- Project Runeberg -  Svensk-franskt : Natur och Kulturs handlexikon /
178

(1963) [MARC] Author: Nils Sund - Tema: France, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - K - kortbrev ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

kortbro»

krunbalk

ma till — avoir le dessous; [misslyckas]
échouer 11 tr, ~ av =
förkort brev carte-lettre*

kort byxor culotte[s] courte[s]* -distans
löpare coureur de vitesse*
kortege cortège

kort eligen adv bref, en un mot -fattad a

court, bref, succinct; K— lärobok i . .
Précis de . . -film [film de] court métrage
-films bio cinéma d’actualités* -fristig a
hand. de courte durée, à court terme, à
brève échéance -het brièveté*; för ~ens
skull pour être bref, pour abréger; i största

— en deux mots

kort hus château de cartes* -innehavare

détenteur d’une carte
kortklippt a qui a les cheveux tondus
(coupés ras)

kort konst tour de cartes* -lek jeu de cartes*
kortlivad a bildl. éphémère
kort oxe F joueur de cartes* invétéré (F
enragé) -register fichier
kort sida petit côté -skalle s -skallig a

brachycéphale -slutning © court-circuit
kortspel jeu de cartes*

kortsynt a qui a la vue basse; bildl. à vues
courtes, F qui ne voit pas plus loin que le
bout de son nez -het vue basse; bildl.
étroitesse1 d’esprit
kortsystem = kortregister

kortltänkt a = -synt; [obetänksam] étourdi
-varig a bref, de peu de durée*; [-[övergående]-] {+[över-
gående]+} passager, éphémère -varu handel
mercerie* -varu handlare mercier -våg
elektr. onde courte -vägg petit côté -växt a
de petite taille -ärmad a à (aux) manches
courtes

korum prière*, office; culte; hilla — faire

la prière, célébrer l’office
korus chœur; i — en chœur, à l’unisson
korv saucisse"; [medvurst] saucisson; stoppa

— bourrer des saucisses"
korvett corvette"

korv fabrik fabrique* de saucisses* -gubbe
marchand de saucisses* [ambulant] -horn
boudinière* -skinn boyau à saucisses*
-spad, det är klart som — F c’est clair
comme bonjour
koryfé coryphée

kos, springa sin — K se sauver, F filer -a
route*, course*; direction*; styra ~n diriger
ses pas, se diriger [till vers], prendre le
chemin [titi de], mettre le cap sur
kosack cosaque

ko skälla sonnaille*, [bjällra] grelot
kosmet ik cosmétique -isk a cosmétique
kosm isk a cosmique -o logi cosmologie*

-o polit s -o politisk a cosmopolite[*]
kost nourriture*, table*, chère*, F cuisine;
daglig — ordinaire; mager — pauvre
(maigre) pitance*; ha — och logi avoir la
table et le couvert, être logé et nourri
kosta tr o. itr coûter; [vara vard] valoir;
[uppgå till] revenir à; vad —r . .? combien
coûte (vaut) . .? F c’est combien? ~ uad
det ~ vill coûte que coûte; det ~r lika
mycket cela revient au même, F c’est le
même prix; det ~r mer än det smakar le
jeu n’en vaut pas la chandelle; ~ pd ngn
ngt payer (offrir) qc à qn; det —r pd F
c’est dur
kost bar a coûteux, précieux
kost föraktare, han är ingen ~ F c’est une
bonne fourchette, F il ne crache pas dans
le plat -håll pension*, table*
kostlig a précieux, superbe, bildl.
impayable, drôle, cocasse, F tordant
kost nad prix dépense*, coût; [om-] frais pl;

de ökade —erna (äv.) l’augmentation* des
frais; bestrida ~en för supporter les frais
de, se charger des frais de, prendre à sa
charge -nads|beräkning devis -nads|fri a
gratuit, sans frais -nads fritt adv
gratuitement, gratis -nads förslag devis -pengar
indemnité* de nourriture* -sam a coûteux,
cher, onéreux
kostym costume; [klädsel] tenue*, toilette*;
hel — complet[-veston] -bal bal costumé
-era tr costumer, déguiser, travestir -ering
déguisement, travestissement
kot ia [rygg-] vertèbre* -knackare rebouteux
kotlett côtelette*

kotte pomme* de pin; F inte en — pas un
chat

kotteri coterie*, cercle; neds. clique* -väsen

esprit de coterie*
kova F galette*
krabat gaillard, polisson
krabb a sjö. clapoteux
krabba zool. crabe

krafs bildl. bagatelles* pl, brimborions pl

-a tr o. itr gratter
kraft 1 force*; [styrka] äv. vigueur*;
[moralisk, elektrisk o. s. v.] énergie*; laga ~
force* de loi*; sd långt —erna räcka dans
la limite de ses forces*; befinna sig i sin
~s dagar être dans toute la force de l’âge
(en pleine vigueur); få (hämta) —er
reprendre des forces*; ha ~ att avoir la
force de; av alla —er de toutes ses forces;

1 ~ av en vertu* de, grâce* à; träda i —
entrer en vigueur*; till vad — och verkan det
hava kan pour valoir ce que de droit; träda
ur — être abrogé 2 han är en — at t räkna
med c’est quelqu’un [qui compte]
-anläggning © — -station -ansträngning effort
-besparande a qui économise les forces*
(l’énergie*) -full a vigoureux, fort -fullhet
vigueur*, plénitude* de forces* -fält elektr.
champ de forces* -förbrukning ©
consommation* d’énergie* -ig a 1 vigoureux,
robuste, fort; moral, énergique, ferme; [-[mäktig]-] {+[mäk-
tig]+} puissant, fort 2 [måltid] substantiel
3 [stor] grand, fort; ~ ökning
augmentation sensible (importante) -källa source*
d’énergie* -ledning © ligne* de transport de
force* -lös a sans force* (énergie* &c),
débile, faible; [slapp] mou; [ogiltig] nul
-löshet manque de force*, débilité*,
faiblesse* -mätning épreuve* de force* -prov
[-yttring] manifestation* de force* -station
génératrice* d’électricité*, usine* électrique
-uttryck parole* énergique, juron -verk
elektr. centrale* électrique -åtgärd mesure*
énergique -överföring transmission*

kragie col; [röck-] collet; [lös-] faux-col;
hugga ngn i —en saisir qn au (par le)
collet -handske gant à revers -knapp
bouton de col -skyddare cache-col, foulard
krake 1 faiblard; stackars —! pauvre diable!

2 = häst—

krakel dispute*, F grabuge; ställa till ~

faire du grabuge
krakmandel amande* princesse

1 kram [-varor] mercerie*, nouveautés* pl

2 kram I a [om snö] mou (mol), molle* II s
étreinte*, caresse* -a tr I serrer, étreindre;
presser; ~ ihjäl étouffer en serrant; ~ ur
(ut) exprimer, faire sortir, presser 2
[smeksamt] étreindre, caresser

kramp crampe*; få — avoir une crampe
krampa crampon, crampe*
kramp aktig a convulsif, spasmodique
-anfall accès de crampe* -ryckning
mouvement spasmodique
krän 1 [rör] robinet 2 [lyft-] grue* 3 F
[näsa] pif -balk sjö. bossoir

178

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Sep 11 00:43:44 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfr1963/0190.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free