- Project Runeberg -  Svensk-franskt : Natur och Kulturs handlexikon /
109

(1963) [MARC] Author: Nils Sund - Tema: France, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F - förorena ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

förorena

förskaffa

förüorena tr salir, souiller; vicier [luften
l’air) -orening impureté*, souillure* -orsaka
tr causer, occasionner; [framkalla)
provoquer, donner naissance* à; [åstadkomma)
déterminer -ort faubourg, Jcoll banlieue*
-ortsjbo habitant de la banlieue -orätta tr
léser, offenser, faire tort à; [skymfa)
injurier

för|lpacka tr emballer -packning emballage
-pakta tr affermer, prendre à ferme*
-pak-tare fermi|er, -ère* -panta tr mettre en
gage, engager; hypothéquer -pantning
nantissement, hypothèque* -passa I tr
envoyer, expédier, transporter; ~ ur världen
F expédier II rfl, ~ sig bort partir, s’en
aller

förpatrull mil. patrouille* d’avant-garde*
förfpesta tr empester, infecter; ~ luften (äv.)

empoisonner (vicier) l’air -pinad a torturé
förpjäs teat. lever de rideau
fôr’lplikta I tr engager [ngn att göra ngt qn
à faire qc), obliger [ngn att göra ngt qn à
faire qc; ngn till ngt qn à qc); ~d till att
(äv.) tenu de II rfl s’engager [att göra ngt
à faire qc) -pliktelse obligation*,
engagement; under edlig ~ sous [la foi du)
serment -pläga I tr traiter, nourrir, F régaler;
mil. ravitailler II rfl se régaler -plägnad
-plägning nourriture*; mil. ravitaillement
förüpost mil. avant-poste -post|fäktning
escarmouche* d’avant-postes -pricka se
pricka [för]
förpuppüa rfl devenir chrysalide* -ning
transformation* en chrysalide*
förr adv 1 ~ i världen autrefois, jadis
2 [förut] avant, auparavant; det har jag
aldrig hört ~ c’est la première fois que je
l’entends; vi ha spelat ~ nous avons déjà
joué; vi hade aldrig spelat ~ nous n’avions
encore jamais joué, nous n’avions jamais
joué avant 3 [tidigare] plus tôt, avant; ~
eller s enare tôt ou tard; ju ~ dess hellre
le plus tôt sera le mieux 4 [hellre) plutôt;
~ avstår jag j’y renoncerais plutôt,
j’aimerais mieux y renoncer -a -e a dernier,
précédent, passé; -a gången la dernière fois;
i -a veckan la semaine dernière (passée);
min -a plats mon ancienne place; den -e
(-a) celui-là (celle-là*), le premi|er (la
-ère)

förresten se rest 2

förriifjol, i ~ il y a deux ans -går, i ~
avant-hier

förridare piqueur

för ringa tr amoindrir, diminuer; [nedsätta]
ravaler, déprécier, [r]abaisser. infirmer
-ringande a péjoratif -rinna = -flyta
förromantisk a préromantique
förrosta itr se rouiller, s’enrouiller
förrum sjö. cale* avant

förruttn! a itr se décomposer, pourrir, se
putréfier -else décomposition*, pourriture*,
putréfaction*
förlrycka tr disloquer [un système), désaxer
-ryckt a fou (fol, folle*), F toqué -ryckthet
folie* -rymd a évadé -ryska tr russifier
-ryskning russification* -råa tr rendre
grossier, abrutir
förråd provision*, réserve*; hand. stock: jfr
-s|hus; mil. dépense*; skaffa sig ~ av faire
provision* de. s’approvisionner en; sd långt
~et räcker jusqu’à l’épuisement du stock
förråda I tr trahir, livrer; [ånge) dénoncer
II rfl se trahir

förrådsühus dépôt, entrepôt, magasin
-förvaltare chef de magasin -kammare
chambre* aux provisions*, grenier à provision*,
magasin

förräd are traîtr|e, -esse* -eri trahison*,
traîtrise* -isk a traîtr|e, -esse*; bildl. äv.
perfide; [om sak] fallacieux -iskt adv
traîtreusement, par trahison*
förrän I adv avant; inte ~ om en timme
dans une heure seulement II konj avant
que [med konj.]; [framför inf.] avant de;
han reser inte ~ han fått klart besked il
ne partira pas avant d’être fixé; man har
knappt tid att vända sig om ~ on a à
peine* le temps de se retourner que
förränta rfl porter intérêt (des intérêts)
förrätt kok. entrée*

förBrätta tr exécuter, faire, procéder à,
remplir, s’acquitter de; — gudstjänst [om
präst] officier; célébrer l’office; ~ ett dop
administrer le baptême; ~ ett val procéder
à une élection -rättande exécution*,
exercice; célébration* [du culte];
administration* [au dopet du baptême) -rättning
opération*; [syssla] charge*, fonctions* pl,
emploi, office -sagd a timide; göra ~
intimider -sagdhet timidité* -saka tr
renoncer à, se priver de -sakelse privation*;
[frivillig] renoncement, renonciation*
förüsal vestibule, antichambre* -salong sjö.

salon avant
församlGa I tr [Rassembler, réunir; rallier
II rfl o. -as itr dep s’assembler, se réunir
-ing 1 [-ande) rassemblement 2 assemblée*
[lagstiftande législative] ; réunion* 3 [-[samfund]-] {+[sam-
fund]+} communauté*, congrégation*; [-[socken]-] {+[soc-
ken]+} paroisse* -ings>o paroissien; —r (äv.)
ouailles* -ingsjlokal lieu (local) de réunion*
-ingsisyster diacone*
försats gram. premier membre de la
proposition

för[|se I tr pourvoir [med de); fournir [ngn
med ngt qn de qc, qc à qn); [förse med
tillbehör, bekläda) garnir (revêtir) fméd
de); [utrusta) armer, équiper, munir [med
de); [med livsmedel o. d ] approvisionner;
en väl~dd affär un magasin bien assorti
(monté) II rfl 1 se pourvoir &c; var god
och ~ er! servez-vous, je vous en prie!
2 ~ sig pd trop regarder, se laisser éblouir
par -seelse tort, faute*; [mot lag] délit;
[polis-) contravention* -segla tr cacheter
[ett brev une lettre); sceller [stenen till
graven la pierre de la sépulture) äv. bildl.
-segling 1 [-seglande] apposition* du sceau
(du cachet) 2 [sigill, stämpel] sceau, cachet;
bryta ~en rompre le sceau (les cachets),
décacheter [ett brev une lettre] -sena tr
retarder; tåget är ~t (äv.) le train a du
retard -sening retard
försigjgå itr se passer, avoir lieu -kommen

a avancé [pour son âge], précoce
försiktig a prudent, précautionneux -het
prudence*, précaution* -hets mått
-hetsl-åtgärd [mesure* de] précaution* -t adt>
prudemment, avec prudence* -t vis adv
par mesure* de précaution*
för|isilvra tr argenter -silvring argenture*
-sinka I tr retarder II rfl perdre du temps;
se mettre en retard -sinkning retard
-sinnliga tr rendre perceptible, matérialiser
-sitta tr perdre, laisser périmer, laisser
échoir -sjunka itr s’enfoncer, se plonger
[i läsningen av dans la lecture de) -skaffa
I tr procurer; vad ~r mig nöjet av ert
besök? qu’est-ce qui me vaut le plaisir de

109

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Sep 11 00:43:44 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfr1963/0121.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free