- Project Runeberg -  Svensk-franskt : Natur och Kulturs handlexikon /
133

(1963) [MARC] Author: Nils Sund - Tema: France, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - H - halvfabrikat ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

halvfabrikat

handel

halv]|fabrikat marchandise semi-fabriquée
-fet a [ost] demi-gras; boktr. äv. demi-gros
-figur buste -flytande a semi-liquide
-fransk a bokbind. demi-veau -full a 1
demi- (à moitié*) plein 2 [berusad] à
moitié* ivre -färdig a à moitié* fait -galen a
à moitié* fou -gammal a entre deux âges,
d’un certain âge -gjord a demi-fait, fait à
demi -gräs bot. fausse graminée -gud
demi-dieu -gången a [om foster] à
mi-terme -handske mitaine* -herre gentleman
manqué -herrskap nouveaux riches, gens
pl à demi dégrossis -het insuffisance*;
demi-mesure*; [ljumhet] manque
d’énergie*, tiédeur* -högt adv à mi-voix -jude
demi-juif -kast sang mêlé -klar a [om luft]
un peu vaporeux; [om himien] à demi
couvert -klot hémisphère -klädd a à
moitié* habillé -kokt a à moitié* cuit -krets =
-cirkel -kväden a, förstå ~ visa entendre
à demi-mot -lek sport. = -tid -liggande a,
i — ställning à demi couché -linne a
mi-fil -lång a demi-long; [kappa, strumpa]
[de] trois-quarts -lärd a demi-savant
-mesyr demi-mesure* -mil, [en] ~ cinq
kilomètres -mogen a à moitié* mûr -måne
demi-lune* -mànformig a en forme* de
croissant -mätt à moitié* rassasié -mörker
= -dunkel II -naken a demi-nu -not mus.
blanche* -officiell a semi-officiel, officieux
-cmvändning quart de tour -pension
demi-pension* -pensionär demi-pensionnaire[*]
-profil demi-profil -rund a semi-circulaire

halv sekel demi-siècle -sekel fest
cinquantenaire -siden demi-soie; i sms . . qui n’est
pas pure soie -skugga konst, pénombre*
-slummer léger assoupissement -smält a
[metall o. s. v.] à moitié* fondu; [mat] à
moitié* digéré -sova itr sommeiller
-sovande a somnolent -spänn [om [-skjutvapen]-] {+skjut-
vapen]+} sätta på ~ mettre au cran de
sûreté* -stop demi-pinte* -stor a ni grand ni
petit -strumpa mi-bas; [kort] chaussette*
-sula tr ressemeler -sulning ressemelage
-svälta itr. barnen ~ les enfants meurent
presque de faim* -syskon enfants de deux
lits -syster demi-soeur*

halvt adv à demi; göra ngt ~ faire qc à
demi (moitié*); ~ om ~ à moitié*; göra
~ höger (vänster) om (mil.) faire un à
droite* (un à gauche*) -annat, ~ år
dix-huit mois

halv tid sport, mi-temps; vid — à la
mi-temps -timme demi-heure* -tjog dizaine*,
dix -tokig = -galen -ton mus. demi-ton
-torr a [om vin] demi-sec -trappa, gå en
~ upp monter un demi-étage -tropp mil.
escouade* -täckt a à moitié* couvert -tömd
a à moitié* vidé -vaken a à moitié*
endormi -vante mitaine* -vild a à demi
sauvage -vokal semi-voyelle* -vuxen a. —
flicka grande fillette: ~ gosse grand
garçon, adolescent -vägs adv à mi-chemin
-värld demi-monde -ylle a mi-laine

halvår six mois, semestre -s i sms semestriel
-s vis adv par semestre

halv ädelsten pierre naturelle -ö presqu’île*,
[större] péninsule* -öppen a [på glänt]
entr’ouvert

hammar e marteau -skaft manche de
marteau -slag coup de marteau -smed forgeron
-smedja forge*

hammel mouton -sadel selle* de mouton

1 hamn [skepnad] fantôme, ombre*

2 hamn port, poet. "havre -a itr bildl.
[s’]échouer, finir; [bosätta sig] se fixer
-arbetare ouvrier du port, docker -arm
jetée*, môle -avgifter droits de quai -bas-

säng bassin, [i Medelhavet] äv. darse* -buso
débardeur -fogde commissaire du port
-inlopp entrée* du port -kapten chef
(directeur) du port -kontor bureaux pl de la
direction du port -myndighet police* du
port -område domaine du port -pir = -arm
-plats port -stad ville* maritime, port
-styrelse direction* du port
1 hamp a I s I chanvre 2 ta (hugga) ngn i
~n F saisir qn au collet 11 rfl F se trouver
-frö chènevis -garn fil de chanvre -rep
corde* de chanvre
harar a tr o. itr battre à coups de marteau;
~ pd pianot F taper sur le piano; ~ ut
étendre sous le marteau, aplatir -ad a
martelé -ande martelage
hamst er zool. ’hamster -ra tr o. itr
accaparer -rare accapareur
han pron föreri. il; självst. lui; jfr gram.
han- i sms mâle, masculin
hanblomma fleur* mâle

hand main*; aviga ~zn revers de la main;
flata ~en paume*; höger (vänster) ~ [main]
droite (gauche); min högra ~ (bildl.) mon
bras droit; knuten ~ poing; ~full poignée*;
här är min ~ på det tope là; bära ~ pd
lever la main sur; bära ~ på sig själv
attenter à ses jours; ha fria händer
avoir les mains* libres; avoir ses coudées
franches, avoir carte blanche; inte ha ~
med n’avoir pas d’autorité* sur; ha sin ~
med i spelet tremper dans qc; ha ~ om
être chargé (s’occuper) de, tenir [kassan
la caisse]; lägga [sista] ~ vid mettre la
[dernière] main à; ta sin ~ frän se
retirer de, abandonner; ta ~ om
prendre en main*; efter ~ peu à peu;
från ~ till ~ de main* en main*; gjord för
~ fait à la main; ha ngt för händer
s’occuper de qc, travailler à qc; i ~en à ([inuti]
dans; [vid] par) la main; i första — en
premier lieu; sitta i första — (kort.) avoir
la main; arbeta ngn i händerna faire le jeu
de qn; i andra — [vid köp] de seconde
main; hyra i andra — sous-louer; rdka i
händerna på tomber dans (entre) les mains*
de; gå i ~ marcher en se donnant la main,
marcher la main dans la main öv. bildl.;
ta ngn i ~[en] serrer la main à qn; de
kunna ta varandra i — (bildl.) ils se valent;

1 sista ~ en dernier ressort; i egna händer
en mains* propres: ge med varm ~
donner de la main à la main; med uppräckta
händer à mains levées; arbeta med händer
och fötter faire des pieds et des mains*;
bära ngn på sina händer être aux petits
soins pour qn; pd egen ~ tout seul; pd
höger ~ à [main] droite; lämna ngt på ~
(hand.) donner qc à vue*; offerera fast på
~ (hand.) offrir ferme; att gå frun till ~a
pour aider au ménage; Edert brev av den

2 ds har kommit mig till ~a votre lettre du
2 et m’est parvenue; ha ngt till ~s avoir
qc sous la main; det ligger nära till ~s att
on est tenté de (porté à); leva ur ~ i mun
vivre au jour le-jour; ge vid ~en indiquer,
montrer; leda vid ~en conduire par la
main

hand arbete travail fait à la main; [sömnad
o. d ] travaux pl manuels, ouvrage [de*
dames*] -arbets lärarinna professeur de
travaux manuels -bagage colis (bagages)
pl à main* -boja menotte* -bok manuel,
guide -boll handball eng. -brev lettre*
autographe -broms frein à main* -duk
serviette* de toilette*, essuie-main
-duks|-hängare porte-serviettes
handel i [verksamhet, yrke] commerce,
négoce; neds. trafic [med narkotika des stu-

6 133

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Sep 11 00:43:44 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfr1963/0145.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free