- Project Runeberg -  Svensk-franskt : Natur och Kulturs handlexikon /
49

(1963) [MARC] Author: Nils Sund - Tema: France, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B - bränna ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

bränna

buktalcri

bränn a I tr brûler; [för-] calciner; [till
aska) incinérer; [destillera) distiller;
[sticka) piquer; ~ hdret se friser au fer; ~
kaffe torréfier (griller) du café; bränt
barn skyr elden chat échaudé craint l’eau
froide; lukta bränt sentir le brûlé; smaka
Ivid] bränd avoir un goût de brûlé, sentir
le brûlé; vara dömd att ~s être condamné
à être brûlé vif; ~ sina skepp brûler ses
vaisseaux II itr brûler; [om nässla)
piquer III rfl se brûler; ~ sig på nässlor
se piquer aux orties*; [med beton, part.)
~ av = av~; — bort brûler, cautériser;
~ in [färger i porslin) recuire; ~ upp
brûler; ~ vid laisser brûler (attacher)
-ande a brûlant; bildl. äv. cuisant, ardent
-|as itr dep se -a II; det -s! [vid lek] vous
brûlez! -bar a combustible; inflammable;
~a ämnen (bildl.) sujets brûlants -barhet
combustibilité* -blåsa ampoule*, F cloque*
-eri distillerie* -glas verre ardent,
lentille*, loupe* -het = -ande -Ing, ~ar
brisants -märka tr marquer au fer rouge;
bildl. stigmatiser, flétrir -märkande
flétrissure* -märke flétrissure*; F äv.
stigmate -offer holocauste -olja huile* à
brûler -punkt fys. foyer -skada brûlure*
-spegel miroir ardent (d’Archimède) -sår
brûlure* -ugn four[naise*] -vidd fys.
distance focale -vin eau-de-vie*
-vins|-advokat avocat retors, chicaneur -vins bas
voix* de rogomme -vinsjbrännare
distillateur, bouilleur [de cru] -vins[bränneri
distillerie* -vins|bränning distillation*
d’eau-de-vie* -vins|näsa nez enluminé
(culotté)

brännämne matière* combustible, carburant
brännässla bot. ortie*

bränsle combustible; [motor-] carburant
-besparande a qui économise le combustible
bräsch brèche*; skjuta en ~ i battre en
brèche*, faire une brèche à; träda i ~en
för (bildl.) rompre une lance pour
bräss kok. ris de veau (d’agneau)
brätte bord

bröd pain; bildl. nourriture*, subsistance*,
de quoi vivre; grovt (osyrat) ~ pain noir
(azyme); ~et och vinet [nattvarden] les
espèces*; vårt dagliga ~ notre pain
quotidien; förtjäna sitt ~ gagner sa vie
"bakning cuisson* du pain; ® panification* -bit
morceau de pain -föda pain; nourriture*,
vie* -kaka pain rond, miche* -kant croûte*,
croûton -kniv couteau à pain -korg panier
(corbeille*) à pain -kort carte* de pain
-kupong ticket de pain -lår Chuche* -lös
a sans pain; bättre ~ än rådlös plutôt
sans pain que sans dessein -ranson ration*
de pain

brödralfolk peuples frères -kärlek amour
fraternel

bröd[|rost grille-pain -skiva tranche* (tartine*)
de pain; [rostad] rôtie*, toast -skorpa
croûte* de pain -smula miette* [de pain]
-soppa panade* -spade pelle* à enfourner
-stycke morceau de pain -säd céréales* pl
-tärning [stekt] croûton; [i sallad] chapon
bröllop mariage, noce[s pl]*; fira ~ se
marier -s|dag jour du mariage -s folk [gens pl
de la] noce -sjfölje cortège nuptial -s|gård
maison nuptiale -s’gàva cadeau de noces*
-s|natt (-s]resa) nuit* (voyage) de noces*
bröst poitrine*; [barm] gorge*, sein;
[kvin-no-j sein, mamelle*; anat. thorax; ge ett
barn ~et donner le sein à un enfant: ha
klent ~ être délicat de la poitrine; bred
över ~et large de poitrine* -a I itr, ~ av
(upp) amener l’avant-train II rfl se
rengorger, se pavaner; ~ sig över ngt se van-

ter (targuer) de qc -arvinge héritier direct;
jur. hoir -ben anat. sternum -bild portrait en
buste, buste -droppar gouttes pectorales,
sirop pectoral sg -fena nageoire pectorale
-ficka poche* de devant, poche supérieure
-gänges adv, gå ~ tillväga agir
brutalement -håla anat. cavité* thoracique
-hållare soutien-gorge -höjd ’hauteur* d’appui
-karamell pastille* pour la gorge -katarr
bronchite* -korg cage* thoracique, F
coffre -sim brasse* -simmare nageur à la
brasse -sjuk a poitrinaire, malade de la
poitrine -sjukdom maladie* de poitrine*,
tuberculose* pulmonaire -socker sucre
d’orge* -vidd largeur* de poitrine* -ton
ton de poitrine* -vårta mamelon, bout de
sein -värn balustrade.*, rampe*, barre*
d’appui

bubblila I s bulle*; [vid kokning] bouillon

II itr bouillonner -ande bouillonnement
buckl|la I s 1 [upphöjning] bosse*; [-[fördjupning]-] {+[för-
djupning]+} creux 2 [hårlock] boucle* II tr,
~ till bosseler; bossuer; [hatt o. d]
cabosser -ig a bosselé, bossué; bouclé;
cabossé

bud 1 [befallning] commandement, ordre;
[föreskrift] précepte; tio Guds — les dix
commandements, le Décalogue; std ngn till
~s être à la disposition de qn 2 [an-]
offre*; [vid auktion] enchère*, mise*; högre
~ surenchère*; göra högre ~
[surenchérir, renchérir 3 f-skap] message; få ~ om
être informé (avisé, averti) de; skicka
~ efter ngn mander (envoyer chercher,
faire venir) qn 4 [-bärare] messag’er,
-ère*, port|eur, -euse* d’un message; [från
affär] livreur -bärare — bud 4
budd|ism bouddhisme -ist bouddhiste[*] -is-

tisk a bouddhiste, bouddhique
budget budget -år année* budgétaire,
exercice

bud kavle bâton de convocation* (de
message) -ord = bud 1 -skap message;
nouvelle* -skickning -sändning message,
commission*

buffel 1 buffle 2 bildl. brute*, mufle, goujat
-aktig a mufle -aktighet muflerie* -kalv
buffletin -ko femelle* du buffle, buffle
femelle* -tjur bufle [mâle]
buffert tampon -stat état-tampon
bug a itr o. rfl s’incliner [/ör ngn devant
qn], saluer [qn] -ning inclination*, salut;
révérence*

buk ventre, F panse*, bedaine*; anat.
abdomen; [om flaska o d ] ventre, panse*;
göra ~en till sin gud faire un dieu de son
ventre
Bukarest Bucarest
bukett bouquet, gerbe* [de fleurs*]
buk fena nageoire abdominale -fylla
-fyllnad, som ~ pour remplir le ventre -gjord
sangle*; spänna fast ~arna sangler
-hinne|-inflammation péritonite* -håla anat.
cavité abdominale -ig a ventru, pansu;
bombé, convexe; bli ~ se bomber -ighet
ventre, panse*; convexité* -landning flyg.
atterrissage sur le ventre -spottkörtel anat.
pancréas

bukt 1 [krökning] courb[ur]e*. repli; [skarp]
coude, genou; [flods] boucle*, méandre,
sinuosité* 2 [vik] anse*, baie*; [större)
golfe 3 få — med (pd) venir à bout de,
avoir raison* de -a I tr = böja, kröka II
itr o. rfl se [re]courber, s’arque, se
cambrer; [göra en krökning] faire ’in
coude; [om trä] travailler, jouer,
gondoler

buktaliare ventriloque[*] -eri ventriloquie*

49

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Sep 11 00:43:44 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfr1963/0061.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free