
perdre sa bête; bildl. ne pas réussir, ne
savoir que répondre

1 beta I itr paître, brouter; [om högdjur]
viander II tr mener paître

2 beta I tr [sönderdela i bitar] couper en
morceaux II s bouchée*

3 beta se minnes~; efter den ~n depuis ce
moment, F après ce coup

4 beta I tr © imprégner [de], passer [dans];
[tyg o. d.] mordancer II s bain, solution*,
eau*; mordant

5 beta bot. bette*, betterave*

be tacka rfl, ~ sig för refuser, décliner [ett
erbjudande une offre]; jag ~r mig grand
merci! F très peu pour moi! -taga tr 1 se
beröva; ~ ngn lusten till ngt faire passer
le goût de qc à qn, dégoûter qn de qc 2
[överväldiga] saisir, envahir; [hänrycka]
charmer, ravir, captiver -tagande a
saisissant, captivant -tagen a charmé, ravi; bli
~ i s’éprendre de, s’engouer de

betalî a I tr payer, acquitter [tullavgifterna
les droits de douane*]; s’acquitter de [sina
skulder ses dettes*]; régler [qn]; solder
[en räkning un compte]; [in-] verser [en
del av skulden un acompte]; [avlöna]
rétribuer; [bekosta] payer les frais de; att
~s vid anfordran payable à vue*; få -t
être payé, toucher, être remboursé, rentrer
dans son argent; det skall ni få -t för!
vous me revaudrez (payerez) ça! vous ne
perdrez rien pour attendre! ta -t se faire
payer; -t kvitteras [på räkn.] pour acquit
II rfl rapporter; jfr löna II -ande I a o. s
payant II s paiement, payement -bar a
payable -ning paiement, payement;
acquittement; règlement: remboursement: [in-]
versement: [lön] rétribution*; inställa sina
~ar cesser (suspendre) ses paiements; i brist
på ~ faute* de paiement; till ~ av . . en
paiement (règlement) de..; vid kontant ~
au comptant: vid utebliven ~ en cas de
non-paiement -nings anstånd délai de
paiement -nings förmåga solvabilité*
-ningsj-inställelse cessation* (suspension*) des
paiements -nings’medel moyens pl de
règlement -ningsiort lieu de paiement
-ningstermin -nings tid terme, date*
d’échéance* -nings villkor condition* de
paiement; förmånliga ~ (äv.) facilités* de
paiement

1 bete 1 [boskaps] pâturage, herbage,
pacage, pâture* 2 [agn] appât, amorce*

9 bete [elefant-] défense*

3 bete rfl se comporter, se conduire; s’y
prendre

belteckna tr [angiva, antyda] désigner;
[känneteckna, benämna, stämpla som] qualifier
de; [utmärka medelst tecken] indiquer,
marquer; (utgöra, bilda] constituer
-tecknande a caractéristique [för de]:
qualificatif: [betydelsefull] significatif -teckning
désignation*, indication*: qualification*
-teende conduite*; procédé, manière* d’agir

betel bétel

betesmark se l bete 1

beting forfait, tâche*; pd ~ à forfait, à la pièce,
aux pièces*, à la tâche -a I tr I [kräva]
demander, exiger; ~ ett högt pris se
vendre cher, se payer cher 2 [utgöra
villkor för] être la conséquence de, e traîner,
dépendre (résulter) de II rfl se faire
accorder (garantir) d’avance*, se réserver,
retenir -else condition*; stipulation*
-slar-bete = ackordsarbete

hvtffs

betitla tr intituler; titrer

betjän a I tr servir; aider; därmed är jag
föga -t cela ne m’avance guère, F ça me
fait une belle jambe II rfl, ~ sig çjj
se servir de, utiliser -ing 1 [-ande] service
2 [tjänare] domestiques pl, domesticité*,
gens pl [de maison*] -t vaiet, domestique
betona tr fonet, accentuer, appuyer sur;
bildl. faire remarquer (ressortir, valoir),
souligner; artistiskt ~d [person] . . d’un
tempérament d’artiste
betong béton [armé]
betoning accentuation*; accent
betrakt a tr allm. regarder; [se i ansiktet]
dévisager, envisager är. bildl.; [emotse,
uppmärksamt anse] considérer; [be-

grunda] contempler, méditer -ande
considération*; contemplation*: méditation*;
ta i ~ prendre en considération*, envisager,
tenir compte de: i ~ av en considération*
(raison*) de, eu égard à. vu -are
observa|-teur, -trice*, contempla[teur. -trice* -else
contemplation*; [begrundan] méditation*,
considération* -else sätt manière* de voir
be tro tr confier [ngn ngt qc à qn]; bli ~dd
med être chargé de -trodd a de confiance*,
sûr; hand. solide, de tout repos -tryck
gêne*, embarras; fnod] détresse*; [tryck]
oppression*; [förstämning] abattement,
accablement -tryckt a gêné; opprimé,
oppressé, accablé -tryckt het = betryck
-tryg-ga tr assurer, garantir -tryggande 1 a
rassurant II s sécurité*, garantie* -träda
tr 1 [sätta foten pà] mettre le pied sur:
bildl. s’engager (pénétrer, entrer) dans 2
[ertappa] convaincre [ngn me d lögn qn de
mensonge], surprendre -träffa tr concerner,
regarder; rad det ~r à ce sujet, à cet
égard -träffande = angående -trängd a
— -tryckt

bets © teinture* -a tr © teindre, passer au

brou de noix*
bets el bride*; frein; [bett] mors -la tr mettre

la bride à, brider; ~ at’ débrider
betsning © brou de noix*, teinture*
betsocker sucre de betterave*
bett 1 [hugg] morsure*; [av insekt] piqûre*

2 [på betsel] mors; embouchure*
bettl a itr mendier -are mendiant -eri
mendicité*

be tunga tr charger, être à charge* à, peser
à -tungande a onéreux, pesant, lourd
-tvinga l tr vaincre, surmonter; [-[undertrycka]-] {+[under-
trycka]+} maîtriser, dompter, subjuguer;
[göra underdånig] assujettir, asservir II
rfl = -härska II -tvingande réduction*;
assujettissement -tvingare vainqueur,
dompteur; maître -tvivla tr mettre en doute,
douter de

betyd a tr 1 [beteckna, mena, innebära]
signifier, indiquer, vouloir dire 2 (vara av
vikt] importer: det -er föga peu importe;
det -er ingenting cela n’a pas
d’importance* -ande a important: [ansenlig]
considérable. notable -else 1 [mening] sens,
signification*: [bemärkelse] acception* 2
[vikt] importance*; [värde] valeur*; [-[räckvidd]-] {+[räck-
vidd]+} portée*; vara av ~ être d’[une
grande] importance -else full a
significatif; [viktig] important -else lös a peu
important. sans importance*, insignifiant
-else löshet insignifiance*; nullité* -enhet
importance* -lig a considérable, sensible
-ligt adv considérablement, sensiblement;
notablement; ~ överlägsen de beaucoup
supérieur à
betyg allm. certificat; [intyg] äv.
attestation*; [vitsord] nöte[s pl]*; [termins-]
bulletin trimestriel; [slut(avgångs)-] brevet,

35

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Sep 11 00:43:44 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfr1963/0047.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free