- Project Runeberg -  Svensk-franskt : Natur och Kulturs handlexikon /
107

(1963) [MARC] Author: Nils Sund - Tema: France, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F - förkrossa ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

förkross»

förmana

förkross a tr écraser, accabler, anéantir -ad
a relig. contrit; écrasé, anéanti -ande a,
~ majoritet majorité écrasante -else relig.
contrition*
förkrympt a rabougri

förkunn a tr annoncer; [utropa] proclamer,
publier; ~ Guds ord prêcher -are
annonciateur; prédicateur; apôtre -else
annonce*; proclamation*, publication*;
prédication*

förkunskaper notions* préliminaires
förükväva tr étouffer äv. bildl. -kyl a I tr
se kyla II; vara -d avoir pris froid, être
grippé (enrhumé) Il rfl prendre froid,
s’enrhumer -kylning refroidissement,
rhume; [influensa] grippe*
för kämpe champion; [banbrytare] pionnier
-känning -känsla pressentiment; ha en ~
av (äv.) pressentir, sentir venir -kärlek
prédilection* [för pour]; ha ~ för (äv.)
affectionner
förkättra tr décrier
förköp teat. o. d. location*
förköpa rfl, ~ sig på . . acheter . . trop cher
för köpsbyrå agence* de location* -körs|rätt
[droit de] priorité* -laddning [på gevärl
bourre*; [på kanon] bouchon de charge*,
valet

förlag 1 [lager] fonds, stock; ha ngt pä ~
avoir qc en magasin (en stock) 2 [bok-]
maison* d’édition*; pd eget ~ aux frais de
l’auteur -s|bokhandel librairie* de fonds
-sjbokhandlare libraire-éditeur -s kapital
capital d’exploitation*; fonds de roulement
-sjman commanditaire -sirätt droits pl
d’impression* et de publication* -s|rörelse
-s|verksamhet, driva — exploiter une
maison d’édition*
för|ilama tr paralyser äv. bildl. -lämning
paralysie* -leda tr séduire, entraîner,
débaucher -ledande I a séduisant II s
séduction*, entraînement -ledare séduc|teur,
-trice* -legad a vieux, vieilli, suranné
-lidén o passé, dernier
förlig a, ~ vind vent arrière (en poupe*)
förliktla I tr concilier; accorder, mettre
d’accord, F raccorder II rfl se réconcilier,
s’arranger; ~ sig med ngt s’accommoder
de qc; ej kunna ~ sig med tanken att..
ne pouvoir se faire à l’idée* de (que) . .
-as itr 1 se -a II 2 [sämjas] s’entendre,
vivre en paix* 3 [fås att överensstämma!
se concilier (concorder, cadrer) [med ngt
avec qc]; som [inte] kunna ~
[inconciliables -na tr comparer [med à, avec]
förlikning [försoning] [ré]conciliation*; [-[överensstämmelse]-] {+[över-
ensstämmelse]+} accord, accommodement,
arrangement; jur. composition* -s|domstol
tribunal de conciliation* -sjkommission
commission* d’arbitrage -s man arbitre
förlisa itr se perdre, périr, faire naufrage,
sombrer -lisning naufrage -lita rfl se fier
[pd à], compter (se reposer) [pd sur], s’en
rapporter [pd à]; s’en remettre [pd à] -litan
confiance* -ljudande, enligt — d’après (à)
ce qu’on dit -ljud as itr dep, det -es att . .
le bruit court que . ., on dit que . .
-Iju-genhet manque de sincérité* -ljuva tr
adoucir, charmer -lopp 1 [tids-] laps de
temps: inom ~et a v dans l’espace de 2
[skeende] cours, marche*; [utgång] issue*
-lora I tr o. itr perdre [pd bytet au change;
pd ngt sur qc], faire une perte; jag ~r
på det j’y perds; jag har ~t stora summor
på honom il m’a fait perdre de fortes

sommes II rfl se perdre -lorad a perdu;
gå ~ se perdre; den ~e sonen l’enfant
prodigue; ~e ägg œufs pochés -lossa tr 1
délivrer, sauver 2 läk. accoucher -lossare
bibl. rédempteur

förlossning 1 délivrance* 2 läk.
accouchement -sarbete = födsloarbete -Sjhem
maternité*, maison* (clinique*)
d’accouchement -s konst obstétrique* -s rum salle* de
travail (d’accouchement) -s;tàng forceps,
fers pl

för||lov, med ~ sagt F sauf votre respect
-lova I tr fiancer [med à, avec] II rfl se
fiancer -lovad a 1 det ~e landet la terre
promise 2 fiancé; de ~e les fiancés
-lov-ning fiançailles* pl; slå upp —en rompre
les fiançailles* -lovnings annons faire-part
de fiançailles* -lovningslring bague* de
fiançailles*

förilupen a, ~ kula balle perdue -lust perte*;
[kraft-] déperdition*; [skadaj dommage;
[avbräck] échec; ersätta ~en dédommager,
indemniser; grd med ~ être déficitaire;
sälja med ~ vendre à perte*; pd vinst och
~ a tout ’hasard -lusta tr [rfl] [se] distraire,
[se] divertir -lustjbringande a ruineux,
coûteux -lustelse distraction*,
divertissement

förlust||ig a, gå ~ perdre, être privé de,
déchoir de -konto compte des pertes* -lista
mil. état (liste*) de pertes*

förlyfta rfl se donner un effort [pd ngt en
soulevant qc]

fô’rlât voile

för||låta tr pardonner (F passer) [ngn ngt qc
à qn]; -låt! pardon! [som invändning) äv.
permettez -låtelse pardon; rémission*
[syndernas des péchés); be om ~ demander
pardon [ngn för ngt à qn de qc],
s’excuser; få ~ être pardonné, se faire
pardonner -Iåtlig a pardonnable, excusable;
relig. [om synd) véniel -lägen a
embarrassé, gêné, troublé, interdit; göra —
embarrasser, gêner, troubler -lägenhet
embarras, gêne*, trouble; bringa (sätta) i ~
mettre dans l’embarras; hjälpa ngn ur ~en
tirer qn d’embarras -läget adr d’un air
embarrassé -lägga tr 1 placer, installer, situer;
mil. cantonner, caserner 2 [på oriktig
plats) égarer 3 hand. avancer les fonds de,
commanditer, financer 4 [bok] éditer
-läggare [bok-] éditeur -läggning mil., ~
i kvarter établissement des quartiers;
cantonnement -läggnings,ort mil. lieu de
cantonnement; garnison* -läna tr accorder,
prêter; [titel o. d.) conférer -länga tr
allonger, rallonger; jur. proroger;
[utsträcka, fortsätta] prolonger [ett uppehåll
un séjour]; étendre, continuer -längning
[r]allongement, prolongement; [i tid)
prolongation*; jur. prorogation*; [uppskov]
sursis -läning [gods) fief -läst a, vara ~
avoir trop étudié -löjliga tr tourner en
ridicule, ridiculiser -löjligande moquerie*,
dérision* -löpa I itr s’écouler, se passer
II tr abandonner, déserter III rfl perdre
la tête, faire une bévue (I’ une gaffe)
-löpning 1 [äktensk.] abandon du domicile
conjugal 2 [i ord] bévue* (F gaffe*) -lösa
tr läk. accoucher -lösande a, uttala det ~
ordet prononcer la parole que tout le
monde attend

förümak 1 petit salon 2 [örats) pavillon;
[hjärtats) oreillette* -man supérieur, chef,
maître; [arbets-] contre-maître; [bas] chef
d’équipe*

förman! a tr exhorter [ngn att qn à],
recommander [ngn att göra ngt à qn de faire qc);

107

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Sep 11 00:43:44 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfr1963/0119.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free