- Project Runeberg -  Svensk-franskt : Natur och Kulturs handlexikon /
45

(1963) [MARC] Author: Nils Sund - Tema: France, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B - Bosnien ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Ilownien

Bosn ien [la] Bosnie b-ier Bosniaque b-isk a

bosniaque
boss [hö, halm] balle*, paille*
bostad domicile, habitation*, maison*; [-[våning]-] {+[vå-
ning]+} appartement; [tillfällig] résidence*;
ho fri ~ être logé -sibrist crise* du
logement -sjhus maison* d’habitation* -s|kris se
-sibrist -s|lägenhet appartement; [mindre]
logement

bo ställe résidence [afférente à une charge]
-sätta rfl s’installer, se domicilier, se fixer
• sättning installation*, établissement
-sätt-nings affär magasin d’articles de ménage
•sättnings[artiklar articles de ménage
bot 1 f-emedel] remède; bildl. äv. moyen,
arrangement; [läkning] guérison*; rdda ~
för remédier à 2 [-göring] pénitence*; göra
~ och bättring faire pénitence* 3 jur.
peine*; [böter] amende* -a tr guérir [ngn
för ngt qn de qc]; [avhjälpa] remédier à;
som [ej] kan ~s [in]guerissable -ande
guérison*

botan||ik botanique* -iker = -ist -isera itr

herboriser -isk a botanique; ~ trädgärd
jardin des plantes* -ist botaniste[*]
botüemedel remède, médicament -färdig a
pénitent -färdighet pénitence* -görare [-pé-nitent[e*]-] {+pé-
nitent[e*]+} -göring pénitence* -predikan
sermon sur la pénitence
botten 1 allm. fond; [på butelj, kittel o. d]
cul; © sole*, table*; i grund och au
(dans le) fond; nä ~ toucher le fond;
tömma i ~ vider Jusqu’à la dernière goutte
(bildl. jusqu’à la lie); gä till ~ couler,
sombrer; gä till ~ med ngt approfondir qc,
étudier qc à fond 2 [på tyg, tapet] fond;
her. champ 3 [mark] terre*, sol; [grund]
base*; pd fransk ~ sur le soi français, en
terre française 4 [våning] étage, palier;
nedre ~ rez-de-chaussée; bo pd samma ~
demeurer sur le même palier (au même
étage) -frysa itr geler jusqu’au fond -färg
couleur* du fond, couleur fondamentale
-inteckning hypothèque privilégiée,
première hypothèque -lös a sans fond; [om
väg] défoncé; bildl. [ofta] sans nom -reva
tr sjö. arriser -rik a richissime -sats
sédimentation*; konkr sédiment, dépôt; résidu;
[på vin] lie* -skola école* [primaire] unique
-skrapa I s drague* II tr sjö. caréner;
bildl. ruiner, mettre à sec. F faucher
-stycke fond; mil. culasse* -våning
rez-de-chaussée -ärlig a foncièrement honnête
bottin botte (bottine) fourrée
bottna itr 1 [nå botten] avoir pied, toucher
le fond; ej ~ perdre pied 2 [förslå]
suffire, combler le vide 3 [ha till grund]
provenir [i de), s’expliquer [i par]
Bottniska viken le golfe de Bothnie*
botövning acte de contrition*, exercice de
pénitence*

bo uppteckning inventaire [d’une [-succession]-] {+succes-
sion]+} -utredning liquidation* -utrednings
-man liquidateur; [i konkurs] syndic
bov bandit, scélérat -aktlg a scélérat, fourbe

-aktighet scélératesse*
bovete bot. sarrasin, blé noir
bovstreck scélératesse*, F tour pendable (de
pendard)

1 box 1 [stall) box, boxes pl 2 post. boîte
postale: [bankfack) compartiment de
coffre-fort 3 [kolhink) seau à charbon 4
[kolrum) soute* à charbon 5 [ask] boîte*

2 box [slag) coup [de poing] -a tr o. itr boxer
-are boxeur -as itr dep se boxer -handske
gant de boxe*

boxkalv boxcalf

boxning boxe* -s|match match de boxe*

bra ni

boyscout boy-scout, éclaireur
bra I a 1 [god] bon; [predik., emellanåt
adv) bien; [hederlig, rättskaffens] brave,
honnête; [kraftigt tilltagen] grand; det var
très bien! tant mieux! à la bonne
heure! det blir nog ~ med det ça va bien,
nous verrons, ça s’arrangera; vara ~ för
(mot) ngt être bon pour (contre) qc; det
var ~ att ni kom vous avez bien fait de
venir; se ~ ut être bien [de sa personne],
avoir bon air, bien se présenter 2 [frisk]
bien; vara ~ aller (être) bien; jag är
alldeles ~ igen je suis complètement rétabli
(remis, guéri) II adv I bien; ha det ~
être bien, avoir une belle situation, être
à son aise* 2 förstärkningsadv très, bien,
fort; smaka ~ avoir bon goût 3 [ganska)
det var ~ dumt att vi inte . . nous avons
été bien bêtes de ne pas . .; jag skulle ~
gärna vilja veta Je voudrais bien savoir
bracklla philistin, épicier -ig a philistin,
d’épicier -ighet esprit de petit bourgeois
(d’épicier)

bragd exploit, chaut fait, action* d’éclat -rik

fécond en exploits, illustre
brak fracas -a itr craquer; ~ lös éclater,
F barder

bramlan -ln brahmane, bramine -ansk a

brahmanique
bram|Tå sjö. vergue* de perroquet -segel
voile* de perroquet -stång mât de perroquet
brand 1 allm. feu; [eldsvåda] äv. incendie;
[stor) öv. conflagration*; [våldsam]
embrasement; bildl. ardeur*, flamme*; räka
i ~ prendre feu, s’enflammer; sticka i ~
mettre le feu à; incendier; std i ~ être
en feu (flammes*) 2 [sjukdom] gangrène*;
[mjält-) charbon 3 [på säd) charbon 4
[eld-] brandon, tison -alarm alerte*
d’incendie -bil auto[mobile]* de pompiers,
autopompe* -bomb bombe* incendiaire -botten
plancher massif -chef chef (commandant)
des sapeurs-pompiers -fackla torche*
incendiaire; bildl. brandon de la guerre
-fara risque d’incendie -försäkra tr assurer
contre l’incendie -försäkring assurance*
contre l’incendie, assurance-incendie*
-försäkrings bolag compagnie* d’assurance*
contre l’incendie -försäkrings brev police*
d’une assurance-incendie -gata ark. ruelle
mitoyenne; [mot skogseld] coupe-feu -gui
a jaune orange, capucine oböjl. -kår corps
des [sapeurs-]pompiers -lukt odeur* de
brûlé -manskap = -kdr -mur mur mitoyen
-post prise* d’eau*, bouche* d’incendie
-redskap appareils pl pour l’extinction*
des incendies -rök fumée* d’incendie -rör
fusée* d’obus, ampoulette* -segel voile* à
incendie -signal signal d’alarme* -skada
dommage causé par un incendie -skadad a
[hus) incendié; [sak] endommagé par
l’incendie -skatt contribution* de guerre*
-skatta tr mil. rançonner -skattning
imposition* d’une contribution de guerre* -skåp
avertisseur d’incendie -soldat [-[sapeur-]pom-pier-] {+[sapeur-]pom-
pier+} -spruta pompe* à incendie -station
poste de pompiers -stege échelle* à
incendie (de sauvetage) -stod indemnité*
d’assurances -stods’avgift prime*
d’assurance* -stods[bolag compagnie*
d’assurance* -syn inspection* des foyers -säker
a à l’épreuve* du feu; réfractaire -vakt
veilleur de nuit* -väsen service des
incendies

bransch branche*; partie* -kännedom
connaissance* de la partie

brant I a escarpé, raide, abrupt, à piç II s
escarpement, pente escarpée; [bråddjup]

45

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Sep 11 00:43:44 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfr1963/0057.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free