- Project Runeberg -  Svensk-franskt : Natur och Kulturs handlexikon /
180

(1963) [MARC] Author: Nils Sund - Tema: France, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - K - kristen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

krintrn

krutlukt

kristen a o. s chrétien[ne*] -dom
christianisme; [läroämne! enseignement religieux
-doms fientlig a antichrétien -doms lärare
professeur d’enseignement religieux, kat.
aumônier -het chrétienté*; monde chrétien
kristid temps de crise* -s nämnd bureau de

rationnement
kristillig a chrétien -na tr [göra kristen)

convertir au christianisme, évangéliser
Kristus le Christ; Jésus, Jésus-Christ k—
barn, ~et l’enfant Jésus, F le petit Jésus
k~bild image* du Christ k~gestalt figure*
de Christ, christ
kritüa I s craie*; F lämna (ta) på ~ donner
(prendre) à crédit; när det kommer till
~n en fin* de compte II tr blanchir à la
craie -aktig a crayeux -bit morceau de
craie*
kriterium critérium
kritig = kritaktig

krit ik critique*; [recension) äv. compte
rendu; under all ~ au-dessous de toute critique
-iker critique -ik lös a dénué d’esprit
critique -isera tr critiquer, censurer -isk a
critique; i det ~a ögonblicket au moment
psychologique

kritiiklippa roche crétacée -pipa pipe* en terre*
-streck trait à la craie -vit a blanc comme
craie*; [blekl blême
kroat Croate K~ien [la) Croatie -isk a croate
krock a tr croquer; [bilar] = kollidera -et
croquet; spela ~ jouer au croquet -et båge
arceau -et klubba maillet -ning roquage;
[bilar] collision*
krog cabaret, estaminet, débit, taverne*, F
bistro -disk comptoir, S zinc -kund client,
F pilier de cabaret -rättighet licence*,
patente* -rörelse, idka — être cabaretier, tenir
un débit -värd cabaretier, F bistro
krok 1 crochet, [större] croc; nappa på ~en
mordre à l’hameçon; lägga ut sina ~ar för
(bildl.) tendre ses filets contre ’£ [-[krökning]-] {+[krök-
ning]+} courbe*, courbure*; [om flod o. d.)
méandre, sinuosité*; [om väg] tournant,
courbe* 3 F = vrå -a tr, ~ av décrocher
krokan pièce montée

krokben, sätta ~ för donner un
croc-en-jambe à

krokett kok. croquette*, beignet
kroki croquis

krokiiig a de travers; [vriden] tordu; [näsa]
crochu; [rygg] voûté; [väg] tortueux,
sinueux; gå ~ marcher courbé (voûté) -linje
[ligne*] courbe* -linjig a curviligne -näsa
nez crochu

krokodil crocodile -tårar larmes* de
crocodile

krokiryggig a au dos courbé (voûté) -sabel

sabre recourbé; [turkisk] cimeterre
krokus bot. crocus

krokväg détour, chemin détourné; gå ~ar
(bildl.) prendre des chemins détournés, F
tourner autour du pot
krollsplint crin végétal
krom kern. chrome
kromatisk a chromatique
krom grönt (-gult) vert (jaune) de chrome
kron;a I allm. couronne* [äo. mynt);
nedlägga —n abdiquer; en — bland kvinnor la
perle des femmes*; sätta ~n på verket
(bildl.) couronner l’œuvre*; mettre le sceau
(point final) à qc 2 [träd-] cime*; [blom-]
corolle* 3 [tak-] lustre, plafonnier 4 [på
mynt) face*; jfr klave 5 K~n [staten]
l’Etat; vara klädd i ~ns kläder porter
(être sous) l’uniforme; i —us tjänst au
service de la patrie -blad bot. pétale -hjort
grand cerf

kronisk a chronique

kron juveler diamants de la couronne -ljus

chandelier à plusieurs branches*
krono debetsedel feuille* de contributions*
de l’État -gods domaine de l’État -jord
terre domaniale -jägare garde-forestier
krono logi chronologie* -logisk a
chronologique; i ~ ordning dans l’ordre
chronologique -meter chronomètre
krono skatt impôt de l’État -skog forêt
domaniale

kron prins prince héritier -prinsessa
princesse héritière -prins par, ~et le prince et
la princesse héritiers -vrak mil. réformé
-ärtskocka bot. artichaut
kropp allm. corps; närmast ~en (äv.) à même
la peau; darra i hela ~en trembler de tous
ses membres; vara våt inpå bara —en être
trempé jusqu’aux os; till ~ och själ au
moral et au physique, moralement et
physiquement; konstig ~ F drôle de corps
(type)

kropps aga châtiment corporel -arbetare
travailleur manuel -arbete travail manuel
-byggnad structure*, charpente* -del
partie" du corps -hydda corps, charpente*
-krafter force* sg physique -kultur culture*
physique -lig a corporel, physique -ligen
adv corporellement -längd taille* -rörelse
exercice physique -skada blessure* -storlek,
i ~ grandeur naturelle -styrka = -krafter
-temperatur température* du corps humain
-visitera tr fouiller -vård soins
hygiéniques -värme chaleur* du corps -övningar
— -rörelse

kross © concasseur -a tr écraser, F
écra-bouiller; [genom målning, stötning) broyer,
concasser, piler; [genom slag] fracasser,
briser; bildl. écraser; ~ ngns illusioner
faire perdre (retirer) à qn ses illusions*,
désillusionner qn -ande écrasement,
broyage, concassage, pilage -skada [sår)
contusion*

krubb a mangeoire*; poet. bildl. crèche*

-[b]itare veter. tiqueur
krucifix crucifix

krukia 1 pot, cruche*, [större] jarre* it bildl.
poltron[ne*j, F poule mouillée -makare
potier -makar gods poterie* -växt plante*
en pot

krull a rfl se recroqueviller; [om hår] friser

-ig a frisé; crépu
krum a courbe; arqué -bukt [undanflykt]
échappatoire*, subterfuge -bukta rfl bildl.
faire des courbettes*; se tortiller -elur
fioriture*, arabesque*, figure* de fantaisie*;
[oläslig skrift] gribouillis -språng cabriole*,
bond

1 krus [kärl] cruchon, cruche*
•£ krus I [krusad remsa] plissé, bouillon;
[krås] jabot 2 bildl. cérémonies* pl, façons*
pl, F chichis pl -a I tr friser, crêper; [om
papper o. d ] gaufrer; ~ håret se friser
[les cheveux] II itr faire des cérémonies*
(F des chichis): ej ~ för ngn ne pas se
gêner avec (pour) qn III rfl [om [-vattenyta]-] {+vatten-
yta]+} se rider
krusbär groseille* à maquereau -s buske
groseillier à maquereau
krus flor crêpe -hårig a aux cheveux frisés
(crépus) -iduller fioritures* -ig a frisé,
ondulé; gaufré; [om vattenyta] ridé -kål chou
vert frisé -ning [på vatten) ride* -tång fer
à friser

krut poudre*; han var ej med när ~et fanns
upp il n’a pas inventé la poudre; ont —
förgås inte sä lätt mauvaise herbe croît
toujours -durk soute* aux poudres* -gubbe
F vieux grognard -hus poudrière* -lukt

180

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Sep 11 00:43:44 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfr1963/0192.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free