- Project Runeberg -  Svensk-franskt : Natur och Kulturs handlexikon /
116

(1963) [MARC] Author: Nils Sund - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - G - gard ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Kard

generallöjtnant

gärd fäktn., i ~ en garde* -e garde* -era

I tr garder II rfl être sur ses gardes*
garderob 1 [kläder) toilette*, vêtements pl 2
[klädrumj penderie*; [skåp) armoire*: [på
teater o. d.) vestiaire -iär préposé[e*] au
vestiaire -s avgift droits pl de vestiaire
gardin rideau; [rull-j store; dra för ~en
tirer (fermer) le[s) rideau[x); dra ned ~en
baisser le store -stång porte-rideau, tringle*
[de rideau]
gardist mil. garde

garn 1 [tråd] fil; [bomulls-] coton; [ull-]
lainé* 2 [nät] filet; bildl. äv. lacs pl, rets pl
garner a tr 1 allm. kok. garnir (orner) [med
de]; [infatta) sertir 2 sjö. vaigrer -ing
garnissage, garniture*
garniifiske pêche* au filet -handel 1 abstr
commerce de fil, mercerie* 2 konkr
mercerie* -handlare marchand de fil &c;
mercier -härva écheveau de laine* &c
garnison garnison*; ligga i — être en
garnison* -sjort garnison* -s präst aumônier
militaire -s|sjukhus hôpital militaire
garnityr 1 allm. kok. garniture* 2 [uppsättn]

Jeu; [toalettartiklar o. d.) trousse*
garn||nystan pelote* de laine* &c -ända bout
de fil &c

garv a tr tanner, corroyer -are tanneur,
cor-royeur -eri tannerie* -ning tannage,
cor-royage -syra kern. acide tannique

1 gas (tyg) gaze*

2 gas gaz -angrepp attaque* aux gaz -artad a
gazeux, gazéiforme -automat compteur à
gaz -belysning éclairage au gaz
«besparande a qui économise le gaz -bildning
gazéification*

gasbinda bande* de gaze*

gasibomb mil. bombe* à gaz -brännare bec

de gaz
gascognare Gascon
gasell zool. gazelle*

gasexplosion explosion* de gaz -form état
gazeux; i ~ (äv.) à l’état de gaz -formig a
gazeux, gazéiforme -förgiftad a asphyxié
par le gaz, gazé -förgiftning intoxication*
par le[s] gaz -haltig a gazeux
gask 1 = fest 2 vara i ~en être monté à un
certain diapason -a itr, ~ upp sig (bildl.)
se secouer

fas kamin radiateur à gaz; [i badrum o. d ]
chauffe-bain à gaz -klocka gazomètre -krän
robinet du gaz -krig guerre* des gaz -kök
réchaud à gaz -ledning conduite* de gaz
-lykta -låga bec de gaz -läcka fuite* de gaz
-mask mil. masque à gaz -motor moteur à
gaz -mätare gazomètre; [i våning)
compteur à gaz -pedal © accélérateur -pollett
Jeton de gaz -räkning note* du gaz -rör
tuyau à gaz
gass chaleur* -a I itr brûler, chauffer II rfl
se chauffer [i solskenet au soleil) -ig a
brûlant

gasüskydd mil. [mesures* de] protection*
contre les gaz -spls fourneau à gaz -slang
tuyau à gaz en caoutchouc -strumpa
manchon à gaz

1 gast sjö. marin, matelot, homme

2 gast [vålnad] fantôme -a itr crier à
tue-tête, H gueuler

gastkrama tr serrer à étouffer
gastrlonom gastronome -onomi gastronomie*

-onomisk a gastronomique
gas||tryck pression* du gaz -tändare
allume-gaz -ugn four à gaz -verk usine* à gaz
-verks|arbetare [ouvrier] gazier
gat a rue*; [gränd] ruelle*; [i skog] route*,
laie*: gå — upp och ~ ned arpenter les
rues*; på ~n dans la rue; vid (åt) ~n sur
la rue -flicka fille* des rues* -hörn coin de

rue*; i ~et au coin de la rue -lopp peine*
des baguettes*; springa ~ passer par les
baguettes* -lykta réverbère -läggare paveur
-läggning pavage; konkr äv. pavé -pojke
gamin [des rues*], gavroche, neds. voyou
-slinka = -flicka -sopare balayeur des rues*,
boueur -sten pavé -strykare rôdeur,
vagabond -sångare -sångerska chantîeur, -euse*
ambulant[e*)
gatt sjö. 1 [hål i reling] trou 2 [sund] chenal,
passe*

gatuiarbete travaux pl des rues*
-belysning éclairage des rues* -buller bruit[s pl]
de la rue -försäljare marchand ambulant
-korsning croisement de rues*, carrefour
-kravall combat de barricades*
gat unge gamin[e*] [des rues*]
gatu ren hållning service du nettoyage -strid
combat de rues* -vimmel cohue* -väsen
voirie [urbaine] -övergång passage clouté
gatvisa chanson* des rues*
gavel pignon; [på säng o. d ] bout; std pd vid
~ être grand ouvert -fält tympan [de
fronton] -rum mansarde*
gavott gavotte*
G-dur mus. soi majeur
ge = giva

gebit domaine, territoire

gedig|en a massif; [om metall o. d.j äv. pur;
bildl. sûr, solide; -no kunskaper solides
connaissances* -enhet pureté*; solidité*
gehäng pendant; mil. [värj-] ceinturon;

[axel-] baudrier
gehör 1 mus. oreille*; ha ~ avoir de l’oreille*

2 bildl., vinna ~ être écouté
gejser geyser

gelatin gélatine* -artad a gélatineux

gelé gelée*; [kött- o. d.] äv. glace*; bildl.

[caractère] faible; y paquet de gélatine*
gelikje pareil, égal; pair; . . och -ar . . et
consorts

gemak salle*, pièce*; appartement
gemen a l allm. simple, commun; ~e man
le commun des mortels; ~ soldat simple
soldat; i ~ en général 2 [nedrig] indigne,
ignoble -het bassesse*; ignominie* -ligen
adv communément, généralement -sam a
commun; collectif; jur. indivis; ~a
intressen des intérêts communs; göra ~ sa k med
faire cause commune avec -samhet
communauté*, solidarité* -samhets båd bain
mixte -skap communauté*, communion*;
rapport, relation*
gemyt = lynne -lig a I [pers.] jovial, de
bonne humeur 2 [sak] plein d’entrain,
joyeux -lighet 1 bonhomie*, jovialité* 2 t
al 1 — confortablement
gemål époux, -se*

gen a court; [friare] facile, pratique -a itr.
denna väg —r fem kilometer cette route
raccourcit de cinq kilomètres
genant a gênant, embarrassant
genast I adv [tout] de suite*, immédiatement
II konj Uiv. ~ när] tout de suite* quand
gendarm gendarme -eri gendarmerie*
gendriv a tr réfuter (ett påstående une [-assertion]-] {+asser-
tion]+} -ande réfutation*
genealog généalogiste[*] -i généalogie* -isk a

généalogique
genera I tr gêner; [besvära] incommoder;
han är ~d för att. . cela le gène de . . II
rfl se gêner -d a gêné; jfr förlägen
general général -agent agent général
-agentur agence générale -direktör directeur
général -församling assemblée générale
-guvernör gouverneur général -isera tr
généraliser -isering généralisation* -konsul
(-konsulat) consul (consulat) général
-löjtnant lieutenant-général; [i Frankrike) gé-

6 116

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:11:37 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1963/0128.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free