- Project Runeberg -  Svensk-franskt : Natur och Kulturs handlexikon /
36

(1963) [MARC] Author: Nils Sund - Tema: France, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B - betyga ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

betyga

diplôme; ha bra ~ i skolan avoir de bonnes
notes -a tr [intyga] certifier, attester; [-[försäkra]-] {+[för-
säkra]+} affirmer [qc]; assurer [ngn ngt qn
de qc]; protester [sin oskuld de son [-innocence*];-] {+inno-
cence*];+} présenter [ngn sin aktning à qn
ses respects] -ande attestation*;
témoignage, protestation* -s|avskrlft, mina ~er
copies* de mes certificats -s|bok carnet de
notes*, livret scolaire -s|skala échelle* de
notes* -sisätta tr noter; bildl. Juger
-s|sätt-ning attribution* des notes*
betäcküa tr allm. couvrir; [starkare]
recouvrir; ~ ett sto couvrir (saillir) une
jument -ande [om djur] saillie*, monte*
-ning 1 [om djur] se -ande 2 [skydd]
couverture*, couvert 3 mil. couverture*; ta
~ s’abriter, se mettre à couvert
betänklja I tr réfléchir à, considérer, prendre
en considération*; tenir compte de; när
man -er saken à la réflexion II rfl
réfléchir; väl ~ sig innan . . y regarder à deux
fois* avant de . . -ande 1 [besinnandet
réflexion*, délibération*; [tvekan]
hésitation*; dra i ~ at t hésiter à, se gêner pour;
utan ~ sans hésiter £ [utlåtande] rapport,
mémoire; avis -e|tid délai [pour réfléchir],
répit -lig a sérieux, grave, délicat;
[oroande, kritisk] inquiétant, critique; det ~a
la gravité [de la situation]; det ~a i saken
är att le plus grave de l’affaire* (ce qu’il
y a de plus grave) c’est que -lighet
gravité*; [tvekan] hésitation*; [svårighet]
difficulté*; [samvets-] scrupule; hysa ~er se
faire [un] scrupule [de], hésiter [à faire
qc], reculer (inför ngt devant qc] -sam a
réfléchi, avisé; prudent, circonspect;
scrupuleux, délicat -samhet circonspection*,
prudence* -t a, vara ~ pd [att] songer à
[qc; faire qc], projeter (se proposer) [qc;
de faire qc]
beundra tr admirer -an admiration*
-ansi-värd a admirable -are -arinna admira|teur,
-trice*

be vaka tr 1 [vakta] garder; [övervaka]
surveiller [qn; qc], veiller à [qc] 2 [-[tillvarataga]-] {+[tillvara-
taga]+} défendre, sauvegarder, veiller à; ~
sin rätt défendre (faire valoir) ses droits
pl; ~ en fordran poursuivre une dette;
[vid konkurs] faire inscrire [en justice*]
une créance -vakande garde*,
surveillance*; défense* [au ens intressen de ses
intérêts]; jur. poursuite* [inför rätta en
justice*] -vakning se föreg.; mil. escorte*
-vandrad a. vara ~ i bien connaître, être
versé en, rompu à, au courant de, F fort
(calé) en -varia tr [förvara, bibehålla] garder,
conserver, maintenir; [skydda]
sauvegarder, sauver, préserver, protéger; ~ ngn för
(från) ngt garder (préserver, garantir) qn
de qc; Gud -e er! que Dieu vous garde!
nej -e oss väl! à Dieu ne plaise! -varande
garde*, conservation*; [skydd] [-[sauve]-garde*,-] {+[sauve]-
garde*,+} préservation*; [bibehållande]
maintien -vars itj fichtre; jo ~J ma foi si! nej
~! dame non! -vattna tr [begjuta, [-genom-flyta]-] {+genom-
flyta]+} arroser; [medelst kanaler, diken]
irriguer -vattning arrosage; irrigation*
bevek’ia tr [röra] attendrir, émouvoir,
toucher, fléchir; [förmå) amener [ngn att
göra ngt qn à faire qc) -ande a
attendrissant; [enträgen) pressant, persuasif
-else|-grund mobile, motif, raison*
bevilj a tr accorder [en begäran une
demande); allouer [en summa une somme);
[gå in på) accéder à, concéder, consentir
[ett län un prêt]; [genom riksdagsbeslut)
voter [ett anslag un crédit] -viljande
concession* [d’un privilège), octroi; vote
[au ett anslag d’un crédit)

36

bidevind

bevillning imposition*, impôt -s|summa total
(montant) des impôts -s|utskott
commission* des impôts
bevinglad a ailé; -at ord mot historique
bevis 1 preuve*, argument; framlägga ~ pd
fournir (donner) la preuve de; ge ~ pd
faire preuve* de 2 [intyg) certificat 3
[prov] preuve*, témoignage; [tecken) signe,
marque* -a tr 1 prouver, démontrer 2 [ge
prov på] témoigner [de], montrer, donner
une preuve de; — ngn en tjänst rendre
un service à qn -ande a probant,
concluant -föring argumentation*,
démonstration*, raisonnement -kraft force probante
-kraftig a probant, concluant -lig a
démontrable -ligen adv, det är ~ orätt c’est
manifestement faux -material
documentation* -ning = bevis; [-fôring]
démonstration*, argumentation*
bellvista tr assister à, être [présent] à; suivre
[en kurs un cours) -vittna tr [intyga]
attester, certifier; témoigner de; [-[namnteckning]-] {+[namnteck-
ning]+} légaliser -vittnande attestation*,
légalisation* [au en namnteckning d’une
signature] -vuxen a couvert, tapissé [med
de], envahi [med par] -våg, göra ngt pd
eget ~ faire qc de son propre chef (de sa
propre initiative), F prendre sous son
bonnet de faire qc -vågen a favorable [mot
à); bien disposé [mot envers], disposé en
faveur* [mot ngn de qn] -vågenhet
faveur*, bienveillance*, bonnes dispositions
-vänt a, det är inte mycket ~ med det
ça ne vaut pas grand’chose (F tripette*)
-väpna I tr armer; bildl. équiper, munir
II rfl s’armer [med de); ~ sig mot se
prémunir contre -väpning armement,
équipement -värdiga tr honorer [med de); inte
~ ngn med ett svar (äv.) ne pas daigner
répondre -väring 1 [utrustning] mil.
armement, équipement 2 [-s|manskap]
hommes pl sous les drapeaux, conscription*;
sjö. inscription* maritime 3 [soldat)
conscrit; [nyinryckt] recrue*, F bleu;
exercera ~ faire son service militaire
-väringsmönstring conseil de révision*
-s visa chanson* militaire

1 bi zool. abeille*, mouche* à miel

2 bi adu 1 sjö. se lägga [bi] 2 se std [bi]
bi- [av underordnad bet, i sms ofta]
secondaire, accessoire

biavel apiculture*

biüavsikt arrière-pensée* -bana ligne*
d’intérêt local, embranchement
bibehåll a I tr conserver, garder; maintenir;
vara väl -en [om pers.) être bien conservé;
[om sak) être en bon état (bien
conditionné) II rfl se conserver, se maintenir;
rester, durer -ande conservation*;
maintien; under ~ av [tout] en conservant
bibel bible* -forskning critique biblique
(sacrée) -språk passage (verset) de la Bible
-sprängd a versé dans la Bible -tolkare
exégète, commentateur de la Bible -tolkning
exégèse*, interprétation* de la Bible
-översättning traduction* (version*) de la Bible
bibetydelse sens secondaire, nuance*
biblio- [1 sms] biblio
graphe -graphie* [–graphique -phile &c] -tek bibliothèque*
-teka-rie bibliothéquaire[*], conservateur de
bibliothèque*
biblisk a biblique; saint, sacré; ~ historia

histoire saintp
bibringa tr donner, communiquer, inspirer;
insinuer, suggérer; [inprägla) inculquer;
[kunskaper) apprendre [ngn ngt qc à qn]
bida tr o. itr attendre

bidevind adv sjö. vent de bouline*; segla ~
aller à la bouline, bouliner

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Sep 11 00:43:44 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfr1963/0048.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free