- Project Runeberg -  Svensk-franskt : Natur och Kulturs handlexikon /
203

(1963) [MARC] Author: Nils Sund - Tema: France, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - L - löda ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

löila

löda tr, — ihop souder

lödd|ler écume*; [tvål-J mousse* -ra r/l se
couvrir d écume*, écumer; [om tvål]
mousser, faire de la mousse -rig a couvert
d’écume*, écumeux; mousseux
lödllig a de bon aloi äv. bildl., de poids -ighet
aloi, titre, degré de fin -lampa lampe* à
souder -ning 1 soudage 2 [resultat]
soudure*

löfte 1 promesse*; engagement, parole*;
tomma —n vaines promesses (paroles);
bryta sitt ~ manquer à sa promesse
(parole); hälla sitt ~ tenir sa promesse,
être fidèle à sa parole; ta a v ngn faire
promettre à qn 2 relig. högt. voeu;
avlägga ett — faire un voeu, faire le vœu de
3 [tillåtelse] permission* -s]brott violation*
de promesse*; manque de parole* -s|rik a
prometteur, plein de promesses*
lögn mensonge; det är ~ c’est faux -aktig
a menteur; [om sak] mensonger -aktighet
habitude* de mentir -are -erska ment|eur,
-euse*
löja zool. ablette*

löj||e [sou]rire; väcka ~ faire rire, provoquer
des sourires -ejväckande a risible -lig a
risible, ridicule; grotesque; [lustig] drôle,
comique, burlesque; det ~a i saken är ce
qu’il y a de drôle (le plus drôle) c’est
que; göra ~ ridiculiser, rendre ridicule,
tourner en ridicule; göra sig ~ se rendre
ridicule; göra sig ~ över se moquer (se
gausser) de -lighet ridicule
löjtnant lieutenant; [vid flottan] enseigne de
vaisseau

lök oignon; bot. äv. bulbe -formig a en
forme* d’oignon, bulbeux -soppa soupe* à
l’oignon

lömsk a [pers ] fourbe, sournois; [pers., sak]
perfide, traitr|e, -esse* -het fourberie*,
sournoiserie*, perfidie* -t adv perfidement,
insidieusement, traîtreusement,
sournoisement

lön 1 [belöning] récompense*;
rémunération*; få sin ~ recevoir sa récompense,
être payé de retour (traité selon ses
mérites); till ~ för en récompense* de 2
[avlöning, arvode] rétribution*, honoraires pl;
[lärares, tjänstemans] traitement,
appointements pl, émoluments pl; [arbetares]
salaire, paye*; [tjänares] gages pl; mil.
solde*; prêt; vid ~ fästes mindre avseende
question* appointements d’importance*
secondaire -a I tr 1 [belöna] récompenser
[ngn för ngt qn de qcj; [vedergälla] rendre
[ont med gott le bien pour le mal]; —
mödan valoir la peine 2 = av~ II r/l
rapporter, être d’un bon rapport; affären ~r sig
inte l’affaire* ne rapporte rien (ne paie
pas les frais); det ~r sig cela en vaut la
peine; det ~r sig inte ails F le jeu n’en
vaut pas la chandelle -ande a profitable,
avantageux, d’un bon profit (rapport); [-[inbringande]-] {+[in-
bringande]+} rémunérateur, lucratif
-e|an-språk prétentions* pl -e|förhöjning
relèvement de salaire, augmentation*
-e|förmå-ner émoluments -e|grad classe*
-e|regle-ring rajustement des traitements; loi* sur
les traitements -ejskala échelle* des
traitements -ejstopp blocage des salaires
-e|till-lägg supplément, indemnité*, allocation*
-eitur tour d’avancement -lös a vain, inutile
-löshet inutilité*, inanité*
lönn bot. érable

lönnibrännare distillateur clandestin
-bränneri distillerie clandestine -dom, i ~ en
secret, en fraude*, en cachette* -dorr porte
dérobée -flcka poche cachée -gång passage
secret -krog cabaret borgne, coupe-gorge

lönepenning

-krögare débitant clandestin -lig a
clandestin, frauduleux -låda tiroir secret,
cachette* -mord assassinat -mörda tr
assassiner -mördare assassin -rum cabinet
secret -trappa escalier dérobé
lönt a, vara ~ valoir la peine; det är inte

~ att ce n’est pas la peine de
löntagare [employé] salarié
löp||a I tr, ~ fara courir un danger (le
danger, le risque) II itr 1 courir äv. sport.;
[om rem o. d] glisser, rouler; [om tid]
passer, s’écouler; [om ränta o. d] courir;
~ ut expirer 2 [om djur] être en chasse*
(chaleur*) -ande a hand. courant, en cours;
~ göromål affaires courantes; ~ månad
mois courant; ~ räkning compte courant
-are 1 coureur 2 [schack] fou
löpe présure*

löpjjeld bildl. traînée* de poudre* -grav mil.
tranchée*; boyau -knut nœud coulant
-måge caillette’ -meter mètre courant -na
itr [se] cailler; se coaguler, se figer -ning
1 course* 2 mus. roulade* -sedel affiche*,
placard
lördag samedi; jfr fredag
lös a 1 [fri] libre; [-gjord] détaché; [rörlig]
mobile; ~ och fast egendom biens meubles
et immeubles; —t folk gens pl sans
domicile fixe; ~ förbindelse liaison*; ~a
maskindelar pièces détachées; ha en skruv ~
F avoir le timbre fêlé; ge ~ relâcher,
élargir, rendre sa liberté* à; gå ~ être
libre; [om förbrytare] être en liberté*, F
courir encore; komma ~ se dégager, se
détacher; slita sig ~ rompre ses chaînes*,
se dégager; slå (slita) sig — (bildl.) se
rendre libre [pour quelques heures*]; släppa
~ relâcher; elden är — il y a le feu, le feu
est à la maison, F ça brûle 2 [slapp] lâche,
détendu, relâché äv. bildl.; [ej [-fastsittan-de]-] {+fastsittan-
de]+} mal assujetti, branlant; ge —a tyglar
lâcher la bride à äv. bildl. 3 [om [-konsistens]-] {+kon-
sistens]+} mou (mol), mölle*; peu solide,
léger, qui n’est pas ferme; ~ botten fond
mobile; ~a grunder (bildl.) bases*
(fondements) fragiles; ~ jord terre meuble
(légère); ~t prat paroles* pl en l’air; ~t
rykte bruit dénué de fondement (vain,
inconsistant); skjuta ett ~t skott tirer à blanc;
vara för ~ [om deg o. d ] être trop liquide,
n’être pas assez ferme; vara ~ i magen
être dérangé 4 [div. uttr.] ~t fruntimmer
femme légère (de mauvaise vie); ~a pengar
de la monnaie; i — rikt au poids, au
détail; det går ~t på., il s’agit de..; det
går ~t på miljoner c’est une affaire de
plusieurs millions -a I tr 1 défaire [en
knut un nœud], dénouer, délier, détacher;
[lossa på] desserrer [ett band un lien]; [-[befria]-] {+[be-
fria]+} délivrer, dégager; bildl. résoudre;
— biljett prendre un billet, payer sa place;
~ en gåta trouver le mot (la solution)
d’une énigme, résoudre une énigme 2 kern.
dissoudre II rfl kern. se dissoudre -aktig
a dissolu, licencieux, libertin; [om kvinna]
de mauvaise vie -aktighet dissolution*,
libertinage, licence* -ande a kern.
dissolvant; [laxerande] laxatif, rafraîchissant
-blads|bok cahier à feuilles* mobiles
-dri-vare vagabond, sans-logis; rôdeur -driveri
vagabondage -driverska vagabonde-;
rôdeuse* -egendom biens mobiliers (meubles)
löslien 1 [lösesumma] prix du rachat,
rançon*; [för pant o. d ] libération*, retrait;
[för brev] surtaxe*; [för offentlig [-handling]-] {+hand-
ling]+} droits pl 2 bildl. mot d’ordre (de
passe*), signe de ralliement; dagens ~
(bildl.) mot du jour -eipenning rançon*

203

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Sep 11 00:43:44 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfr1963/0215.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free