- Project Runeberg -  Svensk-franskt : Natur och Kulturs handlexikon /
158

(1963) [MARC] Author: Nils Sund - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I - innesluta ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

innesluta

innesluta tr t [instänga! [r]enfermer,
bloquer; [omgärda! entourer 2 [lägga ini
joindre, inclure; jag -er faktura je vous
envoie (vous trouverez) ci-joint(-inclus)
[la] facture 3 bildl. comprendre, renfermer,
contenir; ~ ngn i sina böner ne pas oublier
qn dans ses prières*
inne stående a restant, non payé; en dépôt;
~ lön appointements non touchés; ~
fordringar sommes* à recouvrer; ha pengar ~
pd bank avoir de l’argent en banque*
-va-rande a présent, courant, en cours; ~ dag
ce jour; den 10 ~ månad le dix courant
(et) -vånare = invånare
in nästla rfl s’insinuer [hos ngn dans la
confiance de qn], se faufiler, se glisser,
s’implanter -nöta tr imprimer, graver
inofficiell a inofficiel, officieux
inom prep 1 [rum] dans, en, en (au-) dedans
de, à l’intérieur de; ~ hörhåll à portée* de
voix*; ~ lås och born sous les verrous;
— sig en soi-même (lui-même, elle-même)
2 [tid! en, dans; ~ ett dr dans l’espace
d’un an, d’ici [à] un an; ~ ett år från dans
un an à compter de; ~ kort sous peu [de
temps), prochainement, d’ici peu; ~ loppet
av au bout de -bords adv sjö. à bord;
bildî. dans la tête, en soi; ha mycket ~
être doué -hus adv à (dans) la maison,
chez soi -hus antenn antenne intérieure
-skärs adv entre les récifs et la côte
inüordna I tr classer, ranger; grouper II rfl
se classer, se ranger -pass bildl. remarque*,
objection* -passa tr @ emboîter, enchâsser
-passning emboîtage, ajustement -piskad a
fieffé -planta tr implanter, inculquer-prägla
I tr bildl. graver (inculquer) [ngt hos ngn
qc à qn) II rfl se graver -präglande
action* d’inculquer -pränta = -prägla -pyrd a
[stinkande] empuanti; [nedröktj enfumé
-på I prep jusqu’à, jusque sur (dans); gd
ngn — livet serrer qn de près; långt ~
natten jusqu’à une heure avancée de la
nuit, tard dans la nuit; udt ~ b ara kroppen
trempé jusqu’aux os II adv tout près
-rama tr encadrer -ramning encadrement
-rangera = -ordna -rapportera tr rapporter
inre I a [rum] intérieur, interne; [hörande
till hemmet) domestique; bildl. intrinsèque,
intime; ~ skada (läk.) lésion* interne II s
intérieur, dedans, centre; i sitt ~ dans
son for intérieur
in reda tr aménager, agencer, installer;
organiser -redning t abstr aménagement,
agencement, installation*; organisation* 2
konkr installation*, outillage, mobilier
-registrera tr enregistrer, inscrire; — en
framgång enregistrer un succès
-registre-ring enregistrement, inscription* -resa
entrée* [dans le pays], arrivée* -rese;förbud
interdiction* d’entrée* -rese|tillstånd permis
de séjour, visa [d’entrée*] -rida tr dresser,
manéger -rikes 1 a intérieur, interne II adv
dans le pays, à l’intérieur -rikes handel
commerce intérieur -rikesjpolitik politique
intérieure -rikta I tr i adapter, ajuster;
opt. mettre au point, braquer; mil. pointer
[en kanon un canon) 2 bildl. diriger
(orienter, tendre) [sina ansträngningar på
ses efforts vers) II rfl, ~ sig på s’adapter
à, s’orienter vers -riktning ajustement;
opt. mise* au point; mil. pointage; bildl.
direction*, orientation* -ringa tr cerner,
encercler -ringning encerclement -rista tr
graver, tracer -ristning gravure*,
tracement -rop [vid auktion] enchère* -ropa tr
I (på auktion] acheter aux enchères* 2 teat.
rappeler -ropning teat. rappel -rotad a

i:>K

innlagrn

invétéré, ancré -ryckning 1 mil. arrivée*
[des recrues*] 2 = intåg -rymlma 1
kontoret är -t i les bureaux sont installés dans
2 [innehålla] contenir, renfermer -rådan.
pd ~ av sur le conseil (neds. à l’instigation*)
de -räkna tr comprendre (compter) [i dans]
-rätta I tr 1 [anordna) installer, organiser,
arranger; [anbringj] ménager, pratiquer 2
[grunda] établir, créer II rfl s’installer; ~
sig efter se régler sur, s’accommoder à; ~
sig sd att s’arranger pour que -rättning
établissement, institution*; @ [anordning)
dispositif -salta tr saler [/läsk du porc),
enca-quer [sill du hareng) -saltning salaison*
-samla tr recueillir, ramasser, réunir
-samling rassemblement; [av pengar) quête*,
collecte* -sats 1 konkr @ garniture*,
revêtement [amovible); [i spel] enjeu, mise*; [i
bolag) mise* de fonds, apport 2 abstr enjeu,
mise*, contribution*; göra sin ~ [i spel)
miser; bildl. apporter sa contribution -satt
a jfr -sätta; vara väl ~ t [fråga o. d )
être bien au courant de -se tr voir, se
rendre compte; [fatta) comprendre, réaliser
-segel äv. bildl. sceau, cachet -segling sjö.
entrée* [au port]
insekt insecte -dödand? a insecticide
-kän-nare entomologiste -sipulver [poudre*]
insecticide -ätande a -ätare zool. insectivore
insida intérieur, dedans; [handens ~) paume*
insignier insignes, emblèmes
insikt 1 [inblick) intelligence*,
compréhension*, connaissance* 2 [kunskaper]
connaissances* pl, savoir, lumières* pl -s|full a
intelligent, doué; averti, instruit -s|fullhet
intelligence*; savoir
insinuant a insinuant -ation insinuation*

-era tr insinuer, donner à entendre
insistera itr insister [pd ngt sur qc]
in sjukna itr tomber malade; ~ i contracter
(F attraper) -sjuknande, före hans ~ avant
qu’il [ne] fût (soit) tombé malade -sjunga tr
I [inöva! étudier, apprendre 2 [i [-grammofon]-] {+grammo-
fon]+} enregister -sjungning enregistrement
-sjunken a creu x, -se*, enfoncé -sjö lac
-sjö|fisk poisson d’eau douce -skeppa I
tr embarquer, charger II itr s’embarquer
-skeppning embarquement, chargement
-skjuta tr 1 [-föra] introduire, faire entrer,
intercaler, insérer 2 [gevär! éprouver, mil.
régler le tir de -skrida itr intervenir [till
förmän för en faveur* del -skridande
intervention* -skrift -skription inscription*;
[på gravsten) äv. épitaphe* -skriva I tr
inscrire äv. geom. o. mil.; marquer, porter,
enregistrer; univ. immatriculer II rfl
s’inscrire; univ. se faire immatricu’er
-skrivning 1 inscription*; enregistrement; univ.
immatriculation* 2 mil. inscription*,
enrôlement; conscription* -skrivnings;bok mtl.
livret militaire -skrivningsinämnd conseil
de révision* -skrivningsjområde mil.
circonscription* -skränka I tr [begränsa)
restreindre; borner, limiter; [minska)
réduire II rfl 1 se réduire (se borner) [till
à) 2 [minska sina utgifter) se restreindre
-skränkande a restrictif -skränkning
restriction*, limitation*; réduction* -skränkt
I a réduit; bildl. borné, F bouché; —
monarki monarchie constitutionnelle II adv,
leva ~ vivre petitement (à l’étroit)
-skränkt het [persons] étroitesse* d’esprit
-skärning incision*, découpure*; [skåra)
entaille*; bot. indentation* -skärpa tr
enjoindre (inculquer) [ngt hos ngn qc à qn)
-skärpning recommandation*, injonction*
-slag t [i väv] trame* 2 bildl. élément;
[stänk) note* -slaglen a, ett -et fönster une

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:11:37 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1963/0170.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free