- Project Runeberg -  Svensk-franskt : Natur och Kulturs handlexikon /
122

(1963) [MARC] Author: Nils Sund - Tema: France, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - G - godsmagasin ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

gudieniagasin

grannlagenhet

gods magasin magasin (entrepôt) de
marchandises* pl -trafik service des
marchandises* -tåg train de marchandises* -vagn
wagon à marchandises*, fourgon -ägare
[grand] propriétaire [foncier]
god taga tr accepter, admettre -tagbar a
acceptable, admissible -templare membre
d’une société de tempérance*
-templarj-orden société* de tempérance* -trogen a
crédule, naïf -trogenhet crédulité*,
naïveté* -troget adv naïvement, avec
crédulité* -tycke bon vouloir (plaisir), [volonté*]
arbitraire: efter ~ à discrétion*, à volonté*
-tycklig a arbitraire -tycklighet arbitraire
-villig a spontané, volontaire, bénévole
-villigt adv, göra ngt ~ faire qc de bon
gré; ~ eller inte de gré ou de force*

1 goja bêtises* pl

2 goja F = papegoja

1 golf [vik] golfe

2 golf [spel] golf -bana terrain de golf
-byxor culotte* sg de golf -klubba canne*
(crosse*) de golf

Golfströmmen le Gulf-stream
Golgata le Golgotha, le Calvaire
golv [bräd-] plancher; [parkett-] parquet;
[sten- o. d.] pavé, carrelage; pd ~et par
terre*; pd bara ~et à même le plancher;
mitt pd ~et au milieu de la pièce
-beläggning revêtement du soi; parquetage;
carrelage -bjälke solive* -bonare cireuse* -bräde
planche*, lame* [de parquet] -drag courant
d’air qui vient du parquet -lampa lampe*
à pied -lägga tr parqueter, paver -matta
tapis, carpette* -springa rainure* (fente*)
du parquet -tegel carreau, brique* -yta
surface* de plancher
gom anat. palais; hårda ~en voûte palative,

palais dur -segel voile du palais
Gomorra Gomorrhe"

gona rfl a) allm. se donner du bon temps,
se prélasser; b) [med mat o. dryck] se
régaler

gondol gondole*; [på ballong] nacelle* -jär

gondolier
gonggong gong

gordisk a gordien; avhugga den ~a knuten

trancher le nœud gordien
gorilla zool. gorille

gorm a itr tempêter, pester, crier, ’hurler

-ande ’hurlements pl, cris pl
gossEaktig a enfantin; neds. puéril -e [jeune
(petit)] garçon, gärs; liten ~ garçonnet,
gamin; gamle mon vieux! skön ~ (iron.)
joli garçon (F coco) -elbarn enfant mâle
-kostym costume de garçon -skola école*
de garçons -år enfance*, adolescence*
got Göth -ik gothique* -isk a gothique
gotländsk a de l’île* de Gotland
gott I a se god II adv bien; bien! bon!
parfait! entendu! kort och ~ bref, en un
mot; det kan ni ~ göra vous pouvez très
bien le faire; det är ~ och uäl ett tiotal
år sedan il y a bel et bien une dizaine
d’années*; sd ~ som autant dire (vaut), à
peu près, pour ainsi dire; sd — som
ingenting presque rien; göra sä ~ man kan
faire de son mieux, faire tout son possible
III se godsaker -affär magasin de
bonbons -finnande gré; efter eget ~ à sa
guise, à son gré, F à sa tête -göra I tr 1
[hålla skadeslös] dédommager, indemniser
[ngn för ngt qn de qc]; ~ ngn hans utlägg
rembourser qn, payer ses déboursés à qn
2 [försona] racheter, réparer; . . som [ej]
tcan —s . . lirJréparable 3 hand. créditer
II rfl se rembourser -görelse indemnité*,
dédommagement; [skadestånd] dommages

intérêts pl; [upprättelse] satisfaction*;
[återbetalning] remboursement
Gotthard, Sankt ~ [le] Saint-Gothard
gottköps affär bazar -pris, till ~ à bon
marché -vara article bon marché, camelote*
gottskriva tr hand. créditer [ngn ngt qn

de qc]
gouache konst, gouache*
grabb F garçon, gärs

grabbüa tr o. itr, ~ tag i empoigner; — dt sig

rafler -näve poignée*
grac’le grâce*; de tre ~erna les trois Grâces*

-iös a gracieux
grad 1 degré; 30 ~er Celsius 30 degrés
centigrade; 5 ~er kallt (varmt) 5 degrés
au-dessous (au-dessus) de zéro; ekvation av
första —en équation* du premier degré;
i 40 ~ers vinkel à un angle de 40 degrés;
i hög ~ à un degré eminent; i högsta ~
au plus ’haut degré; t lika ~ au même
degré; i viss ~ dans une certaine mesure;
till den ~ à tel point, tellement; till den
~ att au point de (que) 2 [rang] grade;
ta ~en prendre ses grades, univ. passer son
doctorat; stiga i ~erna monter en grade
-beteckning mil. insigne des grades -era tr
graduer -ering graduation*; [färg o. d.]
gradation* -ig a i sms, 10— de dix degrés
-indelning division* par (en) degrés,
graduation* -mätare échelle graduée: bildl.
mesure*, indice -skillnad différence* de
degré -skiva geom. rapporteur; lantm.
demi-cercle; snick. réglet -tal nombre de
degrés -ual avhandling thèse* ae doctorat
-uera tr graduer -vis I a successif II adv
par degrés, graduellement, successivement
graf ik [art] graphique -iker artiste graveur

-isk a graphique
grafit miner, graphite, mine* de plomb
grafolog graphologue -i graphologie*
grahams bröd pain complet
gram gramme

grammat ik -ika grammaire* -ikalisk a
grammatical -ikaliskt adv, ta’a ~ parler comme
un livre -iker grammairien -isk a de
grammaire*

grammofon phonographe, gramophone. F
phono -musik musique enregistrée -skiva
disque -stift aiguille* [pour phonographe]
gramse a se förargad
gran bot. sapin; [virke] äv. bois blanc
Granada Grenade*

granat 1 bot. grenade* 2 [ädelsten] grenat
3 mil. grenade* [hand- à main*]; obus,
bombe* -kartesch shrapnel[l], obus à
mitraille* -skärva éclat d’obus -säker a à
l’abri des obus -träd bot. grenadier -äpple
grenade*

1 grand 1 grain, parcelle* 2 bildl. brin,
fétu, paille*; inte göra ett skapande — ne
pas faire œuvre* de ses dix doigts; vänta
lite[t] —! attendez un peu, un moment!

2 grand grand [d’Espagne*] -ezza grandesse*
granit granit -artad a grani tique, -te.ux

-block bloc de granit
gran|ikott[e] pomme* de sapin -kvist
branche* de sapin -massa pâte* de sapin
grann beau: [ståtlig] superbe, magnifique;
[fint klädd] pimpant; ~ flicka belle fille;
— färg couleur éclatante (voyante); ~ karl
bel homme; göra sig ~ s’attifer
grann by village voisin -bygd environs pl -e
voisin[e*]

grann’ifolk voisins pl; [nation] peuple voisin
-fru voisine* -gård maison (propriété,
ferme) voisine

grannlag a a délicat, discret; [samvetsgrann]

scrupuleux -enhet discrétion*, délicatesse*;
scrupule

6 122

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Sep 11 00:43:44 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfr1963/0134.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free