- Project Runeberg -  Svensk-franskt : Natur och Kulturs handlexikon /
145

(1963) [MARC] Author: Nils Sund - Tema: France, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - H - hypotek ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

hypotrk

hypotek hypothèque* -slbank banque*
hypothécaire -s|Iån prêt hypothécaire (sur
hypothèque*)

hypo||tenusa mat. hypoténuse* -tes
hypothèse* -tetisk a hypothétique; [tvivelaktig)
douteux

hyrlia I s 1 location*; louage; [avgift) loyer;
betala ~n I’ payer le terme; betala i ~
payer un loyer de 2 [värvning)
engagement; sjö. äv. loyer; ta ~ contracter un
engagement II tr o. itr 1 louer; att
à louer! ~ av ngn louer à qn, être le
locataire de qn; ~ i andra hand sous-louer;
~ in sig hos louer une chambre chez; ~ ut
louer; ~ ut i andra hand sous-louer 2 sjö.
engager -bil auto[mobile]* de louage; jfr
drosk-

hyres||annons annonce* de location* -belopp
montant du loyer -bidrag -ersättning
indemnité* de logement -fri a sans loyer
-fritt adv, bo ~ être logé [gratuitement]
-förmedling [byrå] agence* de location*
-gäst locataire[*] -gäst förening fédération*
de locataires -hus maison* de rapport
-kontrakt contrat de location*; [om [-arrende]-] {+ar-
rende]+} bail -kvartal terme -lag loi* sur
les loyers -ledig a vacant, à louer, libre
-marknad marché des loyers -nämnd
commission* des loyers -reglering contrôle des
loyers -värd -värdinna propriétaire^]
hysa tr 1 [ge husrum åt) loger, héberger;
servir de demeure* à 2 bildl. [känna] avoir
[hopp om l’espoir de]; porter [intresse för
de l’intérêt à); concevoir [oro des
craintes*) ; nourrir [förhoppningar des [-espérances*]-] {+espé-
rances*]+}

hyska 1 porte* [d’agrafe*] 2 bildl. F klara

se tirer d’affaire*, F se débrouiller
hyss niche*, tour, farce*, F blague*
hyssj itj chut! doucement! -a itr, ~ ned
’huer, conspuer; ~ dt ngn faire taire qn
hysterlii hystérie* -isk a hystérique; få ett ~t

anfall avoir une attaque (crise) de nerfs
hytt allm. cabine*; [större] chambre*

1 hytta = hota

2 hytta forge*, fonderie*, usine*
hytt||kamrat camarade[*] de cabine* -plats

place* de cabine*
hyva = hiva

hyv||el rabot; [slät-] varlope* -el|bänk établi
[de menuisier] -el]järn fer (mèche*) de
rabot -el|spån copeau -la tr raboter; ~ av
(bort) enlever au rabot -ling rabotage

hå itj ho! oh! ah!–, ja, ja! oh là là!

håg 1 [hjärta, sinne] coeur, esprit; det leker
honom i ~en cela lui sourit; vara glad i
~en être enjoué; vara mörk i ~en être
d’humeur* sombre; ta Gud i ~en
recommander son âme* à Dieu; bildl. prendre
son courage à deux mains*; sid ngt ur ~en
renoncer (ne plus penser) à qc 2 [lust)
envie*; hans ~ står till il a (se sent) du
goût pour -ad a enclin (porté, disposé)
[för à); vara ~ för (äv.) avoir envie* de
-komst souvenir -lös a indolent, apathique
-löshet indolence*, apathie*
hål 1 allm. trou; [öppning) ouverture*;
déchirure*; [rivet) accroc; få (gå) ~ se trouer;
det har gått — pd bulnaden l’abcès a percé;
sid ~ pd knäet se faire un trou au genou;
slita ~ pd trouer -a 1 [jord-, grotta) cavité*
äv. anat.; caverne*; antre; [hål] trou;
[djurs] tanière*; (rövar-) repaire 2 fföraktl.
om ort] trou -fot anat. voûte* plantaire
-fots inlägg support -ig a troué; creux,
poreux -ighet I se -a 1 2 [ss. egenskap] po-

hAlla

rosité* -kaka couronne* de pain -käl ark.
moulure creuse

håll 1 [tag, styr], få ~ pd venir à bout de;
[få tag på] mettre la main sur; ta i ~ med
ngn mettre qn au pied du mur 2 [-[uppehållsställe]-] {+[uppe-
hållsställe]+} station*; [rastställe] étape*;
[skjuts-] relais; [jakt-) affût; stå (ställa sig)

1 ~ för être (se mettre) à l’affût de 3 [-[avstånd]-] {+[av-
stånd]+} distance*; pd långt ~ à distance*,
de loin; släkting på långt (nära) ~ parent
éloigné (proche parent); pd närmare ~ de
plus près 4 [riktning] côté, sens, part*;
från alla ~ de tous [les] côtés; de toutes
parts; från alla ~ [och kanter] des quatre
coins du monde; från annat ~ d’ailleurs,
d’un autre côté; från säkert ~ de source
sûre; pd båda ~ de part* et d’autre; pd
alla ~ de tous côtés; pd annat ~ ailleurs;
pd flera ~ en plusieurs endroits; dt alla ~
de tous côtés; dt det ~et de ce côté-là;
dt motsatt ~ du côté opposé 6 [smärta)
point [de côté]

håll|a I tr 1 allm. tenir; ~ mun se taire,
tenir sa langue; ~ sjön (sjö.) tenir la mer;
~ kär aimer, chérir; — i fängelse garder
prisonnier; ~ ngn med mat (rum) fournir
la nourriture (le logement) à qn; ~ ett
vaksamt öga på avoir l’oeil sur, garder à
vue*; ~ ngn till arbete faire travailler qn;
~ ngn under armen donner le bras à qn

2 [rymma] [con]tenir; [mäta] mesurer,
avoir; ~ måttet avoir la mesure (la taille),
bildl. être à la hauteur 3 [möte, tal o. d ]
tenir; ~ auktion faire une vente aux
enchères*; ~ bön faire la prière; ~ ett
föredrag faire une conférence; ~ [en]
konsert donner un concert; ~ en predikan
(ett tal) prononcer (faire) un sermon (un
discours); ~ ting tenir audience*, siéger 4
[bibe-) tenir (garder) [måttet la mesure);
maintenir [i gott skick en bon état); ~s se
tenir, se garder &c 5 [åter-, ~ tillbaka)
retenir, garder; ~ andan retenir son souffle
6 [under-] entretenir; ~ [en] vikarie avoir
(payer) un remplaçant 7 [anse) tenir 8
[vad] gager, parier O [iakttaga, lyda]
observer [en föreskrift une prescription]; ~
leveranstiden observer le délai de
livraison*; ~ standarden maintenir le niveau
(standard) II itr 1 tenir; ~ för näsan se
boucher le nez; ~ för munnen mettre la
main sur (devant) la bouche; ~ för öronen
se boucher les oreilles*; ~ pd a) [spara på]
tenir à; b) [lägga vikt vid] tenir à [en
åsikt une opinion), insister sur; ~ styvt
på ngn faire grand cas de qn: [i fråga om
vad) parier pour, miser sur; ~ till godo se
ténir pour satisfait, se contenter [med de]

2 [stanna] s’arrêter; rester; [om bilar]
stationner; hd II! arrêtez! hdll nu! assez!

3 [ej gå sonder, vara stark] tenir bon,
résister 4 [rikta sin gång] diriger ses
pas, prendre [till höger à droite*), tenir
[till höger sa droite]; sjö. porter, courir;
[sikta] viser III rfl I allm. se tenir [rak
droit; färdig prêt); [förbli] rester,
demeurer, se maintenir; [vistasi se tenir 2
[om matvaror o. d ] se conserver, se garder
3 hon kunde inte — sig för skratt elle ne
pouvait pas s’empêcher de rire; ~ sij med
ngt se payer (s’offrir) qc; — sig till -’en

tenir à: — sig till sanningen (äv.) ne pas

s’écarter de la vérité 4 [anse sig] s’estimer:

— sig för god att . . juger indigne de soi
de..; [med beton, part.) ~ av (tr) aimer,
être attaché à, chérir; — efter ngn tenir qn
serré; [vara sträng) être sévère pour qn:

— emot résister, tenir; ~ fast tenir ferme;
retenir, maintenir; absol. ne pas lâcher

6 145

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Sep 11 00:43:44 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfr1963/0157.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free