- Project Runeberg -  Svensk-franskt : Natur och Kulturs handlexikon /
41

(1963) [MARC] Author: Nils Sund - Tema: France, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B - blomster ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

blomatcr

blåndirrk

blomster fleur* -affär -butik magasin de
fleurs* -flicka marchande* de fleurs* -grupp
corbeille* de fleurs* -handlare -handlerska

fleuriste[*], marchand[e*] de fleurs* -käpp
tuteur -lök bulbe*, oignon à fleurs* -odlare
horticulteur -prakt magnificence* (éclat)
des fleurs* -smyckad a fleuri -språk
langage des fleurs*
blom [stjälk tige*, F queue* -stoft pollen
-stra itr fleurir äv. bildl.; bildl. äv. être
florissant (prospère), prospérer -strande a
fleurissant; fleuri; bildl. florissant,
prospère; ~ hy teint fleuri -string floraison*;
prospérité* -ställning bot. inflorescence*,
disposition* des fleurs* -stängel tige*
blond a blond -in blond[in]e*, blondinette*
bloss 1 torche*; [fackla] flambeau 2 [-[rökares]-] {+[röka-
res]+} bouffée*; dra ett ~ aspirer (tirer) une
bouffée -a itr 1 flamber, flamboyer 2
[bolma på] tirer des bouffées* de, fumer;
[med beton, part.] ~ upp s’enflammer;
bildl. [om strid o. d.] ~ upp på nytt se
rallumer; [om pers. bli ond] s’emporter,
se fâcher -ande adv, ~ röd rouge cramoisi
blot sacrifice sanglant -a tr o. itr sacrifier

[aux dieux]
blott I a 1—2 bar 2 pur, simple, seul; ~a
tanken därpå rien qu’à y (que d’y) penser,
cette seule pensée; komma undan med ~a
förskräckelsen en être quitte pour la peur,
réchapper belle; med ~a ögat à l’oeil nu
II adv ne . . que; ~ och bart purement
et simplement; inte ~ utan även ne . . pas
que (seulement) . . mais III konj pourvu
que, se bara II -a I s spel. dame
découverte; demi-case*; fäktn. feinte*; (bildl.)
göra (sätta) en ~ se découvrir II tr 1
[göra bar] découvrir, mettre à nu; bildl.
dévoiler, démasquer; [visa] montrer,
trahir, révéler; ~ huvudet se découvrir; vara
~d på être dénué (dépourvu) de -ställa I
tr exposer, compromettre, risquer II rfl
se compromettre; ~ sig för s’exposer à
bluff bluff -a itr 1 bluffer 2 ~ för F faire

de la réclame pour
blund petit somme; inte få en ~ i ögonen ne
pas fermer l’œil [pd hela natten de la
nuit]; Jon B~ le marchand de sable -a itr
fermer les yeux [bildl. sur qc] -er bévue*,
erreur*, F gaffe*
blus blouse*; chemisette*, corsage, casaque*;

[arbets-] äv. vareuse*
bly plomb; fylla med ~ plomber -arbetare
plombier -arbete plomberie* -erts 1 miner.
mine* de plomb, graphite 2 [penna] crayon;
skriva med ~ écrire au crayon -ertspenna
= blyerts 2 -ertsspetsare taille-crayon
-ertsstift porte-mine -ertsteckning
[esquisse* au] crayon
blyg a timide, farouche; [om barn] äv.
sauvage; [rädd] craintif; ej vara ~ av si g
ne pas se gêner, F n’avoir pas froid aux
yeux -as itr dep avoir -honte*, être
’honteux; du borde tu n’as pas ’honte*?
-het timidité*; pudeur* -sam a modeste,
décent; [anspråkslös] modeste -samjhet
décence*, modestie*; jalsk ~ fausse ’honte
-sel ’honte*, vergogne*; [blygsamhet]
pudeur*

blyühagel menu plomb -haltig a qui contient
du plomb; [om mineral] äv. plombifère
-infattad a encadré de plomb -kammare 1
[för främst, av svavelsyra] chambre* de
plomb 2 [blykamrarna i Venedig] les
plombs de Venise* -rött minium -salva
cérat de Saturne -tung a lourd comme du
plomb -vatten eau blanche (de Saturne)
-vitt blanc de céruse* -ättika sous-acétate
de plomb; farm. extrait de Saturne

blå a bleu; bli ~ (äv.) bleuir; sid ~ dunster
i ögonen på ngn Jeter de la poudre aux
yeux de qn; ge ngn ett ~tt öga faire à qn
un œil poché, pocher l’œil à qn -aktig a
bleuâtre, teinté de bleu -blek a livide;
blême, blafard -bär myrtille* -bärs|rls
ramille* de myrtille* -else bleu d’empois
-frusen a bleu de froid, violacé -färga
tr ffi teindre en bleu -grå a gris bleu oböjl.
-grön a bleu canard oböjt. -gul a bleu et
jaune -jacka col bleu -klint bot. bl[e]uet
-klocka bot. campanule* -klädd a habillé
en bleu -kopia bleu, copie*, double
B~kulla sabbat des sorcières* -lera terre*
glaise -märke meurtrissure*, F bleu -nad
läk. ecchymose*; jfr -märke
blånor étoupe* (filasse*) sg
blå papper papier carbone -penna crayon
bleu -prickig tacheté de bleu -randig a
rayé de bleu -rutig à carreaux bleus -räv
zool. renard bleu -röd a violacé

1 blåsa 1 bulle* [lu/t- d’air]; bot. utricule[*];
[i glas] soufflure*, bouillon; [hud-]
vésicule*; [vatten-] äv. ampoule*, F cloque*,
cloche* 2 anat. vésicule* [gall- biliaire];
[urin-] vessie*

2 blås a tr o. itr 1 souffler 2 [om vinden]
souffler, faire du vent, venter 3 [signal]
siffler; mil. sonner [l’alarme*] 4 jouer
[flöjt de la flûte]; sonner [horn du cor]
5 ~ glas souffler le verre; [med beton,
part.] ~ av = av~; ~ av [ett tdg] donner
le signal de départ à . .; ~ bort être
emporté par le vent; ~ emot [om vind] être
contraire; ~ ihop [i drivor] s’amasser;
~ ned tomber, être abattu; ~ omkull
a) tr renverser; b) itr s’effondrer; ~ upp
a) tr gonfler; bildl. [ofta] enfler; [virvla
upp] soulever, faire voler; [öppna] ouvrir,
souffler; b) itr s’envoler, s’élever; [om
vinden] se lever; [öppnas] s’ouvrir; ~ ut
a) tr [släcka] éteindre, souffler; b) itr
s’éteindre; papperet har -t ut genom
fönstret le papier s’est envolé par la
fenêtre -are souffleur [glas- de verre]
-bälg soufflet

1 blåsig a plein de bulles* d’air

2 blåsllig a [om väder] venteux; ~ d ag jour
de grand vent -instrument instrument à
vent; koll äv. cuivres pl

blåsippa bot. [anémone] hépatique*
blåskatarr catarrhe de la vessie
Blåskägg Barbebleue

blås lampa lampe* à souder -ning 1 coup de
sifflet; sonnerie* 2 ffi soufflage [glas- du
verre] -rör [vapen] sarbacane*; ©
chalumeau -t vent
blå strumpa bas bleu -ställ salopette*,
overall, F bleu -sur a aigrelet -svart a
bleu-noir oböjl.

blåsllverk soufflerie* -väder [temps de]

tempête*, grand vent
blåüsyra kern. acide prussique -tt s bleu;
skiftande i ~ qui tire sur le bleu -vit a
d’un blanc bleuté -ögd a aux yeux bleus;
bildl. naïf

bläck encre*; skriva med ~ écrire à l’encre*
-a tr, ~ ned tacher d’encre* -flsk zool.
sèche*, seiche*; oeg. poulpe, pieuvre*
-fläck tache* d’encre* -horn encrier -ig a
taché d’encre* -penna plume* -plump
tache* d’encre*, F pâté -svamp bot. coprin
bläddra itr, — i, igenom feuilleter
bländ a tr éblouir; bildl. äv. fasciner; ~ a’v
mitiger (atténuer) la lumière de; absol.
foto. diaphragmer; [billyktor] baisser les
lumières*, mettre les phares en code -are
opt. diaphragme -verk illusion*, mirage,

41

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Sep 11 00:43:44 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfr1963/0053.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free