- Project Runeberg -  Svensk-franskt : Natur och Kulturs handlexikon /
79

(1963) [MARC] Author: Nils Sund - Tema: France, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F - fasansfull ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

f asnnNfull

fiittua

fasaünsfull -väckande a horrible,
épouvantable, terrifiant
fascinerüa tr fasciner -ande a fascinant
fasci ism fascisme -ist -istisk a fasciste[*]
fasett facette*, biseau -erad a à facettes*
-ering taille* [en facettes*] -slipad a taillé
en facettes*, facetté, biseauté
fashionabel a mondain, fashionable
faskin mil. fascine* -kniv serpe*
faslig a terrible; ha ett ~t besvär F avoir

un mal fou (de chien) -het horreur*
fason l [form] forme*: [snitt] coupe* 2
[skick] façon*, manière*; är det skick och
~er? qu’est-ce que c’est que ces manières*?
få ~ pd ngt [arriver à] donner de l’allure*
à qc -era tr façonner -ering façon*
1 fast I a 1 a) [till beskaffenheten; säker]
ferme [mark terrain; kött chair*;
övertygelse conviction*]; b) [-gjord; [-stadigvarande]-] {+stadigva-
rande]+} fixe [anställning emploi; bostad
demeure*]; c) [ej flytande] solide [kropp
corps]; d) [stadig] stable [byggnad édifice]
2 ~ anbud offre* ferme; ~ egendom
[biens] immeubles; jd ~ fot prendre pied;
~ försvar défense* fixe; en ~ kund un client
attitré (régulier); —a priser prix fixes; köpa
i ~ räkning acheter a compte ferme 3 bit
~ devenir ferme, s’affermir, prendre corps;
bildl. [ertappas] être attrapé (pris), F se
faire pincer; [bli häktad] être arrêté (F
coffré); [fastna] s’empêtrer [i dyn dans la
boue]; bli ~ för s’engager dans; [ådraga
sig] attraper [en sjukdom une maladie);
ne pouvoir se distraire de (dérober à);
göra ~ consolider: [fästa] fixer, affermir;
sjö. amarrer; hdlla ~ retenir, ne pas
lâcher; hålla ~ vid (bildl.) tenir à,
persévérer; klistra &c ~ se vederb. verb;
sitta ~ être attaché, adhérer, coller, tenir;
std — tenir ferme, ne pas branler (bouger);
stå ~ vid vad man lovat ne pas se
dédire, ne pas revenir sur sa parole; sätta ~
fixer, attacher; sätta — ngn (bildl.) F faire
prendre (pincer) qn: ta ~ tjuven! au
voleur! II adv 1 fermement &c; rara ~
anställd être engagé à titre fixe, être
titulaire (titularisé) 2 hand. ferme; offerera ~
offrir ferme, faire une offre ferme
2 fast konj bien que, quoique [båda med
konj.]

1 fasta, ta ~ pä prendre [bonne] note de,
retenir

2 fasta f s jeune: Iak. diète": ~n le carême
Il itr jeûner; (ej äta kött) faire maigre;
läk. être à la diète; pä ~nde måge à jeun

fastbinda tr attacher, lier

fastedag jour de jeûne, jour maigre

faster tante [paternelle]; fars (mors) ~

grand’tante*
fastetid [temps de] carême
fast frusen a pris dans la glace -grodd a
enraciné -göra tr attacher; sjö. amarrer
-görande fixation"; sjö. amarrage -haka tr
accrocher -het fermeté*; solidité*,
consistance*; jfr 1 fast -hålla se [hdlla] fast
-hållande adhérence*; bildl. persistance";
maintien [au traditionerna des traditions*]
-hänga itr adhérer; se äv. hänga [fast]
fastighet [bien] immeuble, propriété foncière
-s’agent courtier en immeubles -s
bevillning impôt foncier -s| bolag société
immobilière -sjlàn emprunt foncier -s ägare

propriétaire foncier
fastükedja tr enchaîner [rid à] -kila tr caler
-klistra tr coller fuid à] -klistring collage
-klämd a coincé -knuten a attaché -körd
a embourbé, enlisé, pris
fastlag carême -s måndag lundi gras -s|ris
verges* pl de carême -ssöndag dimanche

gras -s’vecka première semaine du
carême, jours pl gras, carême prenant
fastland terre* ferme, continent -s bo
continental -s klimat climat continental
fastülimma tr coller [vid à] -låsa tr fixer;
bildl. immobiliser [kapital des capitaux]
-löda tr souder [rid à)
fastmera adv bien plutôt, au contraire
fastna itr s’attacher (adhérer) [vid à);
s’accrocher (se laisser prendre) [i ngt àqcj;
[trassla in sig) s’embrouiller (s’empêtrer)
[i ngt dans qc]; [sjunka] s’enfoncer,
s’enliser, s’embourber; [sitta fast] attacher,
tenir, coller, adhérer; ~ jör ngt se laisser
tenter par qc; se laisser aller à acheter
qc; ~ i minnet se graver dans la mémoire;
~ i snön [om tåg o. d.) être bloqué dans
(par) la neige
fast nagla tr clouer [vid à] -nita tr river
[rid à] -rotad a enraciné -sittande a
adhérent, fixe -skruva tr visser -slagen a
eg. bet. cloué, fixé; bildl. établi -slå tr
bildl. établir [ett faktum un fait]; fixer
[en avgift un droit): [konstatera] constater
-spika tr clouer -ställa [bestämma] établir,
déterminer, fixer [ett datum une date):
[stadfästa] confirmer, ratifier -ställelse
établissement, fixation*, détermination*;
[stadfästelse] sanction*, ratification*,
confirmation* -surra tr amarrer -sy tr
[re)-coudre -taga tr saisir, arrêter -tagande
arrestation* -vuxen a enraciné, adhérent
fastän konj bien que, quoi que [båda med
konj]

fat 1 (för mat] plat; [te-) soucoupe* 2 [-[laggkärl]-] {+[lagg-
kärl]+} fût, futaille*, barrique*, tonneau;
pièce*: det ligger honom i ~et (bildl.) cela
lui fait du tort
fatabur magasin de provisions*; ta ngt ur
sin egen — (bildl.) prendre qc sous son
bonnet

fatal a fatal; [förarglig] fâcheux, ennuyeux,
vexant -ier délai sg légal; försitta ~na
laisser expirer le délai, laisser passer le
terme -ism fatalisme -ist fataliste[*] -istisk
a fataliste -itet fatalité*; malheur,
malchance*

1 fatt a, hxir är det ~ med er? qu’avez-vous?
qu’y a-t-il? det är illa ~ med henne ça va
mal, elle est mal en point; sd ar det ~
c’est ainsi (F comme ça)

2 fatt, gå (köra. springa, ûka) ~ ngn rattraper
qn; få ~ i [pels.) rejoindre; [sak] trouver,
attraper, mettre la main sur, F dénicher

fatt a I tr o. itr I [gripa] saisir, prendre,
F attraper; [bemäktiga sig] se saisir
(s’emparer) de; ~ ett (sitt) beslut prendre une
décision (son parti); ~s au être pris par
(dans): bildl. se jolj. 2 [gripas, intagas av]
concevoir, sentir, éprouver, prendre
[afsky jör ngn qn en aversion* (F en grippe*)];
~ medlidande med prendre pitié* de,
prendre en pitié*; ~ smak för prendre
goût à 3 [uppfatta] saisir, comprendre,
concevoir, réaliser; ha lätt att ~ avoi)
l’intelligence prompte, apprendre
facilement; ha svårt att ~ avoir la tête dure;
ha svårt för att ~ att . . avoir du mal à
comprendre que..; jag kan inte ~ det
(äv.) c’est une chose qui m’échappe, F cela
me dépasse 11 r/1 I [hämta sig] se
ressaisir £ — sig tcort être bref, ba résumer

-ad a [lugn] contenu, maître de soi -las itr
dep 1 [föreligga brist på] manquer, faire
défaut; det — henne inte mod elle ne
manque pas de courage; det — ho/iont
pengar l’argent lui manque (fait défaut^,
il manque d’argent; klockan — fem minuter
i åtta il est huit heures* moins cinq; det

79

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Sep 11 00:43:44 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfr1963/0091.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free