- Project Runeberg -  Svensk-franskt : Natur och Kulturs handlexikon /
185

(1963) [MARC] Author: Nils Sund - Tema: France, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - K - kälkbacke ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

kalkbacke

kälklbacke pente* pour faire de la luge
-borgare petit bourgeois, philistin
-borgerlig a petit bourgeois -e petit traîneau,
luge*; åka ~ faire de la luge, luger -åkare
lugeur

källa source*, fontaine*; bildî. source*,
origine*; ha ngt ur säker ~ tenir qc de source
sûre

källar||e 1 cave*; caveau 2 [värdshus]
brasserie*, taverne* -fönster soupir|ail [pl -aux]
-mästare restaurateur, traiteur -valv voûte*
d’une cave -våning sous-sol
käll|jdrag veine* d’eau* -flod source*; affluent
-flöde source* -klar a limpide, clair comme
l’eau* de roche* -skatt impôt à la source
-skrift original, source* -språng source*
-vatten eau* de source* -åder = -drag
kält rabâchage; gronderies* pl -a itr, ~ om
rabâcher, ressasser, ne pas cesser de
réclamer

kämplla I itr o. tr lutter [mot (för) ngn (ngt)
contre (pour) qn (qc)], combattre [mot (för)
ngn contre (pour) qn]; ~ mot (med) ngn
(äv.) se battre avec qn; — om ngt se
disputer qc II rfl, ~ sig fram se frayer un
passage -a[gestalt homme athlétique,
athlète -a|lek joute*, lutte* -a|lik a athlétique
-e guerrier; [för-] champion, défenseur,
avocat

känd a 1 connu; allmänt ~ [sak] notoire;
illa ~ mal noté; [om ställe] mal famé,
louche; det är en ~ sak c’est un fait
notoire, c’est de notoriété publique; ~ för
connu (réputé) pour; göra ~ faire
connaître, rendre notoire; göra sig ~ se faire
connaître; vara ~ som, för att avoir la
réputation de, passer pour 2 [förnummen]
senti, éprouve; mitt djupt ~a tack mes
remerciements émus
kängi|a bottine* -rem lacet
känguru zool. kangourou

känn, ha pd ~ att avoir le pressentiment
que

känn||a I s, ge till ~ annoncer, faire savoir;
manifester; ge sig till ~ se faire connaître,
se manifester, s’annoncer II tr o. itr 1
[~ till, vara bekant med] connaître; lära ~
ngn faire la connaissance de qn; lära ~
ngt faire connaissance* avec (apprendre à
connaître) qc Si [förnimma] sentir, [-[starkare]-] {+[star-
kare]+} ressentir; ~ hunger (en doft) sentir
la faim (une odeur); ~ illamående (blygsel)
ressentir un malaise (de la honte); ~
medlidande med avoir pitié* de; ~ saknad
avoir du regret; ~ tacksamhet mot ngn för
ngt (äv.) être reconnaissant à qn de qc
3 [pröva på, erfara] éprouver
[samvetskval des remords; trötthet de la fatigue];
[med beton, part.] ~ au se ressentir de;
~ efter sentir; [aller] voir; ~ igen
reconnaître (F remettre); — pd essayer, goûter;
[erfara] faire l’expérience* de; få ~ pd
(äv.) essuyer; ~ till connaître; [vara
hemmastadd i] être au courant de, être
familier avec III rfl 1 se connaître Si se sentir
[sjuk malade]; ~ sig för tâtonner, tâter le
terrain -are connaiss[eur, -euse* -]as itr
dep sentir; det -s inte alls je ne sens (on
ne sent) rien du tout; hur -s det?
comment vous sentez-vous? comment cela
va-t-il? ~ utd reconnaître [ett barn un
enfant]; avouer [sin skuld sa faute] -bar a
sensible; göra sig ~ se faire sentir
kännelldom connaissance*; bristande — défaut
de connaissance*, ignorance*; få — om
apprendre, être informé (avisé, averti) de;
ha ~ om avoir connaissance* de, connaître,
savoir; med ~ om [hans noggrannhet] con-

7

kärleksgud

naissant. .; bringa ngt till ngns ~ porter
qc à la connaissance de qn, informer
(aviser, avertir) qn de qc, apprendre qc à
qn; det har kommit till min ~ il est venu
à ma connaissance, on m’a informé, j’ai
appris -märke -tecken marque distinctive,
signe distinctif, caractéristique* -teckna tr
caractériser; [antyda] indiquer -tecknande
a caractéristique, propre
känning 1 ha ~ av se ressentir de 2 contact;

få ~ med prendre contact avec
känsel [sens du] toucher, tact; [känslighet]
sensibilité* -förnimmelse sensation* -nerv
nerf tactile -organ organe du toucher
-sinne = känsel -spröt zool. antenne*;
tentacule

känsl||a [själslig] sentiment; [sinnlig]
sensation*; [sinne] sens Iför det sköna du beau];
ha en — av att avoir le sentiment
(l’impression* l’idée*) que -ig a sensible [för
ngt à qc], impressionnable; [ömtålig]
susceptible; vara — för (äv.) ne pas supporter,
craindre -ighet sensibilité*; [ömtålighet]
susceptibilité*; [sentimentalitet]
sensiblerie*

känsloübetonad a affectif, empreint de
sentiment -full a sensible; sentimental -fullhet
sensibilité*; sentimentalité* -liv vie
sentimentale, vie affective -lös a allm.
insensible; moral, sans cœur, froid, dur;
impassible, indifférent, ibl. apathique; [-[oemottaglig]-] {+[oemot-
taglig]+} réfractaire [för à] -löshet
insensibilité*; moral, manque de cœur, dureté*;
impassibilité*, indifférence*; apathie*
-människa nature* sensible (émotive) -sak
affaire* de sentiment -sam a sentimental
-samhet sentimentalité* -sträng corde*
sensible -tänkande manière* affective de
penser

käpp bâton; [promenad-] canne*; [på paraply,
kvast o. s. v.] manche; [växtstöd] tuteur;
låta ngn smaka ~en rosser (donner une
volée à) qn -häst bildl. dada, marotte*,
cheval de bataille* -rapp coup de bâton
kär a 1 ch|er, -ère*, chéri, aimé; en — gäst
un hôte (invité) bienvenu; en ~ plikt un
devoir agréable, une douce obligation; min
~aste önskan mon plus vif désir; ~a du
mon cher ami, ma chère amie; —a ni mes
amis (enfants); mina ~a ceux qui me sont
chers, les miens; ha (hålla) ngn ~ aimer
(chérir) qn; om livet är eder ~t si la vie
vous est chère, si vous tenez à la vie 2
[förälskad] amoureux; bli ~ i s’éprendre
(F s’amouracher) de -ande partie civile,
plaignant[e*] ; [i civilmål] demand|eur,
-eresse* -esta, hans ~ sa bien-aimée
käring bonne femme, vieille* [femme],
commère* -aktig a de vieille bonne femme
-knut sjö. nœud de vache* -prat [skvaller]
commérage[s pl] -tand bot. lotier
kärkommen a qui fait plaisir, qu’on accepte
avec plaisir, agréable, bienvenu; [läglig]
venu à point
kärl 1 väse, récipfènt 2 anat. vaisseau
kärlek amour; [kristlig] charité*; ~ vid första
ögonkastet le coup de foudre*; fatta ~ till
concevoir de l’amour pour, s’attacher à;
[bli kär i] s’éprendre de; hysa — till aimer,
avoir de l’affection* pour; av ~ till pour
l’amour de, par amour de
kärleksliaffär affaire* de cœur, F amourette";
~er (äv.) amours* -biljett billet doux, F
poulet -brev lettre* d’amour -dryck philtre
d’amour -full a aimant, affectueux, plein
d’amour; [barmhärtig] charitable -fullhet
amour; [barmhärtighet] charité*
-förbindelse -förhållande liaison* -förklaring
déclaration* d’amour -gud Amour, Cupidon

185

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Sep 11 00:43:44 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfr1963/0197.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free